Ранней осенью, под моросящим дождем, люди спешили по мокрым каменным плитам старинных улиц.
Если идти по узкой дороге, пройти через старый переулок и повернуть налево, можно увидеть отдельно стоящий дом, облицованный синим кирпичом и покрытый синей черепицей, крышу которого оплел плющ.
Красная лакированная дверь была приоткрыта, а на табличке посередине красовалась надпись: «Обитель желаний».
Хозяйкой Обители желаний была Су Нянь, девушка чуть старше двадцати. Все, кто приходил сюда, независимо от возраста и положения, уважительно называли ее госпожой Су.
Госпожа Су обычно торговала каллиграфией, картинами и старинными книгами, иногда занималась антиквариатом. Но у нее была еще одна, мало кому известная профессия — Исполнитель желаний.
Исполнитель желаний, естественно, занимался делами, связанными с человеческими желаниями.
Недостижимое будущее или утраченное прошлое — все, что вы пожелаете, может стать реальностью.
Конечно, получая что-то, неизбежно приходится что-то терять. Обмен всегда равноценен, и никто не является исключением.
В тот момент, когда желание исполняется, наступает время платить.
Кто-то может спросить: будущее еще можно получить, но как найти то, что уже потеряно?
Время необратимо, но это только для обычных людей. Для Исполнителя желаний это не проблема.
Вернуться в прошлое, найти причину потери и изменить ее — вот и все решение.
Будучи необычным человеком, госпожа Су, естественно, не имела настроения следить за лавкой. А у каждого владельца, перекладывающего свои обязанности на других, есть надежный помощник.
Поэтому вторым человеком, живущим в этом доме, была Гу Янься.
Как и ее имя, она была нежной и мягкой. Светлая кожа, гладкие длинные волосы и легкая улыбка. Она всегда поддерживала порядок во всем, включая отбор писем с просьбами о помощи.
Дождь прекратился, и сквозь окно пробился солнечный свет, но казалось, что он все еще несет в себе холод.
Гу Янься убрала волосы со лба и снова принялась рассматривать старинные бронзовые карманные часы.
Часы, которые только что принесли, имели необычный дизайн. Она подумала, что, по словам Су Нянь, у этого предмета наверняка есть своя история.
— Говорят… здесь можно исполнить любое желание. Я… я хочу найти одного человека.
Неожиданный голос прервал ее размышления. Гу Янься подняла голову и как бы невзначай оглядела мужчину, который весь, с головы до ног, выглядел неловко.
Он был одет в черную куртку, слегка опустил голову, но его взгляд постоянно блуждал по комнате, словно он что-то искал.
Если не обращать внимания на его неуклюжие движения, нужно признать, что он был довольно красив.
Что ж, из-за его привлекательной внешности она простила ему бесцеремонное вторжение и спросила: — Какого человека вы хотите найти?
Мужчина немного успокоился и, помедлив, ответил: — Девушку.
— Хм, — недовольно хмыкнула Гу Янься и задала стандартный ряд вопросов: — Как ее зовут? Как она выглядит? Сколько ей лет? Откуда она?
Кроме того, что девушку звали Чжао Сюэцзи, он ничего не знал.
Это он так ищет человека? Скорее, развлекается!
Теперь в глазах Гу Янься привлекательность мужчины уже не могла компенсировать негативное впечатление. Плохая оценка!
Несмотря на плохую оценку, она все же не забыла спросить: — А письмо?
— Не взял.
— …
Люди, приходившие в Обитель желаний, были подобны тем, кто идет в храм молиться Будде. Они всегда должны были приносить что-то с собой. Перед Буддой это три палочки благовоний, а в Обители желаний — письмо.
Этот человек даже не принес письмо с желанием, что говорило о его несерьезности.
Гу Янься скривила губы: — Приносить письмо — это правило нашей Обители желаний. Раз вы не соблюдаете правила, прошу вас уйти.
— Нет, нет! — мужчина снова занервничал, пытаясь жестами показать, что хочет остаться. — Я не хотел нарушать правила, просто не могу больше ждать. Пока письмо доставят и проверят, будет уже слишком поздно. Я хочу увидеть госпожу Су. Пожалуйста, у меня мало времени, она скоро… она скоро умрет.
Говоря об этом, мужчина стал еще более взволнованным и, казалось, немного осмелел. Он сделал два шага вперед и схватил Гу Янься за плечи: — Пожалуйста, позвольте мне увидеть госпожу Су! У меня действительно очень мало времени.
Нарушение правил — дело серьезное.
К несчастью для него, из-за дождя Су Нянь сегодня не выходила.
Гу Янься не посмела бы на такое даже под дулом пистолета, не говоря уже о том, чтобы делать что-то подобное на глазах у Су Нянь.
Гу Янься открыла рот, собираясь что-то сказать.
— Слышала, ты ищешь меня? — раздался холодный голос. Повернувшись на звук, они увидели девушку в джинсах и темно-зеленом плаще, прислонившуюся к стене. Ее волосы были собраны сзади, руки в карманах — выглядела она очень аккуратно и собранно.
Гу Янься послушно позвала: — Сестра Су Нянь.
— Угу. — Несмотря на красивую внешность, ее голос всегда был холоден. Такова была Су Нянь — в сущности своей, холодная красавица.
Услышав, как Гу Янься обратилась к девушке, мужчина быстро обернулся и неуверенно спросил: — Госпожа… госпожа Су?
Такая реакция была обычным делом. Никто не ожидал, что знаменитая госпожа Су окажется девушкой, да еще и такой молодой.
Су Нянь промолчала, с интересом глядя на него.
Под ее пристальным взглядом мужчина чувствовал себя так, словно стал совершенно прозрачным, и это вызывало у него дискомфорт.
Его руки несколько раз неловко поднимались и опускались, пока он наконец не сделал глубокий вдох и, собравшись с духом, сказал: — Меня зовут Вэй Хэн, я студент четвертого курса. Три месяца назад я с друзьями участвовал в военно-тактической игре на природе и потерялся. Я долго шел по карте, но понял, что хожу кругами. Тогда я осознал, что что-то не так, но мне все время казалось, что кто-то подсказывает мне, в каком направлении идти. Вернувшись, я заболел, и с тех пор каждую ночь мне снится девушка. Она говорит, что ее зовут Чжао Сюэцзи.
— Сюэцзи приходит ко мне в сны каждую ночь. Я разговариваю с ней, слушаю, как она играет на цитре. Она очень тихая, и с ней очень спокойно. Она говорит, что раньше мы были влюблены, но потом произошел несчастный случай, и она оказалась в ловушке в том лесу, где мы играли, пока не появился я. Только тогда она смогла выбраться.
— Разве это не прекрасно? — Гу Янься встала. — Влюбленные снова вместе, пусть даже во сне. Это тоже своего рода утешение.
Су Нянь по-прежнему молчала, а вот настроение Вэй Хэна стало очень сложным: — Сюэцзи слишком долго находилась вне леса, и ее состояние очень нестабильно. Она говорит, что должна вернуться, иначе исчезнет. Но она также говорит, что не оставит меня, поэтому… она хочет забрать меня с собой.
Так вот в чем дело, это неприкаянный дух. В большинстве случаев после смерти люди перерождаются, но некоторые из-за сильной привязанности остаются в одном месте, не желая уходить. Со временем они уже не могут уйти. Такие души не принадлежат ни небу, ни земле, и, вероятно, даже в книге мертвых у Ямы не найти их имен. Их называют неприкаянными духами.
Сюэцзи столько лет провела в том лесу, не имея возможности выбраться, пока не встретила Вэй Хэна. Она нарушила правила, и поэтому, естественно, должны произойти некоторые изменения. Например, Сюэцзи может исчезнуть, или она может забрать Вэй Хэна с собой.
— Ты хочешь вернуться во времени до игры, чтобы ничего не случилось? Тогда Сюэцзи не выбралась бы, и она бы тебя не забрала. — Это просто, подумала Гу Янься, презрительно скривив губы. Нужно всего лишь вернуться на три месяца назад и помешать Вэй Хэну играть в ту игру, и все будет решено. Это действительно несложно.
— Но… забуду ли я ее тогда? — спросил Вэй Хэн.
— Конечно, — ответила Гу Янься, думая, что все красивые люди, наверное, глупые. — Ты не был там, не видел Сюэцзи, поэтому тебе не будут сниться сны о ней, и ты ее не вспомнишь.
— Нет! — лицо Вэй Хэна резко изменилось. — Я не хочу ее забывать! Я хочу ее найти!
— Значит, ты хочешь уйти с Сюэцзи? — повысила голос Гу Янься. — Но ты знаешь, что Сюэцзи — дух? Если она заберет тебя, то сможет забрать только твою душу. Это значит, что ты потеряешь душу, то есть умрешь.
— Нет, нет, нет! — Вэй Хэн пришел в ужас. — Я не хочу умирать, и я не хочу, чтобы Сюэцзи умерла. Я хочу ее найти и освободить из того леса.
— Я поняла, — вдруг вмешалась Су Нянь, и в комнате воцарилась тишина. — Ты хочешь вернуться в прошлое и изменить тот несчастный случай. Если бы не было несчастного случая, Сюэцзи не оказалась бы в ловушке. Но, Вэй Хэн, ты должен понимать, что за все нужно платить. Это правило нашей профессии.
— Я знаю, госпожа Су. Прошу вас, спасите ее! Сюэцзи уже очень плохо. В снах несколько дней назад она начала становиться прозрачной, а последние два дня она вообще не приходила. — Вэй Хэн умолял. — Госпожа Су, только вы можете ее спасти! Пожалуйста, чего бы это ни стоило, прошу вас, спасите ее!
— Чего бы это ни стоило? — повторила Су Нянь и вдруг улыбнулась. — А если я попрошу твою жизнь?
— Это… — Вэй Хэн замолчал, явно колеблясь.
Су Нянь перестала улыбаться и сказала: — Ладно, зачем мне твоя жизнь? Иди домой. Приходи завтра в девять утра, я дам тебе ответ.
— Сестра Су Нянь? — Гу Янься смотрела на нее с недоверием. — Ты согласилась? Но он не принес письмо, не соблюдал правила и даже был груб.
— Ты же хотела, чтобы я ему помогла? — Су Нянь с улыбкой посмотрела на нее. — Иначе ты бы не стала задавать ему столько вопросов в моем присутствии.
Гу Янься смутилась, опустила голову и тихо пробормотала: — Ты все заметила?
Су Нянь промолчала, лишь уголки ее губ слегка приподнялись. Она взяла с полки свою сумочку.
— Сестра Су Нянь, ты уходишь? — Гу Янься быстро протянула ей ключи. — Ты будешь сегодня ужинать дома?
— Нет, у меня есть дела. Не жди меня. — С этими словами Су Нянь развернулась и, цокая каблуками, вышла из дома. В воздухе остался только звук ее шагов и недоуменный взгляд Гу Янься.
— Тогда… — Вэй Хэн снова растерялся. — Что мне делать?
— Ничего не нужно делать. Если сестра Су Нянь что-то пообещала, она это сделает. — Гу Янься гордо улыбнулась. — Иди домой, хорошенько выспись. И постарайся рассказать Сюэцзи о том, что произошло. Возможно, завтра ей будет легче сотрудничать.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|