Глава 6. Появление демона (Часть 2)

Затем, повернувшись к ученикам класса «Б», наблюдавшим за происходящим, Сюнь И сказал:

— Вы посмотрели представление, теперь можете вернуться к занятиям?

Ученики класса «Б» посмотрели на Лю Чжэньина. Тот кивнул, и они вернулись в свою аудиторию.

— Ладно, все свободны! — хлопнул в ладоши Ли Цзюньдэ. Увидев Сюнь И, все прекратили спорить и поспешили в аудиторию. Только Лю Чжэньин с поломанной метлой в руках остался на месте.

— Сегодня твоя очередь подметать двор? — спросил Сюнь И, убирая меч, у Лю Чжэньина. Они были друзьями детства и хорошо знали друг друга. — Что-то не припомню. Разве это не Янь Бао из вашего класса «Б» должен делать?

— Он сегодня не пришел, сказал, что заболел, — пожаловался Лю Чжэньин. — Ты слишком жесток! Сразу использовал «Меч Маолинь»! Если бы я не успел увернуться, то тоже пострадал бы. Столько народу из моего класса… мог бы и пощадить нас. — Он бросил сломанную метлу Сюнь И.

— Не волнуйся, я знаю меру. Просто упали, ничего страшного, — Сюнь И поймал метлу, сложил сломанные части вместе и провел по ним рукой. Мелькнул зеленоватый свет, и метла стала целой.

— Сколько бы раз я это ни видел, врожденная способность семьи Сюнь все равно кажется мне удивительной, — с завистью сказал Лю Чжэньин.

В древние времена боги и люди жили вместе, и божественная кровь передавалась из поколения в поколение, пробуждая в некоторых семьях особые способности. Семья Сюнь обладала способностью управлять древесиной.

Конечно, Сюнь И был еще молод, и его способности позволяли ему только чинить столы, стулья, метлы и другие деревянные предметы. А также усиливать свою технику меча с помощью энергии дерева, как это делал Сюнь Кунь.

— Не расстраивайся. За тысячи лет существования мира духов потомки Янь-ди и Хуан-ди унаследовали древнюю кровь. Мой предок тоже был обычным человеком. Он создал свою технику меча, пробудил свою способность и передал ее потомкам. Если в твоей семье никто не пробудил свою кровь, это не значит, что это не можешь сделать ты, — утешил Сюнь И друга. — Ладно, иди в класс, я подмету за тебя.

— Что ты задумал? — сразу насторожился Лю Чжэньин. — Предупреждаю, я не буду участвовать ни в каких преступлениях!

— О чем ты говоришь? — с обиженным видом спросил Сюнь И. — Я просто хочу помочь тебе подмести двор, разве это преступление? Тебе обязательно нужно какое-то вознаграждение?

— Да ладно, я тебя хорошо знаю, — с подозрением посмотрел на него Лю Чжэньин. — Говори, что тебе нужно?

— Ну хорошо, раз ты так хочешь мне помочь, — сделал вид, что сдается, Сюнь И, — я дам тебе задание. В моей коробке с книгами есть счета. Проверь их для меня.

— Кто сказал, что я хочу тебе помогать? — хотя он и сказал это, Лю Чжэньин взял коробку с книгами и спросил: — Счета из твоего поместья?

— Да, ты хорошо считаешь, проверь их для меня, — сказал Сюнь И, подталкивая Лю Чжэньина к аудитории, и неторопливо начал подметать. — Кстати, из-за чего они спорили?

— Как ты меня заметил? — раздался сверху беззаботный свист. На крыше сидел юноша. — Гу Ян провел на крыше немало времени, но никто из учеников внизу его не замечал. Это была его врожденная способность, унаследованная от Небесной Черепахи — задерживать дыхание и скрывать свою ауру.

Сюнь И указал метлой на улыбающегося юношу и задумался, какую технику использовать — «Яркий цвет персика» или «Тени увядших слив».

Сюнь И не был низким, но все же был на полголовы ниже Ли Чжэньина и Гу Яна, и ему не нравилось, когда на него смотрели сверху вниз.

Он начал концентрировать энергию меча в метле.

Гу Ян, зная характер старосты, вздрогнул и спрыгнул с крыши. Красивый юноша в белой одежде начал ходить вокруг Сюнь И.

— Я думал, у тебя плохое зрение.

Сюнь И замахнулся, чтобы хлопнуть Гу Яна по голове:

— Даже с плохим зрением я замечу такого верзилу, как ты.

Гу Ян отскочил, уклонившись от удара:

— Значит, ты всегда видел меня, когда я сидел здесь?

— А ты как думаешь? — спросил в ответ Сюнь И, про себя удивляясь. Он заметил Гу Яна только благодаря печати Городского Бога.

— Рассказывай, что случилось.

— Да ничего особенного, — пожал плечами Гу Ян. — Просто у Чжан Юйци пропала кисть, твой друг Ли Цзюньдэ сказал, что ее украл Ян Сюань, но тот не признался, и они начали спорить. Лю Чжэньин как раз подметал двор и попытался их разнять.

— Услышав это, Сюнь И схватился за голову. — Конфликты в классе «А» на глазах у класса «Б»… не стыдно вам? И будьте добрее к Ян Сюаню! Он перевелся к нам всего полгода назад. Не нужно его обижать.

— Эй, господин староста, — поднял руки Гу Ян, — я тут ни при чем. С тех пор, как Ян Сюань перевелся, мы с ним обменялись не больше чем десятью фразами. И с ним же кто-то дружит, разве нет? Просто он постоянно цепляется к тебе и грубит, вот всем и не нравится.

— Ну спасибо вам большое, — сказал Сюнь И. — Ладно, идите в класс, скоро урок.

Когда все ушли, Сюнь И пересчитал учеников. В академии было шесть учебных лет, и они были на пятом курсе. На пятом курсе училось пятьдесят человек, разделенных на два класса — «А» и «Б» по двадцать пять человек в каждом.

Он посчитал всех, кроме себя.

Подметая двор за Лю Чжэньина, он увидел приближающегося учителя.

— Сюнь И, пора на урок, — щелкнул пальцами Хань Фэн, подзывая Сюнь И. Хань Фэну было всего двадцать три года, он был ненамного старше своих учеников. Благодаря своим выдающимся способностям он был принят на работу в качестве преподавателя и одновременно учился у директора, готовясь к государственным экзаменам.

— Почему сегодня ты подметаешь? Разве это не дело класса «Б»? — удивился Хань Фэн, посмотрев на небо. — Сегодня солнце встало на западе? Наш молодой господин Сюнь собственноручно работает? — спросил он.

— Не говори так, будто я лентяй!

— Ты учишься здесь пять лет, посчитай, сколько раз ты дежурил. Вряд ли больше пятидесяти, — фыркнул Хань Фэн. — Если ты сегодня работаешь, значит, что-то задумал. Интересно, кого ты хочешь разыграть на этот раз?

Сюнь И, ничуть не смутившись, поклонился Хань Фэну:

— Вчерашняя лекция учителя была очень познавательной. Вернувшись домой, я все обдумал и, словно услышав утренний колокол и вечерний барабан, обрел просветление. Поэтому сегодня, чтобы создать для вас, учитель Хань, чистую и приятную атмосферу для лекции, я встал пораньше и старательно подметал двор.

— Хватит болтать вздор! — Хань Фэн знал характер своего ученика и не стал продолжать этот разговор. — Уже поздно, иди в класс. А то директор придет с проверкой, и нам обоим не поздоровится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Появление демона (Часть 2)

Настройки


Сообщение