Чу Линфэн несколько десятков дней искал путь домой по морю и наконец добрался до родных мест. Он не из тех, кто легко проливает слезы, но, пережив столько невзгод и думая о том, что скоро увидит матушку, не смог сдержать слез.
Однако все только начиналось…
— Эй? Это человек или призрак?
— Призрак!
Едва войдя в деревню, Чу Линфэн заметил, что все смотрят на него с опаской, а некоторые и вовсе разбегаются в страхе. Прошло уже почти год с тех пор, как он пропал, так что это было неудивительно.
Не обращая внимания на странные взгляды, Чу Линфэн направился прямо к своему дому.
— Сяо Фэн! — окликнула его невзрачная женщина в серой одежде.
Чу Линфэн вздрогнул. Это была мать Сяо Чжи, тетушка Цай.
— Где ты пропадал целый год? А Сяо Чжи? — спросила женщина с тревогой в голосе.
Чу Линфэн помрачнел и рассказал ей все как было, умолчав лишь о таинственном острове. Женщина не смогла сдержать слез. Она уже почти смирилась с тем, что ее сын погиб, и появление Чу Линфэна пробудило в ней надежду, но, увы, напрасно.
Утешив ее, Чу Линфэн собрался идти домой.
— Постой, твоя мать ушла, — сказала тетушка Цай. — После твоего исчезновения она повсюду искала тебя. Мы вместе расспрашивали в соседних деревнях, не раз выходили в море, но так и не нашли вас. Мы уже думали… Потом какой-то таинственный мужчина нашел твою мать. Неизвестно, что он ей сказал, но она ушла с ним и больше не возвращалась.
— Что?
Чу Линфэн был потрясен.
— Ты помнишь, как выглядел тот мужчина?
— Не помню, — ответила тетушка Цай. — Знаю только, что он был в белых одеждах и выглядел как небожитель с картины. Наверное, он не плохой человек.
— Мне все равно, хороший он или плохой! Тетушка Цай, в какую сторону они ушли?
Тетушка Цай указала на запад. Обернувшись, она увидела, что Чу Линфэна уже и след простыл.
Ближайшим к деревне городом на западе был город Гуйюнь, самый большой в округе. Там всегда было многолюдно и шумно.
После целого дня поисков Чу Линфэн так и не нашел никаких зацепок. Солнце уже садилось, и ему ничего не оставалось, как найти постоялый двор, чтобы отдохнуть.
У входа в постоялый двор мимо него прошел нищий в рваной одежде. Чу Линфэн не обратил на него внимания и направился к двери, но нищий вдруг споткнулся и врезался в него.
— Да ты нарочно! — Чу Линфэн, и без того расстроенный из-за пропажи матери, был вне себя от гнева. Но нищий ничего не ответил и быстро убежал. Чу Линфэн, раздосадованный, вошел в постоялый двор.
По дороге в постоялый двор он чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.
Войдя в постоялый двор, Чу Линфэн громко крикнул:
— Эй, малый, неси все самое вкусное, что у вас есть!
— Слушаюсь, господин! Присаживайтесь, — ответил низенький слуга, с улыбкой отодвигая стул от стола. Он подумал: «Еще один богатый клиент, надо его хорошо обслужить».
За этот год Чу Линфэн так наелся синих плодов, что теперь мечтал о нормальной еде.
Он уже предвкушал вкусный ужин, когда вдруг услышал разговор двух мужчин за соседним столом:
— Ты слышал? Говорят, что дочь главы города Чжумэн, Му Итяня, Му Ланьцин, выходит замуж за господина из виллы Цицзянь!
Другой мужчина, облизываясь, ответил: — Кто же этого не знает? Я слышал, что эта Му такая красавица, что затмевает луну и заставляет цветы блекнуть. Ее называют «Первой красавицей Срединных равнин»! — Он даже слюну сглотнул.
— Да? А я слышал, что в это же время на вилле Цицзянь будет проходить ежегодный турнир мечей. Тогда все школы, и праведные, и злые, смогут принять участие. Я уже не могу дождаться. Наш клан Цзюйфу тоже… —
Дальше Чу Линфэн слушать не стал. Красавицы и свадьбы его не интересовали. Но, услышав, что съедутся представители всех школ, он подумал, что там он сможет узнать что-нибудь о своей матери. И решил, что непременно должен туда поехать.
К тому времени он уже почти поел. Не успел он и слова сказать, как низенький слуга подбежал к нему:
— С вас два ляна серебра, господин.
— Так дорого?!
Увидев довольную физиономию слуги, Чу Линфэн вспылил. Он понял, что его обманули. Сдерживая гнев, он полез в карман за деньгами и вдруг с ужасом обнаружил, что кошелек пропал. Он сразу вспомнил того нищего и пришел в ярость. Но что же теперь делать?
В отчаянии Чу Линфэн вспомнил о синих плодах. Недолго думая, он вытащил несколько плодов и, подойдя к хозяину, тихо сказал:
— Хозяин, извините, я не думал, что это будет стоить так дорого. Вот, возьмите несколько синих плодов. Они укрепляют здоровье, не хуже женьшеня и линчжи. Как вам?
Не успел он договорить, как лицо хозяина постоялого двора изменилось, и он, казалось, был готов взорваться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|