Седьмая глава. Ловушка для демонов

— Ловушка для демонов? — Е Сяо опешил. Откуда в такой глуши взяться подобному массиву? Хотя эта ловушка не отличалась особой сложностью и обычно использовалась для ритуалов. Суть ее заключалась в том, чтобы заточить в ней существо, которое люди считали демоном, или настоящего демона. Его связывали на бронзовом столбе и сжигали заживо.

Сам по себе массив был прост, и для его создания не требовалось особых усилий. Е Сяо мог создать подобную ловушку с помощью нескольких медных монет. Но для cultivators мира людей, еще не достигших уровня бессмертных, создание такого массива было непростой задачей. Однако жестокость этого ритуала, в котором «демона» сжигали заживо, поражала Е Сяо. Он вздохнул, оторвался от созерцания воздушного змея и стремительно полетел в сторону обнаруженного массива.

— Старший брат, эта треххвостая лисица в человеческом облике — настоящая красавица. К тому же, она обладает чистой энергией Инь. Все равно ей суждено сгореть на этом столбе, так почему бы мне не… — с угодливой улыбкой проговорил низкорослый, неприятной наружности даос в синем одеянии. Рядом с ним стоял даос в красном, с праведным выражением лица. Несколько прядей его бороды развевались на ветру, придавая ему вид мудреца.

— Ты неисправим! — воскликнул даос в красном. — В прошлый раз из-за своей похоти ты чуть не лишился жизни. И снова за старое?

— Мне не нужна ее внутренняя пилюля, — продолжал льстить даос в синем. — И шкуру я отдам тебе, старший брат. Просто позволь мне немного насладиться ею перед ее смертью. Я уже два года не прикасался к женщине, пока ловил эту распутницу. И я никому не расскажу о том деле.

Даос в красном, видя, что его младший брат ничего не просит, кроме удовлетворения своей похоти, вздохнул: — Ты никчемный слабак. Ладно, придется немного подождать. Когда мы заманим лисицу, я скажу жителям деревни, что это необходимый ритуал, и создам для тебя иллюзию внутри массива. Можешь развлекаться. А что касается того дела, думаю, ты не осмелишься проболтаться.

Даос в синем обрадовался, услышав слова старшего брата. На его лице появилась похотливая улыбка, словно он уже предвкушал удовольствие. Они еще немного обсудили детали и сели медитировать.

Вскоре Е Сяо спрятался в кустах неподалеку от ловушки для демонов. Взглянув на солнце, он понял, что происходит. Похоже, кто-то собирался поймать демона, заманив его в ловушку и сжегши заживо с помощью какого-то заклинания. Они называли это «изгнанием демона», но на самом деле хотели завладеть его внутренней пилюлей. Е Сяо легко запрыгнул на ветку дерева и, удобно устроившись, стал ждать заката.

Солнце медленно опустилось за горизонт, испустив последний луч света. Мир погрузился во тьму. Тишина, от которой сердце замирало. Слышно было лишь шелест листьев на ветру. Даосы в красном и синем внесли в массив тушу животного. Они положили ее в центр ловушки и, бормоча заклинания, принялись разбрасывать ритуальные деньги. Е Сяо, наблюдавший за ними издали, покачал головой. Похоже, эти двое были обычными шарлатанами.

Закончив ритуал, даосы переглянулись и тихо удалились, скрывшись в лесу.

Все стихло. Тучи закрыли и без того тусклую луну, и лес погрузился в еще большую тьму. Раздался пронзительный крик, и белая треххвостая лисица молнией метнулась к ловушке. Казалось, она не заметила массива и, не останавливаясь, вбежала внутрь. Она трижды обежала тушу животного и жалобно заскулила.

Раздался громкий хлопок, и в небо взметнулся фейерверк, рассыпавшись золотыми искрами. Лес осветился ярким светом. Из засады выскочили сотни крестьян, окружив ловушку. Лисица, поняв, что попала в беду, схватила тушу зубами и попыталась убежать, но было уже поздно. Она пробежала несколько шагов и с размаху ударилась о красную веревку, отлетев на несколько метров. Туша животного отлетела в сторону. Колокольчики на веревке зазвенели, и каждый звук был словно удар для лисицы. Она металась по ловушке, не находя выхода.

Из толпы вышли даосы в красном и синем. — Не бойтесь, жители деревни! — громко провозгласил даос в красном. — До восхода солнца эти демоны-лисицы будут уничтожены! — Он воткнул в землю три благовонные палочки. — Когда палочки догорят, мы с младшим братом войдем в массив и изгоним демонов.

Лисица металась из стороны в сторону, но вскоре ее силы иссякли. Треххвостые лисицы не обладали особой силой, а массив был довольно большим. Честно говоря, использовать такую мощную ловушку для треххвостой лисицы было излишним. Е Сяо казалось, что лисица умрет от истощения еще до того, как даосы войдут в массив.

Палочки догорели, и даос в красном прыгнул в ловушку. Выхватив меч, он сделал несколько взмахов и без труда схватил лисицу, связав ее на бронзовом столбе. Улыбнувшись, он выпрыгнул из массива и, незаметно достав из кармана красную пилюлю, протянул ее даосу в синем. — Дай ей это, — прошептал он. — Пусть примет человеческий облик. Ты же не хочешь… лисицу? Эта пилюля разожжет в ней страсть, так что тебе не придется прилагать усилий.

Даос в синем обрадовался, схватил пилюлю и поблагодарил старшего брата. Тот, увидев это, улыбнулся: — Начинается самое интересное. — Он повернулся к жителям деревни: — Четыре мальчика и четыре девочки готовы?

Из толпы послышались рыдания, затем — сердитые мужские голоса. Старейшина деревни и несколько крепких мужчин привели восемь детей четырех-пяти лет. Все дети были красивыми и ухоженными. Старейшина подошел к даосу в красном и низко поклонился: — Господин даос, мы целый год собирали этих восьмерых детей. Их даты рождения и гороскопы соответствуют вашим требованиям. — Голос старика задрожал: — Здесь и мой внук… Господин даос, если мы принесем их в жертву горному богу, эпидемия в наших деревнях прекратится?

— Эпидемию наслали эти лисицы, — с бесстрастным видом ответил даос, не поднимая головы. — Лисицы — духи гор, дети горного бога. Вы убили его детей, и он покарал вас. Принеся в жертву этих детей, вы искупите свою вину. Не беспокойтесь, хотя их тела погибнут, я помогу их душам переродиться.

Старейшина поблагодарил даоса и кивнул своим помощникам. Те связали детей на восьми столбах вокруг ловушки. Дети, ничего не понимая, плакали. Матери, услышав плач своих детей, упали на землю и зарыдали.

Даос в красном нахмурился и, подойдя к младшему брату, сказал: — Иди. Я создам завесу из черного тумана, а ты делай свое дело. За это время я успею провести ритуал с детьми.

Е Сяо, наблюдавший за происходящим из укрытия, прищурился, и его глаза сверкнули гневом. Сама по себе борьба людей с демонами, убийства и месть были частью естественного порядка вещей, как лев, поедающий овцу, или овца, щиплющая траву. Е Сяо не стал бы вмешиваться, разве что понаблюдал бы со стороны. Но восемь связанных детей говорили о том, что все было не так просто. Это был Массив Восьми Призраков, Запирающих Душу. Это заклинание использовалось для заточения и убийства, но не призраков, а живых людей. Это был способ активировать массив.

Это была темная магия, которую практиковали даже не все демоны. Суть ритуала заключалась в том, чтобы извлечь души восьми детей, рожденных в разное время, раздробить душу демона и соединить ее осколки с душами детей, добавив свою кровь, чтобы превратить их в марионеток. Эти марионетки не обладали собственным разумом и беспрекословно подчинялись хозяину. Благодаря душе демона их сила росла с невероятной скоростью, часто превосходя силу самого хозяина. Но этот ритуал был невероятно жесток, особенно по отношению к демону, чью душу, отделенную от тела и истерзанную темным пламенем, вселяли в тела детей, чтобы создать вечно страдающих духов. Это была ужасная смерть, после которой душа не могла обрести покой. Детям тоже приходилось несладко: они испытывали невыносимую боль, когда злой дух вселялся в их тела, и были вынуждены служить оружием в руках своего врага. Но, активировав этот массив, маг мог легко заточить в нем противника, даже если тот превосходил его по силе, и отдать его на растерзание восьми призракам. Поэтому во многих школах эта техника была запрещена, и даже в секте Шигуймэнь, известной своими марионетками, мало кто практиковал это запретное искусство.

Е Сяо, сдерживая гнев, продолжал наблюдать. Он хотел посмотреть, что задумали эти даосы. Судя по их одежде, они принадлежали к известным школам, и, скорее всего, практиковали темную магию тайно. Семь Врат имели своих сторонников повсюду, и даже те, кто стремился к быстрой наживе, практикуя темную магию, делали это скрытно. Эти даосы, действующие так открыто, казались ему глупцами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Седьмая глава. Ловушка для демонов

Настройки


Сообщение