Цзинь Сяофэн позволила ему нести себя на руках к Ложу Феникса, предназначенному для отдыха.
Она крепко закрыла глаза.
Ей хотелось лишь одного — продолжать пьянеть от этого мгновения и никогда не просыпаться.
Как же она мечтала, чтобы человек, обнимающий ее, был тем самым Холодным Красавцем, в которого она влюбилась с первого взгляда и ради которого готова была отдать все.
Он медленно раздел ее, нежно заключил в объятия, осыпая ее непрерывными поцелуями. Его движения были необычайно умелыми, и лишь когда она полностью ответила на его ласки, близость стала полной.
Внезапная острая боль пронзила ее, и она не смогла сдержать крика.
Не открывая глаз, она сильно нахмурилась.
Как такое может быть?
Королева, о которой ходили слухи как о распутной правительнице, любящей красивых мужчин больше, чем власть, императрица, занимающая трон уже год, оказалась… девственницей.
Наньгун И с трудом верил своим глазам, глядя на прекрасное лицо женщины перед ним. От боли она слегка побледнела и крепко стиснула губы.
В этот момент в ней не было и следа величия правительницы целой страны, она выглядела… вызывающей жалость… и даже… очень милой.
Глядя на нее, он на мгновение растерялся, словно что-то затронуло самую мягкую струну в его душе.
Что с ним происходит? Неужели он… проникся к ней чувствами?
Он тут же отвернулся и усмехнулся про себя. Кем он ей приходится? Зачем так много думать?
В конце концов, у его поступка была цель, и, более того, она сама предложила это.
Он просто выполнял задание, платя своим телом, а не чувствами.
О чем тут беспокоиться?
— Очень больно?
— Мягко спросил он, его взгляд был чист. Он легонько поцеловал ее в щеку.
Слезы медленно покатились из ее глаз и упали на тыльную сторону его ладони, обжигая кожу.
Она слегка приоткрыла глаза и сквозь пелену слез посмотрела на его безупречно красивое лицо. Внезапно в ее сердце поднялось невыразимое чувство утраты.
Каким бы прекрасным он ни был, он всего лишь мимолетный гость в ее жизни.
В ее сердце не останется его тени.
Ее сердце и так было истерзано и покрыто шрамами.
По сравнению с душевной болью, что значила эта физическая боль?
Она позволила себе эту вольность лишь для того, чтобы доказать, что она, Цзинь Сяофэн, не уродливая женщина, которую никто не хочет, и что свет клином не сошелся на нем, Лу Ияне.
Ей было все равно, совершенно все равно.
Будучи королевой целой страны, какого красавца она не могла бы найти? Почему же она так привязалась именно к нему?
Вот этот, что перед ней, разве не сам пришел к ней?
Но разве телесное удовольствие могло заглушить горечь в ее душе?
Она все еще не могла забыть его. Даже в самые приятные моменты все ее мысли были только о нем — мужчине, которого она любила до безумия и ненавидела до глубины души.
Бледно-золотой полог кровати тихо колыхался на ветру.
Небо постепенно темнело, как и надежда в ее сердце, становясь все более призрачной.
— Я устала. Можешь идти. Через три дня принесешь договор в Зал Питания Сердца.
— Устало произнесла Цзинь Сяофэн и махнула рукой, показывая ему уходить.
— Ваше Величество не оставит меня на ночь?
Тогда я пойду.
— Наньгун И лениво сел, и в его сердце неожиданно зародилось легкое чувство сожаления.
В конце концов, он был первым мужчиной в ее жизни. Возможно, для нее это имело большее значение?
Под влиянием этого мимолетного сожаления он обернулся и мягко улыбнулся ей.
Его улыбка была так прекрасна, что у нее возникла иллюзия, будто перед ней тот самый человек, который был ей дороже всех.
— Нет, не уходи.
Я прикажу подать ужин сюда.
Сегодня останься со мной.
Вдвоем все же лучше, чем в одиночестве.
Подумала она.
— Говорят, твой брат нашелся. Это правда?
— Тихо спросила Цзинь Сяофэн, прижавшись к нему.
— Да, два месяца назад. Кто бы мог подумать, что раньше он был главой Учения Чжусянь.
— Наньгун И неопределенно улыбнулся и обнял ее крепче.
— Между Жо Е и Мо, кого ты поддержишь?
— Внезапно спросила она.
— Я… Слова человека низкого положения мало что значат. Пока есть отец-император, мне лень об этом беспокоиться.
— Равнодушно ответил Наньгун И, но в душе его долго не утихало волнение.
Да, отец-император стар. Из старшего и третьего братьев обязательно выберут наследника. Оба они рождены императрицей, их статус высок, в отличие от его собственной матери, которая за двадцать лет во дворце дослужилась лишь до Цайжэнь восьмого ранга.
Эх… Боюсь, всю свою жизнь он так и останется незаметной фигурой, пешкой в руках отца-императора.
Оба замолчали. Долгое время царила тишина.
Ее сердце было занято другим мужчиной, его прекрасные воспоминания остались в далекой чужой стране. Хотя их тела были близки, между их сердцами лежала непреодолимая пропасть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|