Глава 3 (Часть 2)

— Голос Сюэцзи потонул в пристальном взгляде Су Нянь. — Я уже пробовала…

Су Нянь забыла, что не умеет летать.

— А что делать с телом Сяожоу? — обеспокоенно спросил Вэй Хэн. Кто-то должен был позаботиться о погребении, а единственным человеком в их компании была Су Нянь.

— Конечно, нужно найти кого-то, кто этим займется, — ответила Су Нянь. Она поразилась собственному терпению. — Ты же не думаешь, что я буду копать могилу?

Вэй Хэн отвел взгляд, представив, как Су Нянь копает яму в диком лесу. Это казалось невозможным.

— Это дувэй Ли! — воскликнула Сюэцзи, узнав мужчину, подъезжавшего к ним на лошади, как раз когда Су Нянь размышляла о предстоящем четырехчасовом пути. — Госпожа Су, это дувэй Ли! У меня с ним хорошие отношения. Если вы назовете мое имя, он обязательно поможет.

— Дувэй Ли? Какой дувэй Ли?

— Цидувэй Ли Лин, старший внук генерала Ли Гуана.

Су Нянь помахала рукой, и мужчина, действительно, изменил направление и направился к ним.

Одетый в доспехи, с копьем в руке и развевающимся на ветру красным плащом, он выглядел как настоящий молодой воин, полный энергии и достоинства. Достойный потомок генерала Ли Гуана.

Неудивительно, что Сюэцзи узнала его, даже не видя лица.

Когда всадник подъехал ближе, Су Нянь захотелось забрать свои слова обратно.

Это был не Ли Лин, а… Старый Демон!

— Что случилось, госпожа? — спросил Ли Лин, спешившись. Его голос был мягким.

Молодой человек в ярких одеждах на прекрасном коне, выходец из знатной семьи, искусный лучник и наездник, скромный и вежливый. Все считали, что он станет достойным преемником своего предка. Кто бы мог подумать, что судьба распорядится иначе.

«Нет, это не Старый Демон, — подумала Су Нянь. — У Старого Демона нет такой мягкой стороны».

Су Нянь сосредоточилась и придумала историю о том, как заблудилась в лесу и случайно наткнулась на тирана, который напал на девушку.

Эта ложь была настолько убедительной, что, если бы Сюэцзи не была рядом с Су Нянь, она бы, наверное, поверила.

— Ятоу, — вдруг рассмеялся Ли Лин, и его тон резко изменился. — Неплохо. Твое умение лгать улучшилось.

Су Нянь поняла, что ее обманули, и сделала глубокий вдох: — Взаимно.

В этом поединке лжи Старый Демон, очевидно, победил.

Дун Цзюэ взял поводья и посмотрел на Сюэцзи и остальных: — Ведите. А я найду людей, которые заберут тело.

— Дувэй, вы меня видите? — удивленно спросила Сюэцзи.

Дун Цзюэ усмехнулся: — А она разве тебя не видит? Пойдемте.

С этими словами он подхватил Су Нянь на руки, вызвав у нее возмущенный взгляд, вскочил на лошадь и поскакал в сторону Чанъаня.

Сидя на лошади в крепких объятиях Дун Цзюэ, Су Нянь не могла пошевелиться. Немного успокоившись, она спросила: — Что ты здесь делаешь?

— Пришел за долгом.

— …

Спустя некоторое время Дун Цзюэ добавил: — Когда закончим здесь, ты поедешь со мной на одно дело.

— С чего бы это?

— С того, что ты мне должна.

— …

Неизвестно, сколько времени они скакали, но, когда Су Нянь уже казалось, что ее кости вот-вот развалятся, они добрались до Чанъаня.

Въехав в город, Дун Цзюэ замедлил ход и дружелюбно поздоровался со стражниками.

В исторических записях о юности Ли Лина отзывались хорошо. И, играя его роль, Дун Цзюэ действительно был на него похож.

Натянув поводья, Дун Цзюэ ловко спрыгнул с лошади, взял ее под уздцы и протянул Су Нянь руку: — Слезай.

— Дувэй, а кто эта госпожа?

Обычно, если один солдат осмеливался задать вопрос, за ним следовала целая группа любопытных сослуживцев.

Стоило кому-то крикнуть у ворот, как остальные начинали подшучивать.

Солдаты шутили, а Дун Цзюэ не обращал на них внимания.

Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, Су Нянь быстро приняла помощь и, соскочив с лошади, вежливо поклонилась: — Благодарю вас, Далан, за спасение.

Солдаты сразу все поняли. Типичная история о герое, спасшем красавицу. Шум немного стих.

— Не стоит благодарности, госпожа, — ответил Дун Цзюэ, изображая благородного господина.

Су Нянь натянуто улыбнулась, про себя проклиная Дун Цзюэ.

Он сделал это нарочно. Можно было спешиться где угодно, но он остановился прямо у ворот.

Закончив с приветствиями, Дун Цзюэ спросил: — Чанъань — прекрасный город. Госпожа, не хотите ли прогуляться со мной?

— Благодарю за предложение, Далан, но я вынуждена отказаться.

— Что ж, тогда будьте осторожны, госпожа. Я возвращаюсь домой.

— …

«Сказала не провожать, так и не провожай! Притворщик!» — Су Нянь смотрела вслед удаляющемуся Дун Цзюэ, скрежеща зубами.

Без него поиски Сюэцзи снова затянутся.

— Госпожа Су, не сердитесь, — Сюэцзи, заметив ее недовольство, подлетела ближе. — Чанъань — большой город. Если хотите прогуляться, я составлю вам компанию.

Они шли по улице, вдоль которой тянулись многочисленные лавки: винные магазины, чайные, ломбарды, аптеки — чего тут только не было! Уличные торговцы сновали туда-сюда со своими товарами. Мужчины и женщины толпились на улицах, торговались, выбирали вещи. Это был настоящий, живой мир, совсем не похожий на декорации из исторических драм.

Это был древний Чанъань, и даже Су Нянь не могла не восхититься миром, существовавшим тысячу лет назад. Этот процветающий город, эта оживленная улица — все это было свидетельством расцвета эпохи императора У-ди, как и описывалось в исторических книгах.

— Госпожа, смотрите! — вдруг воскликнула Вэй Жоу. — Вон та девушка — вылитая госпожа Сюэцзи!

Су Нянь посмотрела в указанном направлении и увидела девушку в зеленом платье, остановившуюся у входа в аптеку. Это была… Чжао Сюэцзи.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение