Обычно любопытство Линь Сунъинь быстро угасало, но на следующее утро она все еще помнила о «господине Платоне». Это прозвище ее озадачивало, а поскольку ей временно не нужно было беспокоиться о хлебе насущном, думать больше было не о чем.
За завтраком Линь Сунъинь посмотрела на входную дверь. Бо Цзэцина все еще не было, и она не выдержала, обратившись к Лю Ма:
— Лю Ма, вы знаете, почему Бо Цзэцина называют господином Платоном?
Лю Ма сначала не поняла, о чем речь, а потом рассмеялась.
— Кто-то при тебе так его назвал?
Линь Сунъинь не ожидала такой реакции. — Нет. А вы знаете? Почему его так называют?
Лю Ма, выбросив опавший лист из вазы в мусорное ведро, немного подумала и ответила: — Молодежь любит пошутить. Говорят, господин Бо никогда не прикасается к женщинам и не заводит романов. Его мать рассказывала, что как-то одна девушка пыталась за ним ухаживать, но даже руки его не коснулась. В итоге она сдалась и сказала, что с ним придется всю жизнь прожить в платонической любви. Его так называли за глаза. Неужели кто-то сказал это ему в лицо?
Линь Сунъинь была поражена. — Если бы его фамилия была Люй, его бы назвали Люй Ся Хуэй (древнекитайский философ, известный своей невозмутимостью и целомудрием).
Лю Ма сначала рассмеялась, а потом вздохнула. — Господин Бо такой хороший во всех отношениях, но вот с девушками… Такой видный молодой человек.
Линь Сунъинь все еще не могла поверить, что Бо Цзэцин сторонится женщин. Чужие сплетни всегда самые интересные. Она перебрала в уме несколько вариантов и спросила: — Может, он… предпочитает мужчин?
Лю Ма тут же возразила: — Что за глупости! Я не замечала, чтобы он как-то особенно общался с мужчинами.
Линь Сунъинь давно поняла, что Лю Ма — тайная поклонница Бо Цзэцина, и не стала продолжать. Однако она заметила, что Лю Ма что-то недоговаривает.
— Лю Ма, если хотите что-то сказать, говорите. Не нужно себя сдерживать, — искренне попросила Линь Сунъинь.
— Сегодня утром я видела у него на шее… — Лю Ма дотронулась до своей шеи, не зная, стоит ли продолжать. Она была наблюдательна и сразу заметила след на шее господина Бо, когда тот уходил. По форме это был засос, причем довольно свежий…
Но потом Лю Ма подумала, что это мог быть и укус комара… Но тут она увидела рядом след от зубов…
— Ладно, это не мое дело, — сказала Лю Ма. В конце концов, она была немолода и, в отличие от Линь Сунъинь, не могла говорить все, что вздумается.
Линь Сунъинь тоже замолчала.
Всему виной ее острый ум. Услышав слово «шея», она сразу поняла, что хотела сказать Лю Ма. Ей стало неловко.
Она уже почти забыла про тот засос, решив считать его подарком Бо Цзэцину на День благодарения…
Раз уж Лю Ма решила промолчать, Линь Сунъинь тоже не стала ничего говорить про «комара».
В этот момент в дверях появился виновник переполоха.
— Что ты так пристально на меня смотришь?
Пока они читали, Бо Цзэцин наконец не выдержал и спросил.
Он не хотел придираться к Линь Сунъинь, но ее изучающий взгляд было невозможно игнорировать.
Линь Сунъинь, которую застали врасплох, не знала, что такое сдержанность, и начала открыто разглядывать его.
Это же он сам разрешил ей спрашивать! Не она напрашивалась.
Линь Сунъинь немного подумала и спросила: — Мне просто интересно, тебя называют господином Платоном, потому что ты… платонически относишься к девушкам?
Бо Цзэцин на мгновение замер, услышав ее вопрос.
— Что за вопрос?
Линь Сунъинь ожидала, что он рассердится, но Бо Цзэцин был совершенно спокоен.
— Почему? — с любопытством спросила она.
Бо Цзэцин бросил на нее равнодушный взгляд. — Нет никакого «почему». И вообще, это мое личное дело, я не обязан перед тобой отчитываться.
Понятие «личного дела» у Линь Сунъинь и Бо Цзэцина явно отличалось.
Услышав эти слова, она решила, что у Бо Цзэцина какие-то проблемы.
— Так значит, у тебя действительно… проблемы? — спросила она, понизив голос и сделав акцент на последних словах.
Бо Цзэцин смотрел на ее любопытное лицо, сохраняя невозмутимое выражение. Он должен был бы обидеться, но, к своему удивлению, не обиделся.
Он сцепил пальцы и спокойно спросил: — Ты почему-то выглядишь довольной.
Линь Сунъинь спрятала улыбку и покачала головой. — Мне тебя просто жаль.
Оказывается, он не просто не хочет, а не может. И такая внешность пропадает зря.
Бо Цзэцин усмехнулся и вернулся к своей книге.
— Убери это выражение лица. Не принимай все так близко к сердцу, — спокойно сказал он. — Со мной ты не увидишь ничего интересного.
— А разве бывают люди, равнодушные к… близости? — спросила Линь Сунъинь.
Бо Цзэцин вздохнул. Он и сам удивлялся своему терпению по отношению к Линь Сунъинь.
— Это вопрос личного выбора. Кому-то важны прикосновения, кому-то нет. Вот и все.
— А если партнер хочет держаться за руки, обниматься?
Бо Цзэцин признал, что этот вопрос поставил его в тупик.
Он нахмурился и замолчал.
Не дождавшись ответа, Линь Сунъинь продолжила: — Разве тебе никогда не хотелось обнять кого-то, проводить с этим человеком все время?
— Нет, — ответил Бо Цзэцин, не задумываясь. — Я взрослый человек.
У него не было таких незрелых желаний.
Линь Сунъинь не согласилась. Она тоже взрослая! Почему он, будучи всего на три года старше, строит из себя старика?
— Это не имеет отношения к возрасту, — покачала она головой и хотела что-то добавить, но Бо Цзэцин ее перебил.
— Все, свободная беседа окончена. Если ты продолжишь, то, думаю, с удовольствием напишешь эссе на тему «Как вести себя на свидании».
Линь Сунъинь сжала кулаки. — С тобой так скучно.
Она подозревала, что Бо Цзэцин такой черствый из-за недостатка дофамина и эндорфинов. Ей хотелось, чтобы он поскорее нашел себе девушку и перестал тратить на нее свое время.
Бо Цзэцин помолчал несколько секунд.
— Тогда ты обрадуешься, — сказал он тихо. — Через пару дней тебе какое-то время не придется меня видеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|