— Эй, это настолько серьезно?
Я был совершенно напуган такими серьезными последствиями. Как все дошло до того, что кто-то должен умереть?
— Нет, я должен спасти Лань-цзе!
Линь Хуа сам отвечает за свои поступки. Хоть я и ни на что не годен, но не могу же я сидеть здесь, как трус, и смотреть, как женщина умирает за меня.
Я рывком откинул еще не согревшееся одеяло и попытался встать.
— Хлоп!
Я прикрыл лицо рукой и потрясенно посмотрел на Ян И, словно спрашивая, почему она меня ударила.
Ян И, казалось, тоже испугалась своего поступка. Она посмотрела на опухшее лицо Линь Хуа, затем на свои покрасневшие руки и крепко сжала горящую правую ладонь.
Подняв голову, она закричала с покрасневшими глазами:
— Ляг обратно!
Тебе мало проблем?
Тебе мало того, что ты уже натворил?
Кто ты такой?
Что толку от того, что ты пойдешь?
Ты сможешь вернуть мою сестру?
Говоря это, Ян И заплакала, погрузившись в печаль, словно в мире осталась только она одна, одинокая и несчастная.
Я ошеломленно смотрел на отброшенное одеяло, прикрыл лицо и усмехнулся:
— Да, а кто я такой?
Закрыв глаза, я не увидел сложный свет в ее глазах, словно это была судьба, от которой нельзя убежать.
— Линь Хуа, почему за свои ошибки должен расплачиваться кто-то другой?
Ты должен взять себя в руки. Лань-цзе умерла, и у Ян И осталась только она одна. Если ты будешь продолжать унывать, Ян И действительно останется совсем одна.
Возьми себя в руки, у тебя есть ответственность, которую ты должен нести сам.
Думая о Ян И, я заставил себя встать, медленно подошел и неуверенно обнял ее.
— Отныне я буду твоим родным.
Не волнуйся, я буду хорошо к тебе относиться. За твою сестру я отомщу!
В этот момент Линь Хуа словно внезапно повзрослел.
Ян И бросилась в объятия Линь Хуа. В этом мире он был единственным человеком, которому она могла доверять.
Слезы текли по ее красивому лицу, и она тихо прошептала: — Прости.
На следующий день, как только я вышел из комнаты, Ян И подошла ко мне.
— Это сестра велела передать тебе.
Она опустила голову, так что нельзя было понять ее эмоции.
— Мне?
— удивленно спросил я.
— Да, сестра сказала, что если она не вернется, то я должна отдать тебе этот ключ, а также Лавку Злых Духов, которой она управляла.
Говоря это, Ян И снова чуть не заплакала.
Я взял бронзовый ключ с выгравированным на нем цветком Иного Мира, красным, как кровь, и внимательно его осмотрел.
Бронзовый ключ, казалось, существовал очень давно, неся в себе ощущение древности и странную, успокаивающую ауру.
Хотя я ничего в этом не понимал, я видел, что это определенно сокровище.
— Я в огромном долгу!
— сказал я с горькой улыбкой.
Кто бы мог подумать, что со мной, деревенским парнем без способностей и денег, чья самая большая мечта — купить квартиру в маленьком городке и жениться на обычной жене, произойдет столько невероятных вещей, как с героем какого-нибудь городского фэнтези? Не знаю, к добру это или к худу!
Ладно, хватит думать об этом. Сейчас самое главное — повысить свою силу и отомстить за Лань-цзе.
Я потряс головой, отбрасывая эти странные мысли, и вздохнул с облегчением.
— Ян И, ты знаешь, откуда родом люди из клана Линь?
Нам нужно сначала выяснить слабые места врага. Как говорится, знай себя и своего врага — и победишь в ста битвах.
Я потер руки, считая себя не менее умным, чем Чжугэ Лян и другие стратеги.
— Ха, ты?
Даже сто таких, как ты, не попадут во Внешний Круг клана Линь. Не думай о глупостях. Мечтатель! Думаешь, ты любимчик Небес?
Ян И не удержалась и съязвила.
— Да ладно, расскажи!
Сто меня не справятся, а сто один?
Я смотрел на Ян И с нетерпением, отчаянно намекая: не расстраивай меня, я еще ребенок, хочу плакать.
— Отвали!
Ян И не выдержала этого идиота, похожего на трехлетнего ребенка.
Она не удержалась, прикрыла лоб рукой и сдалась. Неужели Линь Хуа, которого она видела вчера, был фальшивкой? Неужели?
Линь Хуа увидел беспомощность Ян И, и его взгляд на мгновение стал мягче.
Затем он снова подбежал:
— А сто два меня, сто три?
— Отвали!
(Нет комментариев)
|
|
|
|