— Ну же, почему вы такая расстроенная? Господин Бо хоть и кажется холодным, но с ним легко поладить. Я еще не встречала никого, кому бы он не понравился после знакомства.
Лю Ма, глядя на молодое и полное жизни лицо Линь Сунъинь, невольно вспомнила свою внучку, которая училась в Англии. Ее сердце смягчилось, и она попыталась утешить девушку. Впрочем, Лю Ма должна была признать, что ее последние слова были не совсем правдивы…
Господин Бо всегда был серьезен. Хотя он вел себя вежливо, его глаза, в которых редко появлялась улыбка, создавали ощущение дистанции. Наверняка многие не решались к нему подойти…
Линь Сунъинь, конечно, не разделяла восторга Лю Ма. Обычно она не раскрывалась перед малознакомыми людьми, но Лю Ма напоминала ей покойную бабушку. После того как мать погибла в автокатастрофе, именно бабушка заботилась о ней.
Зная, что Бо Цзэцин уже поднялся наверх и не услышит ее, Линь Сунъинь не удержалась и тихонько пожаловалась Лю Ма:
— Он меня так раздражает! Два дня подряд он учил меня пить воду. Чему тут учиться? А он еще говорил, что я неправильно держу голову, слишком сильно сжимаю чашку, что отпечатки пальцев некрасивые… Лю Ма, разве я могу контролировать свои отпечатки? Он заставил меня выпить больше десяти чашек… Не дайте себя обмануть его внешностью.
Линь Сунъинь старалась не вспоминать о нем. Одна мысль об этом мужчине приводила ее в бешенство.
Лю Ма, улыбаясь, похлопала ее по спине.
— Пить много воды — это же хорошо.
Линь Сунъинь накануне вечером сделала косметическую лазерную процедуру и пока не могла пользоваться косметикой. Ее лицо было раскрасневшимся, что в глазах Лю Ма делало ее еще более невинной.
Ей было чуть больше двадцати — совсем юная.
Успокоившись немного благодаря Лю Ма, Линь Сунъинь неохотно поднялась наверх. Бо Цзэцин ждал ее на третьем этаже.
Как рассказывала Лю Ма, эту виллу И Цзин купил, когда его дела пошли uphill. Два года назад семья И переехала в новый дом, и вилла с тех пор пустовала.
Линь Сунъинь была рада, что ей не придется жить вместе с остальными членами семьи И.
Когда она подошла к двери, Бо Цзэцин на этот раз не забыл о правилах этикета.
Он открыл дверь и жестом пригласил ее войти.
Линь Сунъинь вошла в комнату и огляделась. Просторный кабинет, две стены которого занимали книжные полки, заполненные книгами.
При виде такого количества книг у нее разболелась голова, и она села на ближайший стул.
В тот же миг она поняла, что мужчина позади нее снова будет ее поправлять.
— Я ведь очень тихо отодвинула стул, — пробормотала она, не понимая, что сделала не так.
Бо Цзэцин спокойно посмотрел на нее и, помолчав, произнес:
— Вам следует подождать, пока мужчина, сопровождающий вас, отодвинет стул.
А если этот мужчина — однорукий Ян Го? Линь Сунъинь сдержалась и ничего не ответила. Она встала со стула и резко отодвинула его.
В огромном кабинете только под этим столом для совещаний не было ковра. Скрип ножек стула о пол резал слух. Бо Цзэцин невольно нахмурился.
Он ничего не сказал, подошел к столу и отодвинул стул.
— Садитесь.
Затем он сел напротив Линь Сунъинь.
Отвращение к манерности богачей достигло в душе Линь Сунъинь небывалых высот.
— Посмотрите на меня, — спокойно произнес Бо Цзэцин, сложив руки на столе. — Мне кажется, ни ваши учителя, ни я не учили вас смотреть на людей исподлобья.
Сегодня на нем были очки без оправы. Стекла и металлические дужки отражали его острый взгляд.
Линь Сунъинь чувствовала тяжесть его взгляда, но не хотела, чтобы он к ней придирался. Раз он ей не нравится, и она не будет притворяться.
— Неправда! Это у вас нос задирается, — возразила она, вызывающе глядя на него.
Выражение лица Бо Цзэцина не изменилось.
— Мне двадцать пять лет, и до сегодняшнего дня никто не говорил мне о моих проблемах с лицевой асимметрией.
Линь Сунъинь сердито посмотрела на него. Даже слова девушке не уступит, а еще называет себя джентльменом. Неудивительно, что в свои двадцать пять он не проводит время с девушкой, а занимается такими скучными и неприятными делами. Интересно, ему за это платят?
Бо Цзэцин, казалось, был удивлен ее реакцией. Спустя мгновение его взгляд смягчился.
— Не устали так широко раскрывать глаза? — спросил он небрежно.
Линь Сунъинь поняла, что он решил отступить, и перестала спорить.
— У меня от природы большие глаза, — ответила она. — Я их не таращила.
— Да, я знаю, — сказал Бо Цзэцин таким тоном, будто ему все равно. Но Линь Сунъинь чувствовала, что он внимательно рассматривает ее глаза.
Линь Сунъинь была младше его на несколько лет. Хотя ей приходилось общаться с разными людьми из-за подработок, ей было неловко под таким пристальным взглядом.
Это было совершенно ни к чему, ведь все, кто видел Линь Сунъинь, говорили, что у нее красивые глаза.
Линь Сунъинь унаследовала глаза от матери. Они были большими с рождения, а карие зрачки напоминали янтарь в прозрачной воде родника. Внешние уголки глаз были слегка приподняты, а нижние веки — округлыми и мягкими. Ее взгляд был живым и лукавым, как у лисицы.
Но даже самому уверенному в себе человеку неприятно, когда его так разглядывают.
Спустя какое-то время Линь Сунъинь неловко поерзала на стуле.
— Почему вы так смотрите на меня?
Бо Цзэцин отвел взгляд и перешел к делу.
— Если бы мужчина пригласил вас на вечеринку, как бы вы ответили?
Вопрос застал Линь Сунъинь врасплох.
(Нет комментариев)
|
|
|
|