Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

В ночь перед отъездом Дун Юэян почувствовала запах сильного дождя. И действительно, проснувшись на следующее утро, она увидела, что весь Округ Юн окутан моросящим дождем. Все вокруг было затянуто темными тучами, за окном бушевал ветер. Дун Юэян прижалась к оконной решетке, наблюдая за падающими крупными каплями дождя, и в ее сердце зародились беспокойство и тревога.

Раньше она никогда не видела такой погоды. В этой жизни все было как-то странно.

Еще более странным было то, что она услышала, как слуги, уединившись в углу, сплетничали о своих дальних родственниках, которые приехали к ним в поисках убежища.

— Слышали? В этом году в Уезде Дахуан снова подняли налоги и повинности. Говорят, чтобы компенсировать недоплату прошлого года, в этом году каждая семья должна заплатить на двадцать процентов больше.

— Так много? Как же жить? Это же разорение!

— А как иначе? В последнее время в наш округ приехало много беженцев. Особенно те, кто не смог заплатить налоги. У них конфисковали дома и землю, и им пришлось скитаться по дорогам со своими семьями. Кому повезло, нашли приют у родственников, а кому нет — стали бродягами…

— Эх, тяжелые времена настали. Бедные люди, как им тяжело…

Полные горечи вздохи напомнили Дун Юэян, что она давно не интересовалась тем, что происходит за стенами поместья. Она не помнила, повышали ли налоги в Уезде Дахуан в прошлой жизни. Тогда она была тяжело больна, ее легкие и сердце были ослаблены. Она либо лечилась, либо ехала куда-то на лечение.

Поэтому она мало знала о том, что происходило во внешнем мире. Сейчас же, услышав эти разговоры, она почувствовала не только удивление, но и тревогу, страх.

— Молодая Госпожа.

К счастью, кто-то появился. Служанка Таолю вывела ее из задумчивости. Слуги, поняв, что Госпожа их подслушала, обернулись и с удивлением посмотрели на Дун Юэян. Они испуганно просили прощения за то, что жаловались в ее присутствии.

Дун Юэян пришла в себя и спросила Таолю:

— Что случилось?

Затем она сделала знак рукой, чтобы слуги ушли.

Таолю подошла и передала ей коробку.

— Управляющий из Охранного Бюро «Процветание Лун» прислал, — сказала она. — Я не знаю, что внутри. Госпожа, посмотрите.

Дун Юэян вернулась к столу и открыла коробку.

Оказалось, что Управляющий Охранного Бюро «Процветание Лун» прислал ей схему размещения ее багажа перед отправкой.

Багаж Дун Юэян уже был погружен на повозки бойцами охраны. Схема была составлена после того, как вещи были доставлены в кладовую и заперты. Художник нарисовал ее прямо на месте.

На схеме было видно, что все ее вещи упакованы в сундуки, которые были обшиты толстыми деревянными досками и помечены номерами охраны. Все сундуки были скреплены толстой железной цепью, а ключ от замка лежал в присланной сегодня коробке. Открыть ее мог только владелец вещей.

В данный момент за этими вещами следили бойцы охраны. В правом нижнем углу схемы была указана дата погрузки, пункт назначения, имена ответственных лиц, и, наконец, стояла подпись и печать Хозяйки Охранного Бюро «Процветание Лун».

Видя такую тщательность, Дун Юэян подумала, что не ошиблась с выбором бюро. Она сама была из семьи торговцев, а для торговцев прибыль важнее всего. Но в бизнесе, конечно же, репутация и доверие клиентов были еще важнее.

Дун Юэян продолжила читать и, перевернув страницу, нахмурилась, увидев написанное.

Хозяйка Охранного Бюро «Процветание Лун» сообщила Дун Юэян неприятную новость. Бойцы охраны, отправленные на разведку, доложили, что на официальной дороге в Город Стремления к Небесам возникли проблемы: на одном из участков солдаты установили контрольно-пропускной пункт и запретили проезд. Им пришлось выбрать другой маршрут в объезд.

Хозяйка Бюро также упомянула, какой именно это маршрут, и спросила мнение Дун Юэян. Если клиентку все устраивало, то, как только погода наладится, они могли сразу отправиться в путь.

Хозяйка Бюро попросила Дун Юэян ответить ей. Дун Юэян, конечно же, не возражала. Ей не терпелось покинуть поместье Сяо, и ей было все равно, каким путем ехать и сколько времени это займет, лишь бы добраться до Города Стремления к Небесам.

Написав ответ, Дун Юэян отправила служанку в Охранное Бюро «Процветание Лун», чтобы письмо как можно скорее попало в руки Хозяйки.

Дождь был сильным, но мелким, он барабанил без остановки, словно взрывы петард. Она медленно перевела взгляд на стол. Уже был полдень, а Сяо Хэтан так и не вернул ей документ о разводе. Она решила больше не просить его об этом. Если пропал, так пропал. Разберется с этим, когда доберется до родителей.

До отъезда оставалось полдня. Дун Юэян никуда не выходила, спокойно сидя в своей комнате.

На следующий день небо прояснилось. День отъезда настал. Дун Юэян рано встала, умылась и, приведя себя в порядок, отправилась в главный зал.

Перед отъездом из поместья Сяо Госпожа Сяо, конечно же, хотела разделить с ней последний завтрак, как прощание. Неожиданно за столом появилась и Сяо Цзяньцзя.

Сяо Цзяньцзя с самого начала невзлюбила Дун Юэян. Она считала, что именно Дун Юэян отняла у нее половину любви Госпожи Сяо, и из-за нее она больше не была любимым ребенком бабушки.

К тому же, Дун Юэян столько лет прожила в поместье Сяо и, благодаря услуге, оказанной ее семьей Госпоже Сяо, вышла замуж за Сяо Хэтана. Это было похоже на вымогательство благодарности. Семья Сяо столько лет заботилась о дочери семьи Дун, разве этого было недостаточно? Зачем еще и жениться на Дун Юэян?

В отличие от Госпожи Сяо, которая не хотела ее отпускать, Сяо Цзяньцзя холодно и равнодушно бросила: «Сестра Юэян», и, не обращая на нее внимания, принялась за еду.

Раз уж она развелась с ее братом, можно было не называть ее «невесткой», верно?

Сяо Цзяньцзя презрительно усмехнулась.

Когда Дун Юэян села, Госпожа Сяо стала заботливо расспрашивать ее, все ли готово к поездке. Всякий раз, когда речь заходила о дальних путешествиях, Госпожа Сяо начинала волноваться.

— Ты такая смелая! — сказала она. — Мне неспокойно от мысли, что ты поедешь одна. Дорога до Города Стремления к Небесам займет не меньше двух недель. Сейчас такие холода! Юэян, может, я все-таки отправлю с тобой кого-нибудь в сопровождение?

Дун Юэян с улыбкой покачала головой.

— Не нужно, бабушка. В этот раз со мной поедут не меньше двенадцати бойцов охраны, все опытные.

Госпожа Сяо с грустью и беспомощностью посмотрела на Дун Юэян.

— Я правда хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Ты приехала в поместье Сяо, когда тебе было одиннадцать. Целых восемь лет я растила тебя, ты стала мне как родная внучка.

Дун Юэян не была бессердечной. Ее глаза покраснели, но она, стараясь казаться сильной, с улыбкой сказала:

— Я никогда не забуду вашу доброту, бабушка. Когда все наладится в Городе Стремления к Небесам, я приеду за вами весной, и вы погостите у меня.

— Хорошо, хорошо, договорились…

Дун Юэян согласно кивала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение