Глава 1 (Часть 1)

— Линфэн! Возвращайся скорее!

В доме обычная на вид женщина с беспокойством смотрела вслед сыну. Ее голос, мелодичный и чистый, как-то не вязался с ее внешностью.

Перед ней юноша торопливо проверял рыболовные сети.

— Хорошо, мама! — крикнул он и вышел за дверь.

За порогом открывался вид на бескрайнее синее море. Юноша улыбнулся, вдохнул свежий морской воздух и направился к берегу.

Это была небольшая рыбацкая деревня, жители которой добывали себе пропитание в море. Юноша, ловкий и статный, был известным в деревне рыбаком. Его звали Чу Линфэн.

Не успел он пройти и нескольких шагов, как с берега донесся громкий голос:

— Поторапливайся, Линфэн! Мы тебя ждем!

Это был крепкий, как бык, юноша по прозвищу Да Ню. Позади него стояли двое худощавых подростков — Сяо Чжи и А Ху.

Они были лучшими друзьями Чу Линфэна, часто вместе выходили в море и были очень близки. Линфэн ускорил шаг и вскоре присоединился к товарищам.

Друзья, смеясь и переговариваясь, повели лодку к открытому морю…

— Папа~! Смотри! Коралловый единорог выходит!

Девочка в светло-голубом платье парила над морем. Ее ясные глаза были устремлены на небольшой остров на западе. Звонкий голос и лучезарная улыбка, казалось, могли растопить любое горе.

Позади нее стоял высокий мужчина в фиолетовом одеянии. На его лице, отмеченном годами, читались следы былой славы. Во всем его облике чувствовалась непреклонная сила и гордость. Он был похож на могущественного духа, взирающего на мир свысока. Внезапно его взгляд стал острым, как лезвие.

— Что-то не так!

Мужчина молниеносно метнулся к острову. Его движения были настолько быстрыми, что казались почти невидимыми.

— Подожди меня, папа! — воскликнула девочка, ее брови слегка нахмурились. Она уже не выглядела такой безмятежной, но в ее взгляде появилась какая-то новая, завораживающая красота. Она взмахнула мечом и последовала за отцом…

Вскоре лодка вышла в открытое море. Друзья забросили сети.

Чу Линфэн, стоя на корме, незаметно достал из-за пазухи голубой камень размером с кулак и спрятал его в сети. Его движения были ловкими и быстрыми.

Пока друзья ждали улова, небо неожиданно затянуло тучами. На море поднялся ветер, волны забурлили, предвещая скорый шторм.

Друзья начали ворчать, понимая, что сегодня вернутся с пустыми руками. Они стали вытаскивать сети.

Но погода менялась слишком быстро. Небо стало багровым, в темной воде заходили зловещие водовороты. Огромные волны, словно разъяренные чудовища, вздымались к небу, грозя поглотить все вокруг.

Лодка оказалась в опасности. Теперь уже речь шла не о рыбалке, а о том, как спастись.

Да Ню изо всех сил пытался развернуть парус, друзья помогали ему.

— Постойте! — вдруг крикнул Чу Линфэн, хватая Да Ню за руку.

— Чего ждать?! Нужно уходить! — закричал Да Ню.

Чу Линфэн указал на едва видневшийся вдали остров.

— Смотрите!

Друзья посмотрели в указанном направлении и замерли. Перед ними был остров!

Чу Линфэн достал из сети голубой камень.

— Вы всегда хотели знать мой секрет удачной рыбалки?

Друзья удивленно посмотрели на него.

— Это все благодаря этому камню!

Год назад Чу Линфэн случайно нашел этот камень и стал экспериментировать с ним. К его удивлению, камень каким-то образом привлекал рыбу. С тех пор он всегда брал его с собой на рыбалку, и улов увеличился вдвое.

Но друзьям сейчас было не до объяснений. Главное — выбраться из надвигающегося шторма…

На возвышенности острова стояли отец и дочь.

— Похоже, кто-то уже нашел этот остров, — сказал мужчина.

— Что же делать, папа? Коралловый единорог уже ушел? — спросила девочка, нахмурив брови.

— Нет, коралловый единорог — древний магический зверь. Если он вырвется на свободу, это приведет к катастрофе.

— Но ты же говорил, что камень Бихунь почти усмирил его, — продолжала девочка, надув губы. — Ты обещал подарить мне его рог на день рождения!

Она наклонилась, подняла белый камешек и стала вертеть его в руках, словно не замечая опасности.

Мужчина хотел ответить, но остров вдруг задрожал. Вдали раздался странный рев.

— Похоже, мы опоздали… — пробормотал мужчина, нахмурившись.

Девочка испугалась странного звука, вскочила, бросила камешек и прижалась к отцу.

— Не бойся! — Мужчина достал из-за пазухи нефритовый диск…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение