Кто ищет, тот всегда найдет.
Су Нянь только что размышляла о том, как найти Сюэцзи, и вот, пожалуйста, — она стоит прямо у входа в аптеку.
— Госпожа Су, я вспомнила! — со смехом произнесла Сюэцзи. — Я тогда получила новую медицинскую книгу и никак не могла разобраться в одном месте. Кажется, в это время я как раз проводила бесплатный прием и оставила книгу в зале. Я ждала, когда служанка ее принесет.
— Бесплатный прием в те времена? — удивился молчавший до этого Вэй Хэн.
Сюэцзи кивнула, ничего не добавив.
Судя по ее манерам, она была девушкой из благородной семьи — сдержанной и скромной.
Из аптеки выбежала молодая служанка и с улыбкой протянула Чжао Сюэцзи бамбуковые дощечки.
Похоже, она собиралась уходить.
— Ты разобралась с рецептом? — спросила Су Нянь, направляясь к аптеке.
— Да, — Сюэцзи, казалось, что-то поняла. Ее лицо осветилось радостью. — Госпожа Су, вы так умны! Если бы вы тогда подсказали мне этот рецепт, я бы приняла вас как почетного гостя!
— Молодец, быстро учишься, — с улыбкой сказала Су Нянь. Подойдя ближе, она замедлила шаг и обратилась к Чжао Сюэцзи: — Подождите, госпожа.
— Данянцзы, уже поздно, — служанка потянула Чжао Сюэцзи за рукав. Чжао Сюэцзи обернулась с вопросительным взглядом: — Что-то случилось, госпожа?
— Я могу разрешить ваши сомнения, — спокойно ответила Су Нянь.
Чжао Сюэцзи усмехнулась: — А вы знаете, что меня тревожит?
— Вас тревожит лекарство, — Су Нянь склонила голову набок. — Астрагал защищает печень, а кодонопсис тонизирует селезенку. Почему бы не добавить их в рецепт?
Чжао Сюэцзи задумалась, а затем радостно воскликнула: — Какая замечательная идея!
Су Нянь с облегчением выдохнула, что ей удалось так легко все уладить. Но тут Чжао Сюэцзи спросила: — Откуда вы знаете, что меня что-то тревожит?
— Я гадалка, — загадочно улыбнулась Су Нянь. Чжао Сюэцзи тоже улыбнулась: — Значит, вы владеете искусством гадания? Если у вас будет время, приходите к нам в гости. Мой дедушка будет рад с вами познакомиться.
Су Нянь вспомнила, что у Сюэцзи был дедушка, который служил придворным врачом. Значит, вся ее семья увлекалась медициной.
Она уже собиралась согласиться, но тут Вэй Хэн вдруг убежал. Су Нянь пришлось отделаться общими фразами, пообещав встретиться в другой раз, и броситься за ним вдогонку.
Что увидел Вэй Хэн? Почему он так спешно ушел, даже не попрощавшись?
Су Нянь вместе с двумя духами осторожно приблизилась и наконец увидела Вэй Хэна возле заброшенного дома. Точнее, это был Вэй Хэн-наемный убийца.
В отличие от современного Вэй Хэна, от него исходила сильная аура убийцы.
Вэй Хэн-наемный убийца медленно шел к дому в глубине переулка.
Су Нянь следовала за ним, стараясь быть как можно тише. С каждым шагом ее сердце билось все сильнее. Она боялась, что ее заметят.
Спрятавшись за углом, она наблюдала за ним. Подул холодный ветер, пробирающий до костей. Су Нянь не могла понять, то ли ей было холодно, то ли она так сильно боялась, но чувствовала, как холодный пот стекает по ее спине, пропитывая одежду.
Добравшись до последнего угла, она неотрывно следила за Вэй Хэном-наемным убийцей. Вдруг он остановился. Су Нянь в панике хотела отступить.
— Ммм! — Чья-то рука закрыла ей рот и нос, и ее потащили в сторону.
Сердце чуть не выскочило у нее из груди.
Хотя она была Исполнителем желаний и могла путешествовать во времени, но перед лицом убийцы страх был вполне естественным.
Резко подняв голову, она увидела знакомое лицо. Ложная тревога! Это был Старый Демон.
— Ты меня до смерти… — не успела она договорить, как Дун Цзюэ ее остановил. — Тсс, смотри.
Су Нянь повернулась и увидела, как Вэй Хэн-наемный убийца обернулся. Его острые глаза, словно орлиные когти, смотрели прямо на них. Казалось, он, как хищник, притаился в темноте, ожидая появления добычи. От этого взгляда у Су Нянь замерло сердце.
Не увидев никого, Вэй Хэн-наемный убийца повернулся и вошел в дом.
— Что он собирается делать? — В этот момент Су Нянь было все равно, как Дун Цзюэ здесь оказался. Наоборот, с ним она чувствовала себя в большей безопасности.
— Пойдем, посмотрим, — Дун Цзюэ взял Су Нянь за руку, и они тихонько двинулись вперед.
— Господин, — Вэй Хэн-наемный убийца убрал меч и преклонил колено. — Голова Линьиня у меня.
— Отлично! — мужчина в черном рассмеялся и помог Вэй Хэну подняться. — Вэй Хэн, ты действительно мой самый острый клинок.
Вэй Хэн-наемный убийца промолчал, словно привык к подобным сценам.
— Завтра губернатор Цзинчжоу отправится в путь. Я хочу, чтобы ты убил его по дороге.
Судя по времени, это задание должно было стать ключевым в знакомстве Сюэцзи и Вэй Хэна.
Су Нянь не стала больше слушать и, взяв Дун Цзюэ за руку, вышла из дома.
В конце концов, это было дело Вэй Хэна и Сюэцзи, и решение должны были принимать они.
— Старый Демон, как думаешь, почему такая хорошая девушка влюбилась в такого страшного человека? — идя по улице, Су Нянь все еще не могла забыть взгляд Вэй Хэна-наемного убийцы. Если бы нужно было описать свои чувства одним словом, это было бы «страх». — Ой, нет!
Внезапно она вспомнила кое-что и хлопнула себя по лбу: — Я потеряла тех двух духов!
Дун Цзюэ усмехнулся: — Если быть точным, трех.
— Ах да, — вспомнила Су Нянь. — И Вэй Хэна тоже.
Она бросила на Дун Цзюэ раздраженный взгляд. Теперь она не только потеряла трех духов, но и не знала, где им ночевать. Не на улице же спать?
— Не волнуйся, все как-нибудь устроится.
«Как устроится? — подумала Су Нянь. — Мы же в чужом городе, никого не знаем».
— Давай прогуляемся, — Дун Цзюэ вдруг стал очень любезным. — Мы же в древнем Чанъане. Нельзя уходить с пустыми руками.
— Я сама посмотрю, — ответила Су Нянь. Она не хотела идти с Дун Цзюэ не потому, что ей было неприятно его общество, а потому, что по дороге на них постоянно оглядывались девушки, и это вызывало у нее дискомфорт.
Здесь Дун Цзюэ был Ли Лином. И хотя у Ли Лина была сложная семейная и политическая история, это не мешало ему считаться талантливым молодым человеком.
С давних времен красавицы любят героев, поэтому Су Нянь не удивилась, что девушки бросали на него заинтересованные взгляды.
— У тебя есть деньги? — спросила она.
«Молодец, Старый Демон, как всегда, умеешь испортить настроение», — подумала Су Нянь.
Она решила не обращать на него внимания. В любом случае, все, что она возьмет из эпохи Хань, будет антиквариатом. Она продаст его и вернет долг. Идеально.
Пройдя еще немного, Су Нянь подумала, что скоро наступит время встречи Сюэцзи и Вэй Хэна. Как только задание будет выполнено, она сможет вернуться домой. Ее настроение улучшилось, и она решила спросить Дун Цзюэ: — Кстати, раз ты сейчас Ли Лин, тебе придется идти на войну?
Исторически Ли Лин был посмертным сыном Ли Данху, старшего сына Ли Гуана. Можно сказать, что его воспитывали Ли Гуан и его дядья. Ли Лин был талантливым юношей и вместе со своим дедом участвовал во многих сражениях, заслужив немало военных наград. Именно поэтому позже он смог с отрядом из пяти тысяч человек прорваться в самое сердце хуннской территории.
И, кажется, именно с этого момента начался поворотный этап в его жизни.
Су Нянь задала этот вопрос не только из любопытства к легендарному Ли Лину, но и из-за легкого беспокойства за Дун Цзюэ.
Идти на войну с пятью тысячами солдат — это верная смерть.
Дун Цзюэ улыбнулся, но ничего не ответил.
— Дувэй Ли? — Проходя мимо чайной, они столкнулись с Чжао Сюэцзи и девушкой в красном плаще.
— Вы тоже здесь? — Чжао Сюэцзи лучезарно улыбнулась и обратилась к девушке рядом с собой: — Аюэ, это та самая удивительная девушка, о которой я тебе рассказывала.
Девушка по имени Аюэ рассмеялась: — Ты только о своих медицинских книгах и думаешь.
Так вот та самая Аюэ, о которой говорила Сюэцзи! Ее красный плащ напоминал цветущую зимой сливу, создавая неповторимый образ. В отличие от нежной Чжао Сюэцзи, Аюэ была более жизнерадостной.
Две прекрасные девушки, словно цветы в самом расцвете.
— Так вы знакомы с дувэем? — Чжао Сюэцзи все еще улыбалась. — Слышала, сегодня у городских ворот дувэй спас девушку. Так это были вы?
Аюэ добавила: — Какая судьба!
Су Нянь не знала, судьба ли это, но не могла не удивиться скорости, с которой распространялись сплетни в эпоху Хань. Современные СМИ могли бы позавидовать.
— Кстати, об этом, — Дун Цзюэ сделал озадаченное лицо. — Я, мужчина, спас девушку, но мне некуда ее отвезти. Не могу же я привести ее к себе домой? Что люди скажут?
Он хорошо играл. Его нерешительность выглядела очень убедительно, словно он действительно беспокоился о том, куда деть спасенную девушку. Неудивительно, что в Чанъане все хвалили доброту дувэя Ли.
Су Нянь посмотрела на Чжао Сюэцзи и заметила, как уголки ее губ слегка приподнялись: — В чем проблема? Я как раз собиралась пригласить госпожу к себе в гости. У меня дома есть свободная комната. Можете спокойно оставить ее у меня.
Дун Цзюэ украдкой подмигнул Су Нянь: — Это было бы чудесно.
Вопрос с жильем был решен. Осталось только найти потерянных духов. Успокоившись, Су Нянь прогулялась по Чанъаню вместе с девушками, попробовала местные деликатесы, посмотрела популярный танец с мечами и только вечером вернулась в дом Чжао Сюэцзи.
Время пролетело незаметно, и наступил день, когда Чжао Сюэцзи должна была отправиться в горы за травами. За эти дни Су Нянь успела освоиться в доме Чжао. Хотя, если честно, ей и не нужно было осваиваться. Все в доме Чжао относились к ней с большим уважением, ведь она могла время от времени давать советы по лечению болезней. Жизнь Су Нянь была беззаботной.
Она обсудила с духами план действий и решила, что, как только Чжао Сюэцзи уйдет, они последуют за ней и посмотрят, что можно сделать.
Рано утром служанка хлопотала по дому. Проходя мимо беседки, она поздоровалась с Су Нянь и побежала к Чжао Сюэцзи: — Данянцзы, повозка готова.
Повозка была доверху нагружена вещами, а рядом стояло несколько охранников.
Су Нянь про себя присвистнула. Дочь чиновника, даже отправляясь за травами, путешествовала с размахом.
Не успела она ничего сказать, как Чжао Сюэцзи мягко, но твердо произнесла: — Зачем столько вещей? Я же говорила, что чем проще, тем лучше.
— Господин беспокоится о вашей безопасности, Данянцзы, — со слезами на глазах ответила служанка. — В последнее время в Чанъане неспокойно. Несколько дней назад нашего Линьиня убили. Господин боится, что с вами что-то случится…
— Хорошо, хорошо, — видя, что служанка вот-вот расплачется, Чжао Сюэцзи больше ничего не сказала и ласково добавила: — Я не тебя ругаю. Просто дедушка слишком переживает.
Служанка пробормотала: — Но господин же желает вам добра, Данянцзы.
Су Нянь стояла рядом и немного волновалась. Чжао Сюэцзи была такой доброй, что даже служанку не могла поругать. Что же будет, если она встретит раненого Вэй Хэна-наемного убийцу? Разве сможет она не помочь ему?
Ведь говорят, что у врача сердце матери.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|