Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзян Сяоюй открыла глаза и увидела резное дерево с вуалью над кроватью, а в носу ощущался тонкий аромат.
Она вдруг вспомнила всё, что произошло до того, как она потеряла сознание, — Юй Ицин! — Она поспешно поднялась, собираясь встать с кровати и найти обувь, не обращая внимания на то, кто ещё был в комнате.
Тао Жань, стоявшая у окна и смотревшая наружу, услышала шум и обернулась.
Тело Цзян Сяоюй всё ещё было слабым; едва поднявшись, она почувствовала головокружение и чуть не упала снова. Тао Жань вовремя подхватила её.
— Это вы, — Цзян Сяоюй, увидев Тао Жань, выглядела несколько неестественно.
— Хотя вы не получили серьёзных внутренних повреждений, у вас всё же мало навыков, поэтому лучше побольше отдыхать, — Тао Жань помогла ей сесть и налила стакан воды.
Цзян Сяоюй не хотела пить, чувствуя себя крайне неловко и смущённо перед Тао Жань.
— Где Юй Ицин? Как она? — Цзян Сяоюй потеряла сознание очень рано в тот день и, конечно, не видела, как Юй Ицин, скрепя сердце, сражалась с Шэнь Таном, чтобы отомстить за неё.
— С ней всё в порядке, — Тао Жань тоже была очень удивлена. Внутренние повреждения Юй Ицин были серьёзными, но всего за день и ночь она почти полностью восстановилась, и даже смогла использовать внутреннюю энергию для исцеления Цзян Сяоюй.
Ранее, когда Юй Ицин сражалась с Шэнь Таном, если бы не одержимость Шэнь Тана, Юй Ицин наверняка погибла бы на месте; её внутренняя энергия была лишь поверхностной, а теперь...
— Ну и хорошо, ну и хорошо, — Цзян Сяоюй, наконец, успокоилась.
— Проснулась? — В этот момент Юй Ицин толкнула дверь и вошла.
Тао Жань и Цзян Сяоюй одновременно посмотрели на Юй Ицин.
Юй Ицин сменила одежду нищенки на мужской наряд.
— Ты... почему ты так одета? — Цзян Сяоюй просто не могла поверить своим глазам.
Даже в женской одежде Юй Ицин обладала необыкновенной героической аурой, а теперь, в полностью мужском наряде, она вызывала совершенно неописуемые чувства.
Юй Ицин подошла к кровати и села.
— Так удобнее. Как тебе? Есть ли во мне дух молодого рыцаря?
Цзян Сяоюй потянула Юй Ицин за рукав, на её лице появилось редкое для девушки смущение.
— Есть, — она что-то вспомнила. — Тебе всё равно придётся переодеться обратно в нищенку, иначе как ты пойдёшь с дедушкой Ма на гору Тай, чтобы участвовать в Собрании Боевых Искусств?
— Опять переодеваться? Разве мало уже проблем?
Юй Ицин с извиняющимся видом посмотрела на Тао Жань.
— Раз уж вы не из Банды Попрошаек, то у вас есть деньги, чтобы возместить ущерб в заднем дворе, верно? — Тао Жань вдруг приняла вид деловой женщины, достала из-за пазухи маленькие золотые счёты и защёлкала ими. — Всего двадцать лянов серебра. Так, давайте посчитаем: вы и молодой господин Шэнь пополам, так что с вас всего десять лянов.
— Этот задний двор не стоит и двадцати лянов! — воскликнула Цзян Сяоюй.
— Сяоюй, — Юй Ицин жестом велела ей молчать, достала из поясного кошелька кусок серебра и протянула Тао Жань.
— Этого должно хватить. Мы доставили вам хлопот.
Тао Жань взяла серебро и сделала приглашающий жест. — Раз счёт улажен, можете идти. Плату за эти два дня я дарю вам.
Тао Жань вернулась в задний двор. Шэнь Тан, которого увёл дядюшка Фань, не возвращался уже больше суток.
Тао Жань перебралась обратно из чердака в свою комнату. Один из свёртков Шэнь Тана всё ещё лежал в комнате. Тао Жань развязала его; кроме нескольких предметов одежды, там ничего не было.
Тао Жань положила свёрток в шкаф.
Она велела Сяо Лю принести ванну и нагреть воды для купания, затем плотно закрыла двери и окна комнаты.
Тао Жань достала из шкафа маленькую парчовую шкатулку. В шкатулке лежало несколько нефритовых фарфоровых флаконов. Тао Жань поочерёдно открыла их, понюхала и выбрала один. Подойдя к ванне, она высыпала немного порошка из нефритового флакона в воду.
Тао Жань медленно сняла одежду. Её правое плечо было жутко чёрно-фиолетовым, а на груди виднелся отчётливый фиолетовый отпечаток ладони.
Человек в маске, который пришёл на помощь, была Тао Жань. Два сильных удара, нанесённых Шэнь Таном, хотя и не угрожали её жизни, но повредили её сердце и лёгкие.
Порошок из нефритового флакона был чудодейственным лекарством для исцеления ран, переданным ей учителем.
Тао Жань полностью погрузилась в целебную воду, осторожно коснувшись раны на правом плече. Кости внутри, должно быть, были раздроблены, и сильная боль нахлынула, мгновенно вызвав капли пота на лбу.
К счастью, Шэнь Тан не смог использовать много внутренней энергии в том ударе по её груди, иначе Тао Жань не смогла бы так спокойно исцелять себя.
Юй Ицин и Цзян Сяоюй вышли из гостиницы.
Юй Ицин всю дорогу выглядела задумчивой и не произнесла ни слова Цзян Сяоюй.
Цзян Сяоюй не выдержала, схватила Юй Ицин: — О чём ты думаешь? Почему молчишь?
Юй Ицин остановилась: — Я думаю, почему.
— Что почему?
— Почему я должна участвовать в Собрании Боевых Искусств? Почему я должна притворяться ученицей Банды Попрошаек? Почему я сама себя подвергаю опасности?
— Ты хочешь сказать, что я указала тебе неправильный путь? — Цзян Сяоюй, видя, что каждый вопрос Юй Ицин касался её, почувствовала лёгкое негодование. Ведь она тоже хотела помочь Юй Ицин.
— Я не это имела в виду. Я просто чувствую, что совершенно не понимаю, что делаю, — Юй Ицин снова вспомнила, как Старейшина Цзю Чжай не позволял ей спускаться с горы. Вероятно, он боялся не того, что она будет искать мести, а того, что она не сказала ему, что именно она хочет делать, спустившись с горы. Она словно муха без головы бродила по миру боевых искусств, беспокойная и раздражительная, с неглубоким мастерством, и её поведение было наивным, она не знала, как себя защитить.
— Тогда тебе стоит хорошенько подумать, что именно ты хочешь делать. А на Собрание Боевых Искусств на горе Тай тебе не стоит идти с нами, с Бандой Попрошаек, — Цзян Сяоюй сама не знала, откуда взялся этот гнев. Глядя на задумчивое выражение лица Юй Ицин, в ней вспыхнул беспричинный гнев.
— Возможно, мне действительно нужно хорошенько всё обдумать, — Юй Ицин не обратила внимания на гнев Цзян Сяоюй, а просто продолжала идти вперёд, разговаривая сама с собой. Когда она вспомнила, что нужно найти Цзян Сяоюй, та уже исчезла.
Главный штаб Секты Трех Ло располагался на острове на реке Лошуй.
Тан Жосинь стояла на пристани, обращённой к горе Тай, поглаживая палец, только что уколотый вышивальной иглой.
Укол иглой в палец не был хорошим предзнаменованием. Она про себя молилась, чтобы все предзнаменования оказались ложными.
Уже темнело, а новостей от Линь Фаня всё ещё не было. Неужели что-то случилось?
Дядюшка Фань стоял на носу лодки. Лодочник, трепеща от страха, вёл лодку в воды реки Лошуй. И действительно, ни одна лодка с флагом Ло не вышла им навстречу.
— Я же сказал, с тобой ничего не случится.
Вдалеке показался молодой человек, идущий по воде. Когда он запрыгнул на лодку:
— Отец, я беспокоился, что сегодня не получил от тебя новостей. Что случилось? В такой критический момент ты вернулся? Ведь Собрание Боевых Искусств вот-вот начнётся.
Дядюшка Фань взглянул на каюту: — Саньбянь, с молодым господином кое-что случилось, ничего не поделаешь.
Линь Саньбянь, услышав слова отца, поспешно заглянул в каюту и увидел Шэнь Тана, лежащего там, укрытого чёрным плащом. Вокруг него смутно виднелось слабое голубое свечение, а на лице, казалось, не было и следа крови.
— Неужели болезнь молодого господина снова дала о себе знать? — Линь Саньбянь знал Шэнь Тана с детства. Повзрослев, он последовал за отцом, чтобы помогать Секте Трех Ло, и стал доверенным лицом Шэнь Тана.
После того случая шесть лет назад Шэнь Тан за одну ночь словно превратился в другого человека, утратив детскую наивность и пыл. Его лицо всегда было холодным.
Госпожа Шэнь говорила, что Шэнь Тан заболел странной болезнью: когда он сильно волнуется или получает серьёзные раны, он становится словно ходячий мертвец, его глаза пусты, а всё тело окутывает синее свечение.
— Похоже, что так. Ты иди вперёд и доложи госпоже главе секты, — сказал дядюшка Фань.
— Слушаюсь, отец, — Линь Саньбянь поспешно перелетел на свою лодку и приказал ученикам плыть на полной скорости обратно к пристани.
Лодки Секты Трех Ло были быстрее обычных.
Тан Жосинь стояла на пристани, видя, как лодка Линь Саньбяня быстро приближается, и незаметно сжала в руке свой парчовый платок.
— Госпожа, — Линь Саньбянь, сойдя на пристань, тут же опустился на колени перед Тан Жосинь, не смея говорить. Тан Жосинь догадалась о трёх вещах.
— С Шэнь Таном что-то случилось?
Линь Саньбянь кивнул.
Тан Жосинь горько усмехнулась и покачала головой. Почему предчувствие беды с родными всегда было таким точным?
— Ранен? Искалечен? Мёртв? — Тан Жосинь отвернулась, больше не глядя на Линь Саньбяня.
— Молодой господин заболел.
— Болен? — Тан Жосинь вдруг озарило. — Есть ли раны?
— Я не разглядел как следует, но, по словам отца, просто кое-что случилось. Лодка отца позади, госпожа сама всё увидит.
Тан Жосинь приказала ученикам рядом: — Принесите кушетку молодого господина, — и незаметно вынула из рукава три золотые иглы.
Кушетка Шэнь Тана уже была принесена, и вскоре прибыла лодка дядюшки Фаня.
Тан Жосинь, не дожидаясь, пока лодка причалит, вошла в воду, поднялась на борт и, войдя в каюту, откинула плащ, накрывавший Шэнь Тана. Она внимательно осмотрела его уязвимые места. Выражение её лица немного смягчилось. К счастью, серьёзных ран не было, но кто же смог нанести два удара по важным акупунктурным точкам Шэнь Тана?
Тан Жосинь перевернула Шэнь Тана и воткнула три золотые иглы вокруг едва заметного водяного узора на его затылке.
Водяной узор постепенно исчез, и голубое свечение вокруг Шэнь Тана полностью рассеялось.
Тан Жосинь подняла потерявшего сознание Шэнь Тана на кушетку, затем махнула рукой дядюшке Фаню, сделав жест, означающий "перерезать горло".
Дядюшка Фань понял и, сложив кулаки, произнёс: — Слушаюсь, госпожа.
Лодочник тревожно спросил: — Великий герой, я могу идти?
Дядюшка Фань достал из-за пазухи серебряный слиток и сунул его в руку лодочнику: — Спасибо за помощь. Не могу позволить тебе уйти ни с чем, так что вот тебе щедрая плата за путь.
Лодочник понял смысл этих слов, в ужасе упал на колени, серебряный слиток рассыпался по земле, а всё его тело затряслось, как сито.
— Великий герой, я ничего не знаю, ничего не скажу, пожалуйста, отпустите меня, пожалуйста, отпустите меня!
Дядюшка Фань поднял рассыпанное серебро, снова вложил его в руку лодочника и, улыбаясь, положил ладонь ему на голову: — Держи деньги, и пусть путь твой будет благополучным. — С силой, исходящей из его ладони, лодочник мгновенно лишился жизни.
— Убрали?
Шэнь Тан лежал на кровати, Тан Жосинь сидела рядом, вытирая шёлковым платком пот с его лба.
Золотые иглы из затылка были извлечены, и Шэнь Тан, по идее, должен был очнуться, но почему он так долго не открывал глаза? Тан Жосинь волновалась, но не могла никому об этом сказать.
Секрет Шэнь Тана знала только она.
Внезапно Шэнь Тан словно подвергся великому мучению: его лицо исказилось от боли, он крепко сжимал одеяло, капли пота на лбу становились всё крупнее, а тело неудержимо дрожало.
Тан Жосинь была в растерянности и могла только звать: — Тан'эр, Тан'эр!
Вдруг Шэнь Тан резко открыл глаза, громко закричал и, словно обессиленный, рухнул на кровать.
Тан Жосинь обняла Шэнь Тана, погладила его по лицу и тихо утешала: — Всё в порядке, всё в порядке.
Шэнь Тан слабо проговорил: — Мама, я чувствую, что эта штука вот-вот полностью возьмёт меня под контроль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|