Глава 3. Господин Платон (Часть 2)

— Прошу прощения, я подумал, что это Луис, собака дяди И, прибежал играть в снежки, — объяснил он, увидев недоумение на лице Линь Сунъинь. — Вы, наверное, еще не знаете, Луис — это восьмилетний лабрадор дяди И. Он очень любит снег.

Линь Сунъинь задрожала от злости. Ей хотелось схватить горсть снега и бросить в лицо этому лицемеру.

Видя ее негодование, Бо Цзэцин замолчал. Он и сам не понимал, почему ведет себя так по-детски с Линь Сунъинь. Обычно он был сдержан и рассудителен.

Сев в машину, Линь Сунъинь стянула маску на подбородок и сняла шляпу, положив ее на колени. Она решила с этого момента притвориться немой.

Бо Цзэцин, видя, что она сильно рассержена, нажал на кнопку, и шляпа исчезла в специальном отсеке.

— Пристегните ремень, — напомнил он.

Линь Сунъинь всегда соблюдала правила дорожного движения. Авария, в которой погибла ее мать, оставила глубокий след в ее памяти. Однако ей редко приходилось сидеть на пассажирском сиденье, и она никак не могла найти ремень безопасности.

Случайно нажав на какую-то кнопку, она откинула спинку сиденья, и оно начало массировать ей спину…

Линь Сунъинь вздрогнула от неожиданности. Она давно не чувствовала себя так неловко.

Она попыталась сесть прямо, но снова провалилась в кресло. — Остановите свою машину! — воскликнула она со слезами в голосе.

Бо Цзэцин тоже не ожидал такого поворота событий. Видя, как она покраснела, он нажал на другую кнопку, и сиденье вернулось в исходное положение.

Он посмотрел в зеркало заднего вида и указал пальцем на ее плечо. Линь Сунъинь наконец заметила, что ремень безопасности заботливо переместился к ее плечу…

Линь Сунъинь подумала, что эта машина такая же противная, как и ее хозяин!

Через пятнадцать минут Бо Цзэцин припарковался в подземном гараже торгового центра.

Линь Сунъинь последовала за ним в лифт. Пройдя немного, она поняла, что они идут в книжный магазин. Неужели ему мало утреннего чтения? Она не понимала.

Она шла за ним, как тень.

В таких «культурных» местах ей было невыносимо скучно. Самая простая чашка кофе стоила тридцать юаней, а Линь Сунъинь предпочитала пить растворимый дома. Она все равно не чувствовала разницы.

Спустя некоторое время она увидела, как господин Бо подошел к кассе с несколькими книгами и двумя коробками.

Линь Сунъинь с обидой смотрела на него. Он тратит ее время на покупку книг!

Когда она стояла у выхода, ожидая его, то заметила, что Бо Цзэцин все еще стоит на месте и смотрит на нее с таким видом, будто спрашивает: «Что вы там делаете?»

— Книги купили, почему не идем? — спросила Линь Сунъинь, подходя к нему.

— Кто сказал, что мы уходим?

Кто с тобой «мы»? С Луисом «мы», но не с тобой!

Но благоразумие — лучшая часть доблести. И Цзин доверил ее ему, и ей оставалось только подчиняться.

Они подошли к столикам для посетителей. Предыдущий посетитель не задвинул стул, и Линь Сунъинь села.

— Что будете пить? — спросил Бо Цзэцин.

— Ничего. Что мы здесь делаем?

Бо Цзэцин уже привык к ее нетерпеливости. Он достал из пакета две тетради.

Линь Сунъинь прочла надпись на обложке:

«Прописи для учеников начальной и средней школы».

У нее задергался глаз, а кулаки сжались.

Мужчина напротив невозмутимо открутил колпачок только что купленной перьевой ручки и открыл пузырек с синими чернилами. Наполнив ручку, он повернул ее пером к себе и протянул Линь Сунъинь.

Линь Сунъинь несколько секунд смотрела на него, а затем взяла ручку.

— Расслабьте кулак. Это ручка, а не кинжал.

Линь Сунъинь хотелось ткнуть его ручкой в губы.

— Спину прямо, плечи опустите.

Его тихий голос донесся до Линь Сунъинь. Она признавала, что когда услышала его голос в первый раз, он показался ей приятным. Но сейчас он раздражал ее не меньше, чем болтовня монаха Танского…

Она открыла прописи и начала старательно выводить палочки «一».

Когда она уже почти разучилась писать «единицу», снова раздался его низкий голос:

— Поставьте ноги на пол. Не качайте ногой.

Линь Сунъинь не выносила его командный тон. Опустив ногу, она не удержалась от вопроса: — Вы что, мечтаете стать фитнес-тренером или преподавателем этикета?

Выражение лица Бо Цзэцина не изменилось. — Возможно. Но со следующей недели у вас каждый день будут уроки правильной осанки.

Линь Сунъинь всерьез подозревала, что И Цзин поручил ему не перевоспитать ее, а перевоспитать ее, а он воспринял это как дрессировку и возомнил себя хозяином.

Подумав об этом, она многозначительно улыбнулась.

— Хорошо, хозяин, — произнесла она приторно-сладким голосом.

В этот момент мимо проходила пара, которая одарила их изумленными взглядами.

Лицо Бо Цзэцина, на котором только что играла легкая улыбка, мгновенно окаменело. Линь Сунъинь заметила, как у него покраснели уши.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Господин Платон (Часть 2)

Настройки


Сообщение