Глава 3

«Только бы не ещё один ёкай», — с тоской подумала я.

Некоторое время ничего не происходило. Давление на горле внезапно исчезло. Я удивлённо открыла глаза, но ёкая уже и след простыл.

— Ты…

Из рощи вышел парень. Я застыла, поражённая. Когда в нашей школе появился такой красавчик?

Чёрные, слегка вьющиеся волосы ниспадали до плеч. Под очками тёмной оправы сияли, словно звёзды в ночном небе, улыбающиеся глаза. Уголки губ были приподняты, создавая впечатление постоянной улыбки.

— С тобой всё в порядке?

Он, мягко улыбаясь, подошёл ближе. Его плечи слегка дёрнулись, и я снова испугалась. А вдруг это опять какой-нибудь ёкай?

Я начала мысленно читать заклинание, готовясь к атаке. Но в этот момент он протянул ко мне руку и участливо спросил:

— Ты не ушиблась?

— Н-нет, всё в порядке.

Я смущённо отвела взгляд, ругая себя за излишнюю подозрительность. Передо мной стоял обычный старшеклассник, а я опять подумала о ёкаях.

Он мягко улыбнулся. Его улыбка, словно весенний ветерок, располагала к себе.

Я никогда не видела таких красивых парней. Он взял меня за руку. Его ладонь была ледяной, словно безжизненной. Прикосновение напомнило мне о холодных руках моих родителей, когда я прощалась с ними…

— Ся Цинхэ, тебя зовут Ся Цинхэ?

Его слова заставили меня напрячься. Я оттолкнула его.

— Откуда ты знаешь моё имя?

Он покачал головой и улыбнулся, будто моя реакция показалась ему забавной. Это разозлило меня.

В следующее мгновение он снова протянул руку, на этот раз к моей груди. Его бледные пальцы словно излучали странную силу, заставляя моё сердце замереть.

Я отпрыгнула на несколько метров, выхватила из-за пояса гибкий меч и направила его на парня.

— Умри, мерзкий ёкай! Как смеешь приставать к госпоже Ся?!

Ярость кипела во мне. Этот наглый ёкай посмел… посмел дотронуться до моей груди! Это неслыханно!

Ёкай нахмурился, словно обидевшись.

Он указал пальцем на свою грудь и с досадой произнёс:

— Я увидел твоё имя на бейдже. У меня не было дурных намерений.

— А?

Я ахнула, мгновенно всё поняв. Хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Он лишь улыбнулся, подошёл ближе и протянул руку.

— Привет, меня зовут Чжан Жофэй.

Я пожала ему руку и, улыбаясь, ответила:

— Привет, я Ся Цинхэ.

— У тебя интересное имя, — сказал он, слегка поджав губы.

Я нахмурилась и бросила на него сердитый взгляд.

— Ты сейчас, случайно, не собираешься спросить, не я ли та самая Ся Юйхэ с озера Дамин?

Чжан Жофэй явно не ожидал такого вопроса. Он на мгновение замер, а затем рассмеялся.

— Кто такая Ся Юйхэ? Я о такой не слышал. Как я мог такое спросить?

Его ответ удивил меня. В детстве я обожала сериал «Возвращение принцессы Чжугэ» и даже дралась с дедушкой за пульт от телевизора.

Правда, дедушка всегда побеждал, и мне удавалось посмотреть сериал только тогда, когда он спал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение