Призрак в нефритовом окне

Призрак в нефритовом окне

Она решила, что «крутой» всё держит под контролем и поэтому всегда так спокоен, как скала. Прохождение игры для него — пара пустяков.

С её-то комплекцией учиться боевым искусствам — только силы тратить. Лучше наладить отношения с «крутым», это важнее всего.

Поэтому, войдя в гостиницу, она протирала столы и стулья, подавала чай и воду, всячески заискивая перед ним.

— Так кто кому должен денег? — Фан Дуобин всё больше не понимал их отношений.

Сяо Яо обняла Ли Ляньхуа за руку и серьёзно сказала:

— Наши с… учителем отношения нельзя измерить деньгами! Крепкая дружба — вот что важно!

Ли Ляньхуа от души рассмеялся:

— Забавно, забавно.

Вскоре официант принёс простую лапшу, несколько закусок и тарелку арбуза со льдом.

Лёд почти растаял, и арбуз был не очень сладким. Сяо Яо попробовала кусочек и больше не хотела есть. Ли Ляньхуа бросил на неё лёгкий взгляд. Неужели он ругал её за то, что она тратит еду?

Сяо Яо скривила губы и доела остальное.

Ли Ляньхуа почти незаметно улыбнулся. Он посмотрел на Фан Дуобина, который без энтузиазма ковырялся в лапше, и спросил тоном заботливого старшего:

— Что, нет аппетита? Съешь кусочек арбуза, чтобы возбудить аппетит.

— Я, молодой господин, не люблю арбузы.

— У нас нет денег на мясо и рыбу, не будешь есть — останешься голодным.

Желудок молодого господина Фана не мог так быстро перестроиться. Под ворчание Ли Ляньхуа, похожего на заботливую мамочку, он съел полмиски и наотрез отказался есть дальше.

Сяо Яо было всё равно, ест молодой господин или нет, её волновал только «крутой».

Чтобы установить с человеком более тесные отношения, нужно узнать его предпочтения.

Наблюдая за ним, она заметила, что Ли Ляньхуа очень любил сладкое. И это при том, что он говорил, что только дети любят конфеты! Почти все засахаренные фрукты на столе съел он.

Впрочем, он был непривередлив в еде и ел всё с удовольствием.

Ли Ляньхуа, конечно, заметил, что девушка время от времени поглядывает на него, следя за тем, что он ест. Он подумал, что ей не хватило, и мягко сказал:

— Если мало, закажи ещё, не нужно экономить деньги учителя.

— Я наелась, наелась, больше не могу, мне кажется, я уже поправилась, — Сяо Яо замотала головой. «Крутому» нелегко давались деньги, она не могла их транжирить.

— Это ты называешь поправилась? Я могу поднять тебя одной рукой, — Фан Дуобин подошёл ближе и сравнил их запястья. В детстве он был слабым, да и сейчас не отличался крепким телосложением. А Сяо Яо… Её нежные, тонкие руки казались такими хрупкими, что он боялся сломать их одним прикосновением. — С такой комплекцией тебе лучше не учиться боевым искусствам, боюсь, ты даже кухонный нож не удержишь.

Пусть он и говорил с издёвкой, но хвалил её за стройность, а это ей нравилось.

— Учиться боевым искусствам? — Ли Ляньхуа не понимал, во-первых, зачем Сяо Яо учиться боевым искусствам, а во-вторых, почему об этом знал Фан Дуобин, а он — нет?

Фан Дуобин не видел в Ли Ляньхуа ничего общего с Ли Сянъи. Связывать их — значит оскорблять своего кумира. Поэтому он небрежно сказал:

— А, этот маленький хвостик не хочет каждый раз прятаться за твоей спиной и собирается взять меня в учителя. Я с неохотой согласился. Быть моим, Фан Дуобина, учеником, правнуком Ли Сянъи, всё же лучше, чем заниматься мошенничеством с этим лже-лекарем.

Сяо Яо не знала, хочет ли Ли Ляньхуа скрывать свою личность, поэтому не стала спорить со словами Фан Дуобина.

Возможно, системное предупреждение было лишь для того, чтобы она спокойно прошла основной сюжет и осталась в безопасности. Если бы с ней что-то случилось в игре, и её настоящее тело пострадало бы, игровая компания попала бы в неприятности.

Ученик и правнук — никакой разницы, всё равно родня.

— И как же ты, учитель, собираешься учить меня боевым искусствам?

— Для начала нужно укрепить базу. Каждый день будешь стоять в стойке мабу два часа.

— Два часа?! Найди себе другого ученика, я лучше буду слабачкой!

Пока они так болтали, вдруг налетел сильный ветер и с грохотом распахнул окно, сметая с полок все бутылки и банки.

Капли дождя, подхваченные порывом ветра, разлетались во все стороны, и от них бросало в дрожь.

— Пересядь, не сиди на сквозняке, — Ли Ляньхуа указал Сяо Яо на место рядом с Фан Дуобином. — Пусть твой новый учитель защитит тебя от ветра.

Фан Дуобин уловил в его голосе недовольство и, не скрывая смеха, сказал:

— Сяо Лю, садись рядом с учителем.

Сяо Яо не стала отказываться, на сквозняке действительно было холодно.

Вставая, она увидела, что Лисий Дух грызёт какой-то лист бумаги. Она наклонилась, погладила собаку по голове и взяла листок. Это было объявление, сорванное ветром со стены.

— Юй Цюшуан?

Это была вторая госпожа из Нефритового Города. Говорили, что она сбежала из дома, поэтому повсюду расклеили объявления о её розыске. Большинство постояльцев гостиницы приехали, чтобы найти её, и за несколькими столиками тихо обсуждали это.

Задание привело её в Нефритовый Город, неужели нужно было найти эту Юй Цюшуан?

Она совершенно не умела расследовать дела. Она передала объявление Ли Ляньхуа. Он прочитал его, глубоко вздохнул и отложил в сторону.

У «крутого» свои мысли. Сяо Яо не стала забивать себе голову и подошла к скамье, где сидел Фан Дуобин. Не успела она сесть, как сверкнула молния, раздался оглушительный раскат грома, и в гостиницу вошла женщина в мили.

Изысканные черты лица смутно угадывались под развевающейся белой вуалью. На щеке, казалось, был шрам.

Официант закричал, что это призрак. Все начали перешёптываться. Это же была та самая женщина с портрета! Пропавшая вторая госпожа Юй!

Сяо Яо пробормотала, что не очень-то и похожа, но она не видела Юй Цюшуан вживую, возможно, портрет был неудачным.

Однако она посмотрела ещё пару раз, и «Юй Цюшуан», нахмурившись, взмахнула хлыстом и крикнула:

— Что уставились?!

Хотя эти слова были адресованы не только Сяо Яо, но она всё равно вздрогнула, отвела взгляд и, приходя в себя, похлопала себя по груди:

— Не смотрю, не смотрю, напугала.

Она села, и Фан Дуобин налил ей чаю, положив руку ей на плечо:

— Какой ты трусишка, всего боишься.

Сяо Яо сделала пару глотков чая, чтобы успокоиться, и тут недалеко послышались голоса.

Она повернулась на звук. Это были охранники Нефритового Города и какая-то девушка. Они называли её «госпожа Юнь».

— Госпожа Юнь?

— Что, какие-то вопросы?

— Её зовут Юй Цюшуан или госпожа Юнь? — Сяо Яо была в полном недоумении. — Вам не кажется, что она выглядит точь-в-точь как та, только без шрама на лице?

Ли Ляньхуа опустил глаза, о чём-то задумавшись. А Фан Дуобин придвинулся ближе и приложил тыльную сторону ладони к её лбу.

— Сяо Лю, ты что, с ума сошла от испуга?

— Да нет же, я серьёзно! — Сяо Яо оттолкнула его руку. — Это явно одна и та же…

— Призрак! Призрак!!!

Кто-то в ужасе указывал на тень призрака, мелькающую в окне, и крики раздавались один за другим.

Среди кричащих не было Сяо Яо. Конечно, ей было немного страшно, но, прежде чем страх перед призраком успел её охватить, она увидела, как официант, побежавший закрывать дверь, застыл на месте, указывая на кровавые следы, появляющиеся один за другим на полу. Его лицо было таким бледным, что он вот-вот потеряет сознание.

Но и это было ещё не всё. Госпожа Юнь, только что вошедшая в купальню, тоже закричала, что видит кровь.

Охранники поспешили на второй этаж, чтобы проверить комнату, но вторая госпожа Юй бесследно исчезла.

Все эти внезапные события, происходящие одно за другим, были интереснее, чем сериал… нет, даже страшнее. Сяо Яо не знала, чего бояться больше.

Но, видя, как все вокруг дрожат от страха, она решила, что выделяться не стоит, и пересела поближе к Ли Ляньхуа.

Что касается неравнодушного гражданина, молодого господина Фана, он уже бросился наверх.

— Ляньхуа, мы не пойдём посмотрим?

Ли Ляньхуа задумчиво сказал:

— Хм, там мертвец, ты не захочешь на это смотреть.

— Кто умер?

Ли Ляньхуа наклонился к ней и тихо сказал:

— Юй Цюшуан. Её тело нашли в ящике Эскортного агентства «Полёт журавля».

Он посмотрел на Сяо Яо, чьи виноградные глаза расширились от страха. Возможно, он был слишком близко, и лёгкий сладкий аромат вскружил ему голову, но он вдруг захотел дотронуться до её дрожащих ресниц. Затаив дыхание, он отстранился.

— Какой ужас…

— Ты веришь?

Сяо Яо поспешно закивала. У него же был сценарий, конечно, она верила.

И действительно, на втором этаже нашли улики. Охранник Нефритового Города закричал:

— Моя вторая госпожа погибла в гостинице «Малый Хлопок», никто из вас не уйдёт от ответственности! Всех в Нефритовый Город, на суд госпожи!

Все, кто был в гостинице «Малый Хлопок», — хозяева, постояльцы и даже Лисий Дух — никого не пропустили.

Задание попасть в Нефритовый Город было выполнено, но кто бы мог подумать, что её отправят в тюрьму? Сяо Яо, ставшая подозреваемой без вины, про себя несколько раз обругала игру.

Несколько десятков человек толпились в одном месте. Запах алкоголя смешивался с запахом пота, было тошнотворно. Почему же от Ли Ляньхуа, тоже мужчины, пахло только лекарствами?

Но в мужском одеянии находиться рядом с Ли Ляньхуа было слишком подозрительно. Даже такой недогадливый человек, как Фан Дуобин, заметил, что этот маленький ученик слишком прилипчив, и заботливо спросил, не напугали ли её в гостинице.

Сяо Яо, зажав нос, пробурчала:

— Ага, знала бы — не пошла.

Фан Дуобин поручил Ли Ляньхуа утешить ученика, а сам отправился расспрашивать людей из эскортного агентства и гостиницы, чтобы найти улики.

— Ляньхуа, ты знаешь, когда мы сможем уйти?

— Когда вернётся госпожа.

— Но ведь неизвестно, когда она вернётся, — Сяо Яо чуть не плакала. — Пока она приедет, я тут задохнусь.

Ли Ляньхуа достал из-за пазухи маленький изящный мешочек и протянул ей:

— Я сделал его, чтобы отпугивать комаров и насекомых. Запах трав, вроде бы, не противный.

Сяо Яо глубоко вдохнула. Горьковатый аромат наполнил её лёгкие, и ей стало немного легче.

— Спасибо, Ляньхуа! Ты мой спаситель! — если бы не место, она бы обязательно крепко его обняла.

Её радость и благодарность были так очевидны, что он на мгновение замолчал, сжал губы, подавляя улыбку, а затем снова улыбнулся своей обычной мягкой улыбкой.

Только так, только так, больше нельзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение