Секта Духовной Горы
В итоге Сяо Яо последовала за Ли Ляньхуа обратно в Лотосовую башню.
Проведя с ним несколько дней, она поняла, что у него очень хороший характер. Казалось, что ничто не может вывести его из себя. Он всегда улыбался, и даже если она делала что-то глупое, он просто неторопливо помогал ей выйти из неловкого положения, не говоря ни слова упрёка.
Например, сейчас, когда она сказала, что у неё нет денег на гостиницу, ей даже не пришлось разыгрывать несчастную, как Ли Ляньхуа предложил ей переночевать в гостевой комнате на втором этаже и даже нашёл мазь для её синяков.
— Равномерно распределите мазь, и через несколько дней всё заживёт, — мягко сказал Ли Ляньхуа. — На втором этаже я убрался и сменил постельное бельё. Уже поздно, иди отдыхай. А мне нужно отвезти башню за город. Если Зал Ветра и Пламени снова появится, сбежать будет сложнее.
Хотя «крутой» прямо сказал, что не будет следовать основному сюжету, Сяо Яо переживала, но разве она могла оглушить его и отвезти в Цзячжоу? У «крутого», конечно же, были свои планы.
Прохождение игры откладывалось на неопределённый срок, а сейчас главное — выжить.
Ли Ляньхуа сделал пару шагов, но потом обернулся и, словно не в силах больше терпеть, сказал:
— Ты… поставь ноги на пол, не наступай на табурет, хорошо?
Сяо Яо сидела, широко расставив ноги, в удобной и развязной позе, с одной ногой на табурете, морщась и нанося мазь, при этом ещё и покачивая ногой.
Услышав его слова, Сяо Яо перестала покачивать ногой и убрала её с табурета. Ли Ляньхуа что, был недоволен тем, что она испачкала табурет? Разозлился?
Она действительно редко встречала мужчин, которые так любили чистоту. Каждый раз, когда она приходила к нему, он почти всегда подметал пол.
Но ведь он раньше говорил, что раз уж она переоделась мужчиной, то не стоит слишком стесняться, нужно учиться говорить и вести себя как другие мужчины. Но разве можно научиться утончённости Ли Ляньхуа, будучи ею?
— Ты… у кого научилась так себя вести?
— У мясника Вана с улицы…
Он не понимал, как она за несколько дней умудрилась перенять его манеры.
Ли Ляньхуа мог лишь серьёзно сказать ей, что не стоит слишком усердствовать. Мужчины в мире бывают разные, и даже если она будет вести себя немного мягко или капризно, ничего страшного.
— Хорошо, старший брат, я поняла, старший брат!
— …И не называй меня старшим братом.
…
Она крепко проспала всю ночь.
Сяо Яо проснулась от тряски повозки.
Сонно спустившись вниз, она увидела Ли Ляньхуа, который правил лошадьми, беззаботно напевая какую-то мелодию.
— Ляньхуа, куда мы едем? — спросила она, не стараясь понизить голос, как делала это, когда притворялась мужчиной. Её голос, наполненный сном, был мягким и сладким. Она задала вопрос, выглядывая из окна, на некотором расстоянии от него. Неизвестный сладкий аромат в воздухе, должно быть, исходил от полевых цветов и фруктов.
Ли Ляньхуа не обернулся и мягко ответил:
— В Цзячжоу.
— Но ты же говорил, что мы не поедем?
— Я действительно не хотел ехать, но он, наверное, хочет.
Сяо Яо не понимала. Может, она ещё не до конца проснулась, потому что всё казалось каким-то туманным.
Как бы то ни было, они вернулись к основному сюжету, а это значит, что прохождение игры не за горами!
Двухэтажный домик ехал по горной местности и к ночи наконец добрался до земель Цзячжоу.
Ли Ляньхуа, как обычно, разместил башню за городом, в безлюдном месте, и отправился вместе со своей «семьёй» — девушкой и собакой — на поиски еды в город.
Послушав совета Ли Ляньхуа, Сяо Яо теперь выглядела гораздо спокойнее.
По сравнению с обычными мужчинами она была худенькой и невысокой, и грубая мужская одежда сидела на ней мешковато.
А её нежное личико, как изваянное из нефрита, смотрелось бы уместно рядом с болезненной бледностью Ли Ляньхуа, но Сяо Яо выглядела избалованной.
Если не смотреть на лицо, она была похожа на недокормленного слугу. Если посмотреть на лицо — на богатую юную леди, которую похитили торговцы людьми.
— Почему ты больше не мажешь лицо пудрой? — спросил Ли Ляньхуа, словно между делом, бросая кусочки мяса крутившемуся у его ног Лисьему Духу.
Сяо Яо чинно и благородно жевала, а затем приподняла шляпу, чтобы показать ему лоб:
— Здешняя косметика плохого качества, я два дня её носила, и у меня появилась сыпь.
На виске действительно была небольшая красная сыпь, ничего серьёзного. Ли Ляньхуа взглянул на неё, но заметил родимое пятно в форме цветка персика на её лбу.
— Когда мы впервые встретились, ты сказала мне, что тебе приснился сон про меня за ночь до того, как ты вошла в… игру? И на следующий день ты оказалась здесь.
Сяо Яо кивнула:
— Да, из-за того странного сна, который был таким реалистичным, словно я пережила его наяву. Ты же говорил, что тебе приснился такой же сон? Что-то не так? Нам правда нужно пройти всю игру, чтобы уйти?
Ли Ляньхуа поджал губы и искренне предложил:
— Раз уж ты не из простых людей, почему бы тебе не вернуться? Это лучше, чем скитаться со мной и постоянно бояться. Там точно никто не будет угрожать тебе ножом.
Сяо Яо, конечно, думала о том, чтобы вернуться во дворец, но, поразмыслив, решила, что покидать главного героя — неразумно, тем более главного героя с особым статусом.
Даже если она пушечное мясо, она должна быть пушечным мясом, которое проживёт дольше всех рядом с главным героем.
Ли Ляньхуа был добрым и красивым, он точно не станет использовать её как живой щит.
— Мне кажется, что с тобой безопаснее всего, — Сяо Яо подобострастно налила Ли Ляньхуа чаю. — Ляньхуа, ты сначала говорил, что не поедешь, почему всё-таки приехал? Что ты имел в виду, когда сказал «он хочет»?
Ли Ляньхуа медленно ответил:
— Мне просто стало немного неловко. Занял чужое тело, нужно же что-то сделать. — В любом случае нужно было бежать, и теперь у него было направление.
— Значит, ты будешь выполнять задание! Эта паршивая Система даже не даёт мне заданий. Какое у тебя задание? — Сяо Яо, по привычке, наклонилась ближе, её блестящие глаза-виноградины смотрели на него.
Он словно на мгновение застыл, затем быстро моргнул и спокойно сказал:
— Завтра пойдём в Секту Духовной Горы, может быть, что-то найдём.
…
На следующий день, Секта Духовной Горы.
Ли Ляньхуа уже разузнал о вознесении главы Вана из Секты Духовной Горы. Сегодня должно было состояться собрание по распознаванию детей.
Но они оба не подходили по возрасту, и просто так найти ребёнка, чтобы зарегистрироваться, тоже не получалось. Как попасть в Секту Духовной Горы, стало проблемой.
Сяо Яо ломала голову, а Ли Ляньхуа больше интересовался продававшимися на улице фруктами и сладостями, чем перевоплотившимся ребёнком.
Он немного поболталл с продавщицей и каким-то образом завоевал расположение тётушки. Вернувшись, он держал в руках свёрток в вощёной бумаге.
— Будешь?
Это был маленький пакетик с драже. Сяо Яо как раз собиралась взять одну, когда Ли Ляньхуа сунул ей весь пакетик.
— Всё мне? Ты не будешь?
Ли Ляньхуа покачал головой:
— Сладости любят только дети.
Хорошо, он взрослый, пусть она, ребёнок, и съест их.
Не успела она распробовать первую конфету, как дорогу им преградила фигура в синей одежде.
Фан Дуобин помахал им рукой с приветливой улыбкой:
— Какое совпадение! Я думал, что мне придётся долго вас искать, но, как говорится, не делайте другим того, чего не хотите себе. Мы снова встретились!
Сяо Яо так испугалась его внезапного появления, что конфета застряла у неё в горле, и она чуть не задохнулась. Ли Ляньхуа похлопал её по спине, и ей стало легче.
Подняв голову, она увидела, как её назначенный Системой муж злорадствует:
— Ой, Сяо Лю, ты так surprised меня видеть? Ты… — Фан Дуобин запнулся на полуслове, его взгляд переместился на Ли Ляньхуа, который, казалось, совершенно не беспокоился о сложившейся ситуации. — Раз уж мы встретились, больше не убежишь!
Ли Ляньхуа и не думал убегать. На его лице играла лёгкая улыбка, и он даже позволил Фан Дуобину схватить себя за запястье.
— Внутренняя энергия пуста, даньтянь слаб. Ты правда не владеешь боевыми искусствами? Когда ты нажимал на мою сонную точку, твоя сила была не похожа на силу человека, не владеющего боевыми искусствами, — Фан Дуобин, нахмурившись, смотрел на него. — Кто бы ты ни был, ты опозорил меня и Двор Сотни Рек перед Залом Ветра и Пламени. Пойдём со мной в Двор Сотни Рек, пусть Фо Би Бай Ши как следует тебя допросит!
Видя, как «крутого» задержали, разве могла она, как его помощница, оставаться в стороне?
Сяо Яо тут же обняла руку Фан Дуобина, в которой тот держал меч, чтобы избежать удара. Слёзы навернулись на её глаза, голос был полон печали и скорби — это была актёрская игра, отточенная десятками мелодраматических сериалов.
— Молодой господин Фан! Мы с моим старшим братом просто пытаемся заработать на жизнь! Зачем вы нас преследуете?! У нас дома ещё собака и четыре лошади, которых нужно кормить! Мы живём впроголодь, питаемся одной редиской! Если старшего брата арестуют, я тоже не выживу!
Её слёзы и сопли не тронули молодого господина Фана, лицо которого исказилось в гримасе, зато вызвали у Ли Ляньхуа взрыв смеха.
Это был не равнодушный смех стороннего наблюдателя. Сяо Яо показалось, что Ли Ляньхуа наконец стал похож на живого человека, а не на того, кто носит маску улыбки, находясь вроде бы рядом, но в то же время где-то далеко.
Но она же так старалась! Неужели он, как её товарищ по команде, не мог поддержать её игру?
Спустя какое-то время Ли Ляньхуа, потирая живот, выпрямился. Успокоившись, он достал платок и протянул Сяо Яо.
— Раньше я не встречал таких забавных людей.
Он даже немного позавидовал здешнему Ли Ляньхуа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|