Глава 6. Появление демона (Часть 1)

Город Цинлун был построен на месте императорского дворца предыдущей династии и состоял из внутреннего и внешнего города.

Академия Цинлун, где учился Сюнь И, располагалась во внутреннем городе, в перестроенных дворцовых зданиях. Сюнь И жил не в родовом поместье, а в доме во внутреннем городе, чтобы было удобнее добираться до учебы.

Одетый в белую конфуцианскую одежду, с деревянным мечом на поясе, он неспешно шел по улице. Время от времени ему встречались юноши и девушки в похожей одежде, направлявшиеся в Академию.

В Академии было две школы: Академия Линфэн для юношей и Академия Мэйхай для девушек. Они располагались в разных частях Академии — Линфэн на востоке, а Мэйхай на западе, — и ученики почти не пересекались.

— Хотя в нашей династии нравы стали свободнее, и женщины могут появляться на людях, репутация по-прежнему очень важна, — вдруг из коробки с книгами выпрыгнула кисть. Сюнь И быстро спрятал ее в рукав.

— Ты что делаешь? А если тебя кто-нибудь увидит? — Сюнь И огляделся. Было раннее утро, на улицах были только торговцы овощами, людей почти не было.

— Не волнуйтесь, я использовал заклинание невидимости. Меня никто не видит, — Бай Фу вселился в кисть. — Печать Городского Бога может создавать вам неудобства в мире смертных, поэтому я решил помочь.

Сюнь И спрятал кисть в рукав и, вспомнив о предыдущей династии, спросил старого духа:

— Я знаю, что о предыдущей династии не принято говорить, но как им удалось победить Великую Чжао?

— С помощью врагов, конечно. Великая Чжао воевала с варварами из-за моря, а предыдущая династия тайно сговорилась с ними и уничтожила императорскую семью. Многие тайны и знания были утеряны. Затем они признали Империю Долан своим сюзереном. Восемь императоров предыдущей династии называли себя «марионеточными императорами» правителя Долана, вызвав гнев неба и людей, возмущение духов и богов. Потом восстал император-основатель, восстановил нашу династию, разрушил законы предыдущей династии и возродил традиции Великой Чжао.

Проходя мимо рыночной площади, Сюнь И почувствовал, как по спине пробежал холодок. Краем глаза он заметил несколько полупрозрачных фигур.

Люди в окровавленной одежде стояли на площади и смотрели на улицу.

— Несправедливо! — кричали они.

— Пощадите! Я невиновен!

Сюнь И хотел подойти и спросить, что случилось, но Бай Фу остановил его.

— Не смотрите, молодой господин! Это злые духи! — сказал Бай Фу. — Еще десять с небольшим лет назад на этой площади казнили людей, поэтому здесь скопилось много темной энергии. Это вход в божественную область Городского Бога. Вы носите печать Городского Бога и можете видеть границу между мирами, поэтому и видите этот вход. Не ходите туда, вам же нужно в Академию.

Услышав, что это связано с мертвыми, Сюнь И поспешил уйти с рыночной площади и побежал в Академию.

Но по дороге он увидел много того, чего раньше не замечал. Рядом с одним особняком лежали три рыжих тигра. Под деревом отдыхали несколько духов-метелок. Он даже увидел, как птица-демон села рядом с лотком торговца рыбой и начала пускать слюни, глядя на товар.

Птица была похожа на сову, но с человеческим лицом и четырьмя глазами. Слюна капала на ничего не подозревающего торговца.

У Сюнь И побежали мурашки по коже. Он увидел, что среди людей гуляют десятки демонов. Но странно, что люди ничего не замечали, и даже когда демоны касались их, они не чувствовали этого.

— Молодой господин, посмотрите под ноги, — сказал Бай Фу, видя замешательство Сюнь И. Под ногами юноши переливались золотые и серебряные потоки света. — Серебряный свет — это темная сторона Города Цинлун, где находятся демоны, а мы сейчас на светлой стороне. Они похожи, но не пересекаются, так что не волнуйтесь.

— У людей свой путь, у богов — свой. Благодаря силе Городского Бога, мир Инь и Ян идеально соединены. Но они разделены невидимой границей.

Сюнь И молча кивнул. Меньше знаешь — крепче спишь. Видеть вокруг себя столько демонов было действительно жутковато. Но люди, ничего не замечая, продолжали жить своей жизнью.

Опустив голову, он ускорил шаг и направился в Академию.

Внутренний город был построен на месте императорского дворца, и во многих местах сохранились следы былой роскоши — красные колонны и золотая черепица. Академия почти не изменилась со времен предыдущей династии. Только табличку «Дворец Даньян» заменили на «Академия Цинлун».

Войдя в восточные ворота, Сюнь И увидел, как во дворе спорят несколько человек, а вокруг собралась толпа зевак.

Все спорящие были одеты в белое, как и он, — очевидно, это были ученики Академии. Присмотревшись, Сюнь И пришел в ярость.

— Эти идиоты нарываются на неприятности!

— Успокойся, — говорил Лю Чжэньин, удерживая Ли Цзюньдэ. — Скоро начнется урок. Если учителя увидят, как ты дерешься с Ян Сюанем, тебе не поздоровится.

— Отпусти меня! Я же не за себя! Я своими глазами видел, как он украл что-то у Чжан Юйци!

— Я ничего не крал! — крикнул Ян Сюань, которого тоже удерживали несколько человек. Он оттолкнул их и обратился к Ли Цзюньдэ. — Кто еще, кроме тебя, это видел?

— Хватит! — поспешил вмешаться Чжан Юйци. — Это всего лишь кисть. Может, она где-то затерялась. Поищем потом. Цзюньдэ, пойдем на урок, а после занятий поищем вместе.

Обе стороны продолжали спорить.

— Молодой господин, это ваши одноклассники? — тихо спросил Бай Фу.

— Просто кучка смутьянов, — Сюнь И потер лоб. Какой позор!

Сделав глубокий вдох, он снял с пояса деревянный меч:

— Меч Маолинь, вторая техника — Яркий цвет персика!

Внезапно все вокруг залил яркий свет, и спорящие ученики увидели, как на них падают розовые лепестки. Их лица изменились.

— Сюнь И! — хором воскликнули они и бросились врассыпную. Кто-то схватил метлу и попытался защититься, кто-то поднял над головой коробку с книгами, кто-то начал уворачиваться. Все разбежались, захватив с собой и зевак. Когда дождь из лепестков прекратился, все были в пыли и грязи.

— Что за шум с самого утра? Можно мне присоединиться? — Сюнь И воткнул меч в землю и, опираясь на него, с улыбкой посмотрел на учеников. — Что ж, давайте повеселимся, класс «А». Пусть класс «Б» посмотрит на нас. — Он бросил взгляд на учеников из класса «Б», и те поспешно отвели глаза, кто-то смотря в небо, кто-то — в землю.

— Сюнь И, ты слишком жесток, — с горечью сказал Лю Чжэньин, глядя на сломанную метлу в своей руке. Он огляделся. Кроме нескольких человек, которые смогли увернуться, используя боевые искусства, все остальные валялись на земле.

Ян Сюань успел убежать и теперь стоял вдалеке, мрачно глядя на Сюнь И. Хотя он и выбежал из зоны поражения, деревянный меч все же задел его пару раз.

Ли Цзюньдэ и Чжан Юйци лежали на земле. Медленно поднявшись, Чжан Юйци посмотрел на небо:

— Я же пострадавший! Почему ты и меня атаковал?

Ли Цзюньдэ поднялся и встал рядом с Лю Чжэньином.

Сюнь И лучезарно улыбнулся:

— Я сдерживался. Иначе вместо персиковых лепестков на вас обрушились бы увядшие сливы или зеленые сосны. Так что случилось?

— Ничего особенного, просто небольшое недоразумение. Мы уже все решили, — поспешил ответить Лю Чжэньин, подмигивая остальным.

— Да-да, все решено, — хором ответили ученики, обнимая друг друга за плечи, словно закадычные друзья.

— Значит, я, как староста, вмешался напрасно? — Сюнь И поднял меч, угрожающе направив его на учеников.

— Что вы! Староста просто тренирует наши навыки уклонения, — льстиво сказал Чжан Юйци. — Мы вам очень благодарны.

— Да-да, — закивали остальные. — Староста заботится о нас, тренирует наши боевые навыки. — Это было слишком жестоко. Не говоря уже об их собственных навыках, даже учителя боевых искусств вряд ли смогли бы противостоять семейной технике меча Сюнь И.

— Вот и хорошо. Мы пять лет учимся вместе, а в следующем году выпускаемся. Я не хочу, чтобы перед выпуском у нас были какие-то конфликты. Понятно?

Ученики послушно закивали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Появление демона (Часть 1)

Настройки


Сообщение