— Хозяин, я знаю этого юношу. Я заплачу за него, — сказал молодой человек, на вид ровесник Чу Линфэна. С красивыми чертами лица, выразительными глазами и в изысканной желтой одежде, он явно был из богатой семьи.
— Ох, молодой господин Шэнь! Простите мою невнимательность! Я и не узнал вашего друга! Приношу свои извинения! — засуетился хозяин, вызывая у Чу Линфэна отвращение. Юноша хотел что-то сказать, но молодой господин Шэнь обратился к нему:
— Друг, не составит ли тебе труда присоединиться к моему столу?
Хотя Чу Линфэн недолюбливал богачей, он был благодарен за помощь. К тому же, молодой господин Шэнь казался дружелюбным и не вызывал подозрений. Чу Линфэн согласился и сел за его стол.
— Меня зовут Шэнь Юэгу. Позволь узнать твое имя, друг?
— Чу Линфэн. Зачем ты меня позвал, Шэнь Юэгу? У меня есть неотложные дела, и я не могу долго задерживаться, — сказал Чу Линфэн, делая вид, что собирается уходить.
— Не спеши, не спеши, Чу Линфэн! Я заметил, как ты обрадовался, услышав о Городе Чжумэн. Ты туда направляешься?
Чу Линфэн удивился: — Ты очень наблюдателен, Шэнь Юэгу!
— Ха-ха! Вот так совпадение! Я тоже собираюсь в Город Чжумэн. Как раз искал попутчика. Может, отправимся вместе, Чу Линфэн? В дороге веселее и безопаснее, — радостно предложил Шэнь Юэгу, уверенный в согласии Чу Линфэна.
Чу Линфэн кивнул, соглашаясь. На самом деле, у него просто не было денег…
До Города Чжумэн было больше восьмисот ли. Они наняли повозку и отправились в путь. Шэнь Юэгу без умолку болтал, проявляя к Чу Линфэну неподдельный интерес, особенно к синим плодам.
Из разговоров Чу Линфэн узнал, что Шэнь Юэгу — выходец из знатной семьи с севера. Неудивительно, что он был одет в дорогие одежды и увешан украшениями. Он стремился изучить боевые искусства Центральных равнин и хотел отправиться туда для обучения. Однако Чу Линфэну показалось, что Шэнь Юэгу больше интересует «Первая красавица Центральных равнин».
Тем не менее, Чу Линфэну понравился новый знакомый. Шэнь Юэгу был веселым, открытым и щедрым человеком, с которым было приятно общаться. Чу Линфэн, в свою очередь, рассказал о себе и своих приключениях, включая надписи на каменной стене в пещере. Шэнь Юэгу слушал с большим интересом, задавая множество вопросов.
Шэнь Юэгу с детства увлекался легендами и преданиями, прочитав множество книг. Он предположил, что остров, на котором побывал Чу Линфэн, — это легендарный остров Фанчжан, один из трех волшебных островов.
А Коралловый единорог, по его словам, — один из трех могущественных древних магических зверей. Двадцать лет назад знаменитый мастер меча Не Цин, известный как Божественный Меч, сражался с ним три дня и три ночи в Восточном море и запечатал его с помощью камня Бихунь. Чу Линфэн понял, что голубой камень в его кармане — это и есть Бихунь.
Синие плоды оказались легендарными волшебными фруктами, которые не только исцеляли и укрепляли тело, но и увеличивали внутреннюю силу, продлевая жизнь. Многие воины мечтали о них. Жаль, что хозяин постоялого двора не распознал их ценность…
Два других волшебных острова уже были обнаружены. Магический зверь Цюн-ци с острова Инчжоу был запечатан триста лет назад Ин Цинсюанем, главой седьмого поколения школы Шушань, в горах за школой.
А остров Пэнлай — это место, где находится павильон Пэнлай, которым управляет Юй Хуачэнь, известный как Святой Даос. Павильон Пэнлай — единственная школа, которая может соперничать со школой Шушань, но ее члены не вмешиваются в мирские дела. Святой Даос посвятил себя постижению Дао и, по слухам, близок к вознесению.
Шэнь Юэгу очень заинтересовался таинственными надписями на каменной стене. Он с детства изучал разные языки и, возможно, сможет их расшифровать.
За разговорами и шутками они стали настоящими друзьями. Позже Чу Линфэн понял, как много значила для него эта случайная встреча. Они поддерживали друг друга, пройдя вместе через множество испытаний…
(Нет комментариев)
|
|
|
|