Ван Тяньсинь последовал за Сюйян Чжэньжэнем в задний двор. Они остановились у колодца.
— Юноша, попробуй теперь поднять этот сосуд, полный воды, используя свою ци, — сказал Сюйян Чжэньжэнь.
Ван Тяньсинь опешил, недоверчиво глядя на наставника.
— Ты когда-то смотрел на меня с таким же недоверием, — усмехнулся Сюйян Чжэньжэнь. — Но разве ты не совершил то, что сам считал невозможным?
— И то верно, — пробормотал Ван Тяньсинь. — Попробую. — Он обхватил сосуд руками и сосредоточился. Раздался треск, и тяжелый сосуд оторвался от земли. Из отверстия на дне продолжала капать вода. Ван Тяньсинь осторожно опустил сосуд на место.
— Учитель, как это возможно? — спросил он, не веря своим глазам.
— Это и есть результат твоих тренировок! — рассмеялся Сюйян Чжэньжэнь. — Сейчас твоя сила равна половине силы любого из нас четверых стариков.
Ван Тяньсинь посмотрел на Сюйян Чжэньжэня, который довольно поглаживал свою бороду. «Я, конечно, благодарен тебе за тренировки, но ты же не научил меня ни одному боевому приему. Чем тут гордиться?» — подумал он.
Сюйян Чжэньжэнь достал из-за пазухи две книжечки и протянул их Ван Тяньсиню.
— Ты заложил хороший фундамент. Теперь пора переходить к изучению внешних стилей — кулачного боя, фехтования и других техник. Учись diligently, если что-то непонятно — спрашивай. Когда ты в совершенстве овладеешь техниками из этих книг, считай, что твое обучение завершено.
Ван Тяньсинь целыми днями изучал книги, данные ему Сюйян Чжэньжэнем. Если что-то было непонятно, он обращался за помощью к наставнику или к другим ученикам. По какой-то причине другие ученики перестали относиться к нему с фальшивой учтивостью и стали искренне с ним дружны. Как говорится, «бедняка в городе никто не замечает, а богача в горах все знают». Ван Тяньсинь больше не был бездарным новичком. Он проявил себя как необычайно одаренный ученик и, естественно, в мире, где сила решает все, завоевал уважение.
Иногда, оставшись один, Ван Тяньсинь вспоминал своих родителей и горько плакал. Тоска по дому была невыносимой. Время летело незаметно. Прошло полгода. Ван Тяньсинь очень изменился. Он достиг больших успехов как во внутренних, так и во внешних стилях боевых искусств. Наступил день зимнего солнцестояния («Дасюэ»). Гора Тайи была покрыта снегом, который делал это место еще более волшебным.
Снег был легким и пушистым. Ван Тяньсинь стоял у ворот монастыря и любовался снегопадом. Снежинки падали ему на руки и таили. Он вспомнил девушку в голубом платье из чайной в Лохэ, чья кожа была белой, как снег. Ван Тяньсинь дотронулся до нефритового амулета, который он всегда носил с собой. Амулет был теплым и гладким, но девушки рядом не было.
— Что со мной? — усмехнулся Ван Тяньсинь. — Неужели я так заскучал по женскому обществу? — Но тут же подумал: «Я слышал только её голос, но не видел её лица. Что, если под вуалью скрывается чудовище? Буду ли я тогда по ней скучать?»
Вдруг с обрыва поднялся человек. Ван Тяньсинь поднял голову и увидел, что незнакомец весь в крови. Не в красной одежде, а именно в крови. Увидев Ван Тяньсиня, он исказил лицо гримасой ярости, выхватил меч и бросился на него. Ван Тяньсинь узнал Фэн Идо. Но что с ним случилось? Почему он так изменился? И почему он нападает на него? Неужели Фэн Идо сошел с ума?
Меч Фэн Идо был уже совсем близко. Ван Тяньсинь молниеносно увернулся, ударил Фэн Идо по руке и выбил меч. — Брат Фэн, что случилось?! Ты меня не узнаешь?!
— Я тебя и в прах превращенного узнаю! — прошипел Фэн Идо, скрежеща зубами. — Это ты, нищий бродяга, виноват в гибели моей семьи!
— Брат Фэн, объясни, что произошло! Мы знакомы всего несколько дней, как я мог погубить твою семью? — удивленно спросил Ван Тяньсинь.
— Не притворяйся! — закричал Фэн Идо. — Ты же связывался с Культом Семи Ядов!
— Ты же сам об этом знал! Зачем ты снова спрашиваешь? — сказал Ван Тяньсинь.
— Знал, — ответил Фэн Идо. — Но я не думал, что ты, обычный мальчишка, не владеющий боевыми искусствами, способен навлечь на меня такую беду! Я был дураком, что поверил тебе! Ты говорил, что не умеешь драться! А теперь, через несколько месяцев, ты стал мастером боевых искусств?! Ты обманул меня, Ван Тяньсинь! Я никогда тебе этого не прощу! — С этими словами он замахнулся, чтобы ударить себя по лицу.
Ван Тяньсинь бросился к нему, нажал на определенные точки на теле Фэн Идо, и тот потерял сознание. Ван Тяньсинь поднял его на руки и понес в монастырь. Во дворе его окружили ученики.
— Брат Ван, кто это? Что случилось? — спросили они.
— Это Фэн Идо. Я не знаю, что произошло, но это как-то связано со мной. Не задавайте вопросов. Отнесите его в комнату, пусть отдохнет. Потом разберемся.
Ван Тяньсинь отнес Фэн Идо в свою комнату, снял с него окровавленную одежду и увидел на его теле множество ран. Очевидно, Фэн Идо участвовал в жестокой схватке. Ван Тяньсинь аккуратно обработал раны и переодел Фэн Идо в чистую одежду. На это у него ушел почти час. Затем он вышел из комнаты и направился к дому Тяньи Чжэньжэня. Он постучал в дверь.
— Учитель, я должен с вами поговорить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|