Глава 2 (Часть 2)

Осень словно в одночасье окрасила мир в свои яркие цвета. После дождя опавшие листья — желтые и зеленые — усыпали обочины дорог.

Су Нянь проснулась рано и сидела у окна, задумчиво подперев голову рукой.

— Сестра Су Нянь? — Гу Янься, одетая в пижаму, зевнула. — Почему ты сегодня так рано встала?

— Не могла уснуть, — вздохнула Су Нянь, выпрямляясь. — Снова осень. Сяося, как быстро летит время.

— Да, время летит быстро, но ты, сестра Су Нянь, словно застыла во времени. Совсем не стареешь, — Гу Янься притворно вздохнула. — Я уже морщинки у глаз заметила, а у тебя кожа такая нежная, как персик. Скоро, когда мы пойдем по магазинам, люди подумают, что я твоя старшая сестра.

Су Нянь улыбнулась. Детский нрав Гу Янься проявлялся только в такие моменты. Большую часть времени она была очень спокойной.

— Кстати, сестра Су Нянь, что будем есть на завтрак?

— Давай хулатан. Нужно согреться.

Гу Янься поежилась, ее широкая пижама напоминала халат: — Вот же погода, так быстро холодает.

В девять утра Вэй Хэн пришел точно в назначенное время. Они как раз закончили завтракать. Гу Янься доедала последнюю половинку мо и извиняющимся жестом показала Вэй Хэну, что угощения для него не осталось.

— Присаживайтесь, — Су Нянь указала на диван. — Я скоро подойду.

— Хорошо, — ответил Вэй Хэн. Сегодня он был одет в серую толстовку, свободные спортивные штаны и кроссовки. С баскетбольным мячом в руках он смотрелся бы еще органичнее.

В отличие от вчерашнего волнения, сегодня он выглядел гораздо спокойнее, если не считать некоторой нервозности.

— Ты поговорил с Сюэцзи? — Гу Янься подошла к ним, разглаживая складки на одежде, и заварила чай. — Что она сказала?

— Она сказала, что готова попробовать.

— Отлично, — обрадовалась Гу Янься. — Если неприкаянный дух согласен сотрудничать, это сэкономит нам много сил.

Су Нянь подошла к ним, держа в одной руке шкатулку, а в другой — благовония: — Если готова попробовать, почему же не показывается?

Внезапно от благовоний поднялся зеленоватый дымок, который постепенно собрался в расплывчатую фигуру.

Это была девушка с тонкими плечами и изящной талией. На ней было светло-розовое платье цюйцзюй жуцюнь, расшитое цветами китайской яблони. Ее темные волосы были собраны в простую прическу, украшенную заколкой в виде персиковой ветви с жемчужинами. Длинные нити жемчуга свисали у висков, придавая ей еще больше нежности. Легкий макияж подчеркивал ее естественную красоту, а глаза, затуманенные дымкой, вызывали сочувствие.

— Ты точно такая же, как во сне, — прошептал Вэй Хэн, пораженный.

— Сестра Су Нянь, это и есть душа? — воскликнула Гу Янься. — Какая красивая девушка!

Су Нянь кивнула, соглашаясь с ней, и спокойно произнесла: — Расскажи свою историю.

Сюэцзи посмотрела на Вэй Хэна и начала свой рассказ:

— Я познакомилась с Даланом, когда собирала травы в горах. Он был тяжело ранен и лежал без сознания. В то время мой дедушка был придворным врачом, и я немного разбиралась в медицине. Те дни в горах были самыми счастливыми в моей жизни. Я собирала травы, готовила лекарства и слушала рассказы Далана о мире за пределами Чанъаня. Он обещал, что когда-нибудь мы вместе отправимся путешествовать.

Было видно, что, вспоминая эти события, Сюэцзи была счастлива. На ее губах играла улыбка.

Но тут она вдруг замолчала, словно не желая вспоминать о том, что случилось потом: — Я думала, что, когда мы снова встретимся, будем вместе путешествовать, но… я узнала, что он — наемный убийца. Я не могла поверить, что такой нежный человек может быть хладнокровным убийцей. Но однажды я увидела, как он выходит из дома моей подруги Аюэ, а на следующий день узнала, что ее дедушка умер.

— Наемный убийца? — Гу Янься посмотрела на Сюэцзи, в чьих глазах блестели слезы.

— Убийца, который специализируется на чиновниках, — холодно пояснила Су Нянь.

— Вряд ли все так просто, — заметила Гу Янься. — Ведь пострадала Сюэцзи. Что произошло потом?

— Далан пообещал мне, что выполнит последнее задание и покинет организацию. Он сказал, что убивал только коррумпированных чиновников, а дедушка Аюэ присвоил деньги и из-за него погибли люди. Я… я… я… — Сюэцзи была на грани срыва. С одной стороны, был любимый человек, а с другой — отец подруги. В такой ситуации сложно принять решение.

К счастью, она успокоилась и продолжила: — Его последней целью был местный тиран, который, пользуясь своим положением, похищал девушек и покрывал преступления своих людей. Далан сказал, что, избавившись от этого злодея, мы уедем далеко, туда, где нас никто не знает, и будем жить простой жизнью. Но он не знал, что мне не нужно было никакое наказание зла. Я просто хотела, чтобы он был жив и здоров и не убивал.

— В тот день Далан должен был выполнить задание. Я все время считала минуты. Тот тиран был опасным человеком, и я боялась, что Далан пострадает. Но я и представить не могла, что кто-то ворвется ко мне во двор, оглушит меня и похитит. — Сюэцзи говорила спокойно, ее лицо было бесстрастным. — Кто-то, видимо, проболтался, и тиран узнал о плане Далана и о наших отношениях. Меня связали и бросили в повозку. Я не могла говорить и сопротивляться… пока не приехал Далан.

Он словно обезумел, бросился ко мне, но вокруг была засада. Один, каким бы искусным воином он ни был, не мог справиться с таким количеством врагов. Стрелы летели со всех сторон, пронзая его тело. Я потеряла всякую надежду и вскоре покончила с собой в том лесу.

К этому моменту у Вэй Хэна покраснели глаза.

Хладнокровный убийца, полюбив женщину, перестал быть убийцей.

Все присутствующие, кроме Су Нянь, сочувствовали этой нераспустившейся любви.

— Так ты хочешь вернуться к моменту до покушения или до знакомства с Сюэцзи? — Су Нянь обратилась к Вэй Хэну. Ее вопрос был очевиден: хочет ли он вмешиваться в спокойную жизнь Сюэцзи?

Если бы Вэй Хэн и Сюэцзи познакомились, то, даже если бы не было истории с тираном, мог произойти другой несчастный случай. А если бы они не встретились, Сюэцзи могла бы выйти замуж, родить детей и жить спокойной жизнью.

— Я… — Вэй Хэн выглядел растерянным, явно разрываясь между двумя вариантами.

Если они не встретятся, Сюэцзи будет жить спокойно, но они забудут друг друга. А если встретятся, это слишком рискованно.

— Нет, умоляю тебя, Далан! — Сюэцзи, которая только что успокоилась, снова заволновалась. — Я никогда не жалела о том, что встретила тебя.

Су Нянь скрестила руки на груди и прислонилась к стене, ее лицо оставалось бесстрастным: — Это видно. Если бы ты жалела, ты бы не стала неприкаянным духом.

— Я…

— Ладно, — махнула рукой Су Нянь. — Поговорим об этом позже. Возможно, все еще изменится.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение