Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Учитель, в Цзянху ходят слухи, что Школа Восточного Моря появляется и исчезает как призрак. Старший ученик беспокоится, поэтому отправился лично.
— Вот как, я понял. Можешь идти.
Юэ Минхуа наблюдал, как младший ученик удаляется, и выражение его лица стало взволнованным. Школа Восточного Моря… это действительно секта, о которой давно никто не упоминал.
Он узнал о Школе Восточного Моря, когда случайно наткнулся на упоминание о ней, читая записки прежних глав Школы Тайшань.
Эта секта, исчезнувшая более пятидесяти лет назад, вдруг вновь появилась, да еще и в таком низком, унизительном статусе – как водные разбойники.
Если бы прежний глава Школы Восточного Моря, Чжэн Хай, был еще жив, он, наверное, умер бы от гнева еще более ужасной смертью, чем та, что была описана. Конечно, Юэ Минхуа не видел этого своими глазами, но по записям мог представить себе всю трагедию.
Его волнение, конечно, было вызвано не возрождением Школы Восточного Моря, а желанием заполучить Жемчужину Всплытия и Погружения, упомянутую в записках.
Историю Жемчужины Всплытия и Погружения мы расскажем позже.
Не успело пройти много времени, как младший ученик вновь появился.
— Глава! Школа Восточного Моря появилась! Старший ученик вступил с ними в бой! — Тот же младший ученик едва ли не кубарем влетел в главный зал Павильона Тайюэ.
Юэ Минхуа нахмурился. Они появились так быстро! Он еще не успел все обдумать. Ладно, сначала схватить, а потом разбираться.
— Пусть все ученики отправятся к реке Сыцзян и ждут приказа. На этот раз моя Школа Тайшань избавит мир боевых искусств от этой водной напасти.
В это время на реке Сыцзян, на торговом судне Школы Тайшань, Лу Баньцзян, все в том же соломенном плаще и бамбуковой шляпе, с тесаком в руке, стоял на крыше каюты, острым взглядом наблюдая за хаотичной битвой между своими людьми и учениками Школы Тайшань.
Янь Гэ, старший ученик Юэ Минхуа, был связан боем с тремя разбойниками из Школы Восточного Моря и не мог уделить внимание другим.
Хотя Янь Гэ не был мастером высшего уровня, он являлся одним из лучших учеников Школы Тайшань этого поколения. С обычными разбойниками он мог справиться один против десятка без особых проблем. Но сейчас он был так занят тремя разбойниками из Школы Восточного Моря, что не мог вырваться. Похоже, Лу Баньцзян был человеком, которого нельзя недооценивать.
— Старший брат Янь, мы поможем тебе! — Не успели слова прозвучать, как рядом с Янь Гэ появились две девушки в пурпурных одеяниях, вооруженные короткими стилетами. В ближнем бою мощь стилетов нельзя было недооценивать. В поединке один на один Янь Гэ быстро одолел одного разбойника, а с помощью двух девушек справился и с двумя другими.
Когда он вздохнул с облегчением, Лу Баньцзян, сложив руку рупором, издал долгий свист. Из-под воды выпрыгнули десятки разбойников, приближаясь к Янь Гэ.
Поистине, впечатляющая техника задержки дыхания! Битва длилась уже довольно долго, а эти разбойники все еще могли задерживать дыхание под водой, ожидая подходящего момента. Однако, учитывая такую тщательную подготовку, похоже, Лу Баньцзян действительно нацелился сегодня именно на Школу Тайшань.
— Раз уж глава банды Лу не желает остановиться, то не вините нас, младших, что мы не будем церемониться! — Холодная энергия атаковала сзади. Лу Баньцзян ловко обернулся и увидел трех девушек в зеленых одеяниях, которые с трех сторон — слева, по центру и справа — с мечами наперевес прямо к его лицу. Лу Баньцзян использовал ци и, когда энергия мечей приблизилась, отступил на полдюйма. Мечи двух девушек по бокам пронзили пустоту, а энергия меча центральной девушки лишь рассекла передний край бамбуковой шляпы Лу Баньцзяна пополам.
Три девушки были не очень молоды, но то, что они могли использовать такую энергию меча, было действительно редкостью.
Лу Баньцзян собрался с мыслями: — Ваше мастерство неплохо, но вам еще не хватает опыта. Сегодня я хочу разобраться только со Школой Тайшань, не желаю затрагивать другие секты и тем более не хочу причинять вред таким прекрасным, как цветы и нефрит, девушкам. Послушайте совета дяди и возвращайтесь туда, откуда пришли. — Лу Баньцзян не собирался долго связываться с этими юными девицами. Его сегодняшняя цель была предельно ясна: торговое судно Школы Тайшань. То, что вдруг вмешалось так много людей, вызывало у него головную боль, и он не знал, как это закончить.
— Тогда я посмотрю, хватит ли у тебя способностей навредить моим ученицам прямо у меня под носом. — Маленькая лодка Настоятельницы Е Ло незаметно приблизилась к торговому судну. Она вскочила и, сделав несколько быстрых прыжков, оказалась перед Лу Баньцзяном. Простая даосская роба развевалась на речном ветру. Даже будучи близкой к шестидесяти годам, она все еще сохраняла прежнюю грацию.
Три девушки в зеленых одеяниях убрали мечи и встали позади Настоятельницы Е Ло.
Все пять девушек были ученицами Школы Цан'э, нынешним главой которой была Настоятельница Е Ло.
В те годы имя Настоятельницы Е Ло и ее Золотых Шипов Цан'э гремело по всему Цзянху, но с годами она постарела, и ее тело уже не было таким, как прежде, поэтому она редко появлялась в Цзянху.
Дела секты она спокойно доверила своей любимой ученице Е Цинъин. То, что она появилась сегодня из-за этих недавно появившихся водных разбойников, было довольно неожиданно.
— Я и не думал, что Настоятельница вы появитесь. — Выражение лица Лу Баньцзяна слегка изменилось, когда он увидел Настоятельницу Е Ло. — Настоятельница, можете быть спокойны, сегодня я не собирался трогать вашу Школу Цан'э. — Более десяти лет назад Лу Баньцзян имел возможность видеть, как Настоятельница Е Ло использовала Золотые Шипы Цан'э, чтобы победить последователей Злого Культа Куньлунь. Тот дух, который в одиночку противостоял осаде среди сотен людей без всякого страха, был таким, что даже мужи не могли с ним соперничать.
— Сегодня нет, а откуда мне знать, что не будет завтра? К тому же, как я могу верить словам такого разбойника, как ты? Моя Гора Линъюнь Школы Цан'э и Гора Тайшань смотрят друг на друга через реку, и мы дружим из поколения в поколение. Школа Тайшань сегодня подверглась твоему нападению, как я могу сидеть сложа руки? — Настоятельница Е Ло держала Золотые Шипы Цан'э в руке и приняла боевую стойку. Три ученицы в зеленых одеяниях также обнажили мечи, ожидая, когда Лу Баньцзян сделает свой ход.
Лу Баньцзян краем глаза окинул взглядом ход битвы. Его люди сражались с учениками Школы Тайшань. Хотя они имели небольшое преимущество, они не смогут так быстро закончить, чтобы прийти ему на помощь.
Если бы это была Настоятельница Е Ло в расцвете сил, у него не было бы шансов на победу. Он мог лишь рискнуть, поставив на то, что нынешняя Настоятельница Е Ло уже не та, что раньше, и не сможет использовать всю мощь Золотых Шипов Цан'э.
Что касается остального, то времени на размышления не было.
Он вытащил тесак с пояса. Лу Баньцзян как раз собирался сражаться изо всех сил, но тут раздались несколько криков боли. Он обернулся и увидел, как несколько учеников Школы Восточного Моря, хватаясь за сильно раненые запястья, в агонии рухнули на палубу. Их руки, казалось, бессильно скрючились.
— Настоятельница, вы приложили много усилий. Остальное предоставьте мне, Юэ. — Юэ Минхуа был одет в серо-голубую длинную робу с золотой вышивкой. Его Клинок Владыки Воды, покрытый кровью и водой, излучал особенно пронзительный холодный блеск.
— Раз уж глава Юэ прибыл, я не буду выставлять себя на посмешище. Цинъин, Сун Яо, Лин'гэ, вы трое идите и помогите остальным. Сначала усмирите учеников Школы Восточного Моря.
— Да, Учитель.
Настоятельница Е Ло кивнула Юэ Минхуа, убрала Золотые Шипы Цан'э и взлетела обратно на свою маленькую лодку.
Главный человек прибыл, и ей не стоило затмевать хозяина. Она будет спокойно наблюдать за развитием событий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|