Глава 7. Обещание (Часть 2)

Цзо Мин решительно высвободил свои руки. На его благородном лице все еще играла улыбка.

— Не плачь… Ты знаешь, твоя улыбка прекрасна. Можешь ли ты улыбнуться мне в последний раз?

Ли Юэ смотрела на него, слезы текли по ее щекам.

В этот момент уголки ее губ приподнялись, глаза засияли, и она подарила ему улыбку.

Еще один взгляд… последний взгляд, и я забуду тебя… — Он с нежностью и сожалением смотрел на ее милое лицо.

Затем он опустил глаза. Несмотря на всю свою нежность, он не мог изменить судьбу. Он повернулся и вошел во Врата Перерождения.

Как только он шагнул внутрь, на поверхности врат возник прозрачный барьер, излучающий золотистый свет, словно автоматически закрывающаяся дверь.

Ли Юэ бросилась к вратам, но барьер отбросил ее на землю, словно ударив током.

— Нет… нет… Мин! Не уходи! — Она рыдала, задыхаясь, и смотрела, как стройная фигура Цзо Мина медленно исчезает в разноцветном свете, так и не обернувшись.

Фигура Цзо Мина растворилась в сиянии.

Внезапно над Вратами Перерождения поднялось золотистое облако.

Ли Юэ удивленно подняла голову.

Облако поднималось все выше, пока не достигло луны.

В этот момент с неба приплыло черное облако и, приблизившись к золотистому, полностью поглотило его.

Золотистое облако исчезло под черной пеленой.

Затем черное облако, словно повинуясь чьей-то воле, поплыло обратно…

Ли Юэ лежала на земле и смотрела на все это.

Он действительно ушел…

Долгое время она сидела, опустив голову. Слезы высохли на ее щеках. Подул северный ветер, и ей стало холодно.

Он ушел, и она снова осталась одна.

Внезапно зашуршали кусты. Стая черных воронов вылетела из них, громко каркая, и скрылась в небе.

Ли Юэ вздрогнула и встала, посмотрев на дорогу, по которой пришла.

Но дороги не было. Ровная тропа заросла терновником прямо у нее за спиной. Пути назад не было.

Она застыла на месте.

Сейчас главное — выбраться отсюда. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

Она посмотрела на свое платье. Длинный подол касался земли.

Она сделала шаг навстречу колючим зарослям.

Острые шипы терновника впивались в кожу ее лодыжек, оставляя царапины и тонкие струйки крови. Боль была нестерпимой, словно ее кусали насекомые. Но она продолжала идти вперед.

Неужели это все? Я выберусь. Ничто меня не остановит.

В этот момент подул северный ветер, и пошел снег.

Снежинки, словно пух, кружились перед глазами, и Ли Юэ становилось все труднее видеть дорогу.

Она шла, и вскоре деревья исчезли. Вокруг простиралась снежная равнина. Ничего, кроме снега, сверкающего под лунным светом.

Она потеряла направление и, не зная, куда идти, просто продолжала двигаться вперед.

Скрытые под снегом тернии все еще царапали ее ноги. Она шла, то проваливаясь в снег, то делая шаг по твердой поверхности. Казалось, холод притуплял боль. На снегу оставались кровавые следы.

Она обернулась, посмотрев на свои следы — ровная линия. Хорошо, что она шла прямо, не меняя направления. В этот момент следы исчезли.

Ее взгляд потускнел. Она чихнула, голова заболела.

Ничего не оставалось, как идти дальше.

Холод усиливался, она дрожала. Снег уже достигал колен, идти становилось все труднее.

Внезапно позади раздался звериный рык…

Она обернулась.

Перед ней стоял Снежный Тигр.

Он был весь белый, только на лбу виднелись серо-голубые пятна. Огромный, как тигр, но с мощными лапами, как у медведя.

Сначала он стоял на месте, рыча и грозно изгибая тело.

Затем, оттолкнувшись задними лапами, бросился на нее.

Ли Юэ побежала.

Глубокий снег и скрытые под ним тернии мешали ей бежать.

Чудовище приближалось. Еще немного, и оно схватит ее!

Она бежала в ужасе и вдруг упала, почти полностью утонув в снегу.

Чудовище настигло ее, вытянуло лапу…

Это конец? Неужели я не выберусь? Этот ужасный Лес Сюэмин… Моя душа рассеется…

Вспыхнула стрела.

Откуда-то прилетела стрела и попала Снежному Тигру прямо в глаз.

Из глазницы хлынула темно-зеленая кровь. Чудовище взревело от боли, забилось и убежало.

Ли Юэ, дрожа всем телом, не понимала, что произошло.

Когда чудовище скрылось, она попыталась встать, но обнаружила, что ее левая нога, поврежденная при падении, кровоточит.

Боль пронзила все тело, не давая ей пошевелиться.

Она сидела, и снег, тая, попадал в рану, причиняя жгучую боль.

Если так будет продолжаться, она замерзнет, даже если чудовище не вернется.

Немного посидев, она с трудом поднялась и, хромая, пошла дальше.

Она шла, не останавливаясь…

Хромая, она уже почти не чувствовала боли.

Снег прекратился. На небе появилась розовая полоса, выглянуло солнце, туман рассеялся…

Она увидела дым, поднимающийся над городом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Обещание (Часть 2)

Настройки


Сообщение