Инь и Ян
Когда Гу Чжияо и Сун Цяо с дочерью вернулись в лавку бумажных изделий, была уже глубокая ночь. После целого вечера суеты, расслабившись, Гу Чжияо вдруг почувствовала голод.
Она приготовила две миски лапши, вынесла их на обеденный стол в холле и стала ждать Сун Цяо. Та только что вышла из душа, от неё ещё веяло лёгкой влажностью. Она подошла и села рядом с Гу Чжияо:
— Яо Яо, сегодня было много дел?
— Немного. Я сейчас поем, приму душ, а потом мне нужно будет ещё ненадолго задержаться в мастерской. Возможно, вернусь в комнату не так скоро, — Гу Чжияо, державшая палочки с лапшой, на мгновение замерла и посмотрела на Сун Цяо. — Цяо Цяо, тебе тяжело приходится. Ты и работаешь, и за ребёнком ухаживаешь.
— Глупышка, совсем не тяжело, я всё понимаю. Если есть что-то, что не нарушает правила твоего ремесла, ты можешь рассказать мне. Не держи в себе, не мучайся. Хоть я и не смогу помочь делом, но точно могу быть очень преданным слушателем! — Сун Цяо знала, что Гу Чжияо не умеет скрывать свои переживания, но боялась, что о некоторых вещах ей говорить нельзя.
Гу Чжияо редко бывала такой сентиментальной, обычно она решала все дела чётко и быстро. Возможно, смерть Пэн Пэн действительно затронула самую глубокую струну в её душе.
Гу Чжияо шмыгнула носом:
— Какая острая лапша.
Сун Цяо по голосу поняла, что Гу Чжияо плачет. Она отложила палочки, встала и обняла её:
— Да, немного острая. Ты наелась?
На самом деле в лапше не было ни капли перца!
— Да, наелась. Убери посуду на кухню, оставь там. Завтра Бай Лу помоет. Ты тоже не хлопочи, ложись спать пораньше с дочкой. Я пойду в душ! — Гу Чжияо мягко высвободилась из объятий Сун Цяо, взяла в комнате одежду и пошла в ванную.
Гу Чжияо стояла в душевой кабине под струями воды, закрыв глаза. Она не могла разобрать, что стекает по её телу — вода или слёзы. Возможно, и то, и другое.
Гу Чжияо вернулась в мастерскую, включила свет и заперла дверь изнутри. Она достала из рюкзака завёрнутую в талисман табличку. Поколебавшись, стоит ли извлекать обе души, она приняла решение.
Гу Чжияо сложила руки ладонями вместе перед грудью и пробормотала слова извинения за возможное беспокойство.
Пэн Пэн тихо стояла перед Гу Чжияо. Это был первый раз, когда Гу Чжияо видела её.
Волосы собраны в пучок, большие живые глаза с двойными веками, губы немного тонковаты.
Одежда, должно быть, погребальная, которую надела на неё мать, но это было неважно. Эта одежда не могла скрыть её природного очарования.
Гу Чжияо с покрасневшими глазами посмотрела на Пэн Пэн:
— Пэн Пэн, ты жалеешь?
Пэн Пэн покачала головой и медленно заговорила:
— Не жалею. Только так у мамы не будет больше забот. Мама всю жизнь была сильной. Они с отцом были одноклассниками. На выпускном вечере отец специально напоил маму. Они поженились из-за беременности. Мама ради меня согласилась стать домохозяйкой. А отец прямо у нас на глазах приводил домой других женщин.
— Я и уговаривала её, и умоляла, но мама всегда отвечала одно и то же: я ещё маленькая, она не хочет, чтобы надо мной смеялись как над ребёнком из неполной семьи. Когда я выросла, мама сказала, что она уже стара, нет сил что-то менять, хочет просто дожить свою жизнь как придётся. Я знаю, что она терпела это унижение только ради меня.
— Но разве тебе не было больно? Почему ты выбрала именно такой способ? Ты ведь всё подстроила, да? Ты не случайно взяла ту табличку, — Гу Чжияо говорила утвердительно.
— Больно? Что значит эта боль? Да, я сделала это намеренно. Я не могла резать вены или прыгать с высоты. Видимые раны причинили бы моей маме неизгладимую боль. Да, когда стражи подземного мира пришли за моей душой, я почувствовала боль на мгновение. Но только так мама могла подумать, что я умерла внезапно. Когда меня не станет, мама уйдёт от отца. Я верю, что мама сможет хорошо жить и одна, даже в тысячу раз лучше, чем с отцом, — закончив говорить, Пэн Пэн через силу улыбнулась Гу Чжияо.
Гу Чжияо слушала, как эта пятнадцати-шестнадцатилетняя девочка так легко говорит о своей жизни. В таком юном возрасте она не прожила для себя ни одного дня. Её понимание, её решимость были подобны острому ножу, который раз за разом вонзался в сердце Гу Чжияо. Было очень, очень больно.
Гу Чжияо прикрыла рот рукой, позволяя слезам капать на пол.
— Пэн Пэн, ты должна извиниться перед ней. В табличке, которую ты взяла, живёт душа девочки твоего возраста. Из-за твоей опрометчивости она не смогла вовремя пройти очищение чтением сутр высокопоставленным монахом. Хочешь её увидеть? — Гу Чжияо коснулась рукой таблички на столе.
Пэн Пэн кивнула:
— Да.
Вторая душа из таблички приняла человеческий облик перед Гу Чжияо и Пэн Пэн. Девушка со средними волосами, миндалевидными глазами феникса, в школьной форме. Она выглядела немного слабой, возможно, потому что слишком долго находилась вдали от храма.
Девушка сама подошла и взяла Пэн Пэн за руку:
— Я слышала ваш разговор. Не нужно извиняться, я не виню тебя.
Пэн Пэн повернулась к девушке, посмотрела ей в глаза, а затем легко обняла её. Обе «девушки» вместе поклонились Гу Чжияо.
Глядя на них, Гу Чжияо улыбнулась сквозь слёзы.
— Пэн Пэн, у тебя остались какие-нибудь желания? Нужно передать что-нибудь твоей маме? — спросила Гу Чжияо, протирая глаза.
— Сестра, не нужно, спасибо вам. Я лишь хочу, чтобы остаток жизни мама прожила только для себя. Чтобы никто не мог её связывать, даже я, — сказала Пэн Пэн и взглянула на Гу Чжияо.
Гу Чжияо сложила руки перед грудью и произнесла команду:
— Собрать.
— Не волнуйтесь, я отвезу вас обратно в Храм Души.
Гу Чжияо выключила свет, вышла из мастерской, заперла дверь и вернулась в спальню.
Она подошла к кроватке посмотреть на спящую Гу Сунфань. Ребёнок, кажется, заметно подрос. Гу Чжияо вернулась в свою кровать. Едва она легла, Сун Цяо привычно повернулась на бок и обняла её. Гу Чжияо подумала, что та проснулась, и собралась заговорить, но, повернув голову, увидела, что это была многолетняя привычка Сун Цяо: стоило Гу Чжияо лечь рядом, как даже спящая Сун Цяо обнимала её. Сердце Гу Чжияо наполнилось теплом…
На следующий день в полдень Гу Чжияо забрала Дин Чэнчэн, и они вместе отправились в Храм Души. Храм располагался на середине склона горы, машину пришлось оставить у подножия.
Увидев бесконечную лестницу, конца которой не было видно, Гу Чжияо почувствовала, как у неё подкашиваются ноги.
— Храм на самой вершине? — задыхаясь, спросила Гу Чжияо.
Дин Чэнчэн покачала головой:
— На середине склона. В прошлый раз я дошла примерно за сорок минут. А если идти так, как вы, с остановками, то, наверное, и часа не хватит.
Гу Чжияо почти не занималась спортом, у неё не было к этому никаких способностей. Преодолев половину пути, она опёрлась на перила рядом и стала жадно глотать воздух. По обе стороны от перил рос бамбук, его аромат был очень приятным. Возможно, из-за буднего дня поднимающихся на гору было немного. Несколько пожилых людей, опираясь на перила, спускались вниз.
Дин Чэнчэн обернулась и увидела Гу Чжияо, отдыхающую неподалёку, прислонившись к перилам. Она спустилась на несколько ступенек и встала рядом с Гу Чжияо.
— Сестра Яо, вы считаете странным, что я встречаюсь с девушкой? Тем более что эта девушка — моя кровная родственница, двоюродная сестра, — Дин Чэнчэн взяла Гу Чжияо под правую руку, чтобы ей было легче идти.
В тот день, увидев ту художественную фотографию, Гу Чжияо хотела спросить, но это было чужое личное дело, и она не стала вмешиваться. Она не ожидала, что Дин Чэнчэн сама заговорит с ней об этом.
— Твоя двоюродная сестра не говорила тебе, что у меня есть жена? Мы даже родили дочь, ей скоро год. В этом нет ничего странного. Всё в мире существует по определённой причине. К тому же однополые браки легализованы. Не нужно обращать внимание на то, что думают другие, главное — жить свободно и в своё удовольствие, — Гу Чжияо увидела неподалёку столбы ворот с надписью «Храм Души». Наконец-то они пришли.
Дин Чэнчэн кивнула:
— Ух ты! Сестра Яо, вы такая счастливая!
Гу Чжияо и Дин Чэнчэн обошли несколько строений в храме, прежде чем нашли то самое маленькое здание, где хранились урны с прахом и таблички. Дверь была заперта, на ней висела бумажка с надписью «Посетителям вход воспрещён». Гу Чжияо уже собиралась пойти искать служащего, когда к ней подошёл монах в коричневой рясе.
— Благодетельница, вы долго ждали! — сказал монах и отпер ключом дверь. Он подождал, пока Гу Чжияо и Дин Чэнчэн войдут внутрь.
— Благодетельницы, говорите, — монах вышел из комнаты и тихонько прикрыл за собой дверь.
Говорить? С кем говорить? Гу Чжияо не поняла, что имел в виду монах.
— Отдай вещь.
Голос раздался из-за спины Гу Чжияо, и он показался ей знакомым. Гу Чжияо обернулась и увидела то самое божество.
Гу Чжияо достала из сумки табличку, развязала красный узел, сняла талисман и протянула её божеству. Божество не двинулось с места.
— Почему их две? Кто та, вторая? — Божество явно было разгневано.
— Та… та, что взяла табличку. Когда я забрала вещь, она уже была внутри, — Гу Чжияо, запинаясь, вкратце рассказала историю Пэн Пэн.
Божество взмахнуло рукой, и в комнате появились девушка с пучком на голове и Пэн Пэн. Дин Чэнчэн застыла, глядя на Пэн Пэн. Та тоже увидела её и слегка улыбнулась, кивнув. Дин Чэнчэн, которая и так еле сдерживалась, не выдержала этого жеста и разрыдалась в голос. Пэн Пэн приложила палец к губам и покачала головой, обращаясь к Дин Чэнчэн.
Дин Чэнчэн перестала плакать.
Божество шагнуло вперёд и обняло девушку с пучком:
— Я думало, что больше никогда тебя не увижу.
— Сестра, можно мне попросить об одном?
— О чём?
— Сестра, можешь её не винить? — девушка с пучком указала пальцем на Пэн Пэн.
— Могу, если ты всегда будешь рядом с сестрой. Высокопоставленный монах проведёт для неё обряд упокоения, — сказало божество и посмотрело на Пэн Пэн.
— Твоя мама несколько дней назад принесла сюда твой прах. Он в этой комнате. Возвращайся на своё место упокоения.
Гу Чжияо увидела, как Пэн Пэн исчезла у неё на глазах. А божество обнимало девушку с пучком и, казалось, не собиралось её отпускать.
«Неужели божество и душа могут сосуществовать?»
— Мы прощаемся, — Гу Чжияо и Дин Чэнчэн покинули Храм Души.
Спускаясь с горы, Дин Чэнчэн почесала голову и посмотрела на Гу Чжияо:
— Сестра Яо, вам не показалось, что та божественная сестра и та девушка были очень близки? Показалось? Показалось?
Гу Чжияо пожала плечами:
— Чего ты так разволновалась?
— Ай-я, идём быстрее вниз, я уже соскучилась по своей сестре Доудоу! — Дин Чэнчэнприпрыгивая спускалась по ступеням.
Гу Чжияо посмотрела на неё и мысленно вздохнула: «Хорошо быть молодым!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|