Сандал (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сандал

Гу Чжияо ломала голову, но так и не смогла придумать причину, чтобы навестить Дин Доудоу дома. Пока она витала в облаках, зазвонил телефон Сун Цяо. После нескольких фраз на том конце Гу Чжияо услышала, как Сун Цяо сказала:

— Хорошо, ничего страшного, отдыхай как следует. Лекарства дома есть?

Повесив трубку, Сун Цяо услышала вопрос Гу Чжияо:

— Цяо Цяо, кто это? Кому так повезло удостоиться твоей заботы и расспросов о здоровье?

Сун Цяо раздражённо ответила:

— Дин Доудоу звонила. Простудилась, берёт отпуск на два дня. Мне придётся её подменить эти два дня. Ты же хотела зайти к Дин Доудоу домой посмотреть? Вот и подходящий случай. Сходи в аптеку, купи лекарств и отнеси ей. Заодно и подозрений ни у кого не вызовешь. И ещё, впредь не смей говорить со мной таким язвительным тоном, иначе месяц не позволю к себе притрагиваться, поняла?

Гу Чжияо послушно кивнула с выражением лица «я виновата, но в следующий раз сделаю так же».

Поскольку Сун Цяо нужно было взять Сяо Фаньфань с собой на работу в круглосуточный магазин, Гу Чжияо поехала не на своём маленьком электроскутере, а на машине. Она усадила дочь в детское автокресло и закрепила его, попутно положив сумку для мамы и ребенка на заднее сиденье.

Вернувшись на водительское место, она пристегнула ремнём безопасности себя и свою любимую на пассажирском сиденье.

— Когда приедем в магазин, зайди внутрь, я дам тебе посмотреть анкеты сотрудников, там указаны домашние адреса, — сказала Сун Цяо.

Гу Чжияо, держа руль обеими руками, кивнула.

Гу Чжияо припарковала машину на обочине. Взяв сумку для мамы и ребенка, она вынесла дочь и, держа Сун Цяо за руку, направилась к их собственному круглосуточному магазину.

Увидев Гу Чжияо и Сун Цяо, Цинь Вэй сначала опешила, а потом медленно спросила:

— Сестра Цяо, сестра Яо, как вы здесь? А где Доудоу?

— Доудоу простудилась, эти два дня я буду работать за неё, — ответила Сун Цяо.

Цинь Вэй кивнула и продолжила пересчитывать деньги в кассе.

— Яо Яо, сходи к багажнику, принеси коляску для дочки, у меня уже руки устали её держать.

Гу Чжияо принесла и установила коляску. Сун Цяо наклонилась и положила дочь в коляску. Сяо Фаньфань с восторгом схватила игрушечную рыбку на коляске и начала с ней играть.

Сун Цяо протянула Гу Чжияо анкету сотрудника. На ней были указаны имя, возраст, личный телефон.

Также были указаны родственные связи и точный домашний адрес, вплоть до номера квартиры.

В графе «Родственные связи» был указан только экстренный контактный телефон и имя двоюродной сестры — Дин Чэнчэн.

Гу Чжияо обратила особое внимание на имя этой двоюродной сестры. «Интересно у них в семье дают имена, все в формате Абб?»

Гу Чжияо открыла навигатор на телефоне, чтобы посмотреть маршрут до жилого комплекса, где жила Дин Доудоу. Убедившись, что этот комплекс находится прямо за круглосуточным магазином — тот самый, где жила девушка, встреченная ею в Праздник Среднего месяца, — Гу Чжияо убрала телефон в карман и взяла заранее купленные лекарства от простуды.

— Цяо Цяо, я не поеду на машине. Дом Дин Доудоу совсем рядом. Как закончу, вернусь к тебе и дочке.

Они попрощались, и Гу Чжияо вышла из магазина.

Жилой комплекс, где жила Дин Доудоу, был среднего класса, с нестрогим контролем. Достаточно было зарегистрироваться у охранника, чтобы пройти.

Гу Чжияо нашла нужный номер квартиры по информации из анкеты. Она позвонила в дверь и стала ждать у входа.

Вскоре дверь открылась, но это была не Дин Доудоу, а та самая девушка, которую Гу Чжияо встретила на автобусной остановке в Праздник Среднего месяца.

Девушка высунула голову из-за двери, загораживая собой вид на квартиру. Гу Чжияо попыталась заглянуть внутрь, но ничего не увидела.

Увидев Гу Чжияо, девушка очень удивилась:

— Ма… Сестра, это вы только что звонили в дверь?

Девушка хотела сказать «Мастер», но, встретившись с пристальным взглядом Гу Чжияо, проглотила невысказанное слово.

— Почему ты здесь? Это же дом Дин Доудоу? — спросила Гу Чжияо.

— Я здесь живу. Дин Доудоу — моя двоюродная сестра, мы обе живём в этой квартире. Вы к ней по какому-то делу?..

Из комнаты вышла Дин Доудоу:

— Чэнцзай, кто там звонит? Твоя одноклассница?

Услышав голос, девушка посторонилась, освобождая проход. Гу Чжияо вошла внутрь. Дин Доудоу тоже удивлённо посмотрела на Гу Чжияо:

— Сестра Яо, как вы здесь? Проходите, садитесь.

Гу Чжияо положила лекарства на журнальный столик. Девушка принесла ей стакан тёплой воды.

— Цяо Цяо сказала, что ты заболела. Я купила тебе лекарств от простуды. Ты в порядке? Может, нужно к врачу? — спросила Гу Чжияо.

Дин Доудоу выглядела приятно удивлённой и немного смущённой:

— Нет-нет, не беспокойтесь, сестра Яо. Выпью лекарство, и всё пройдёт.

Она не понимала, почему начальница лично принесла ей лекарства. Неужели сейчас так принято проявлять заботу о сотрудниках?

Пока Дин Доудоу пребывала в растерянности, девушка спросила:

— Сестра Доудоу, ты знаешь эту сестру?

— Ох, забыла представить. Это моя начальница, сестра Яо, — сказала Дин Доудоу и обняла девушку за тонкую талию. — А это моя двоюродная сестра, Дин Чэнчэн.

— Двоюродные сёстры, и обе по фамилии Дин… — начала Гу Чжияо.

— Мы обе носим фамилию матери, — опередила её Дин Чэнчэн.

С самого входа Гу Чжияо почувствовала запах сандала. Он был не таким сильным, как в тот день у сцены.

— Вы дома жжёте сандаловые благовония? — спросила Гу Чжияо.

— Нет. Чэнчэн неделю назад ходила с одноклассниками в храм и принесла оттуда одну вещицу. Мне показалось, что она очень приятно пахнет, и я поставила её в спальне. Возможно, запах, который вы чувствуете, исходит от неё, — сказала Дин Доудоу, посмотрев в сторону спальни.

— Могу я посмотреть вашу спальню? — спросила Гу Чжияо.

Дин Чэнчэн немного замялась, в её глазах мелькнула паника.

Затем Дин Доудоу встала:

— Да, проходите.

Дин Доудоу открыла дверь главной спальни. Гу Чжияо, стоя в дверях, увидела на стене над кроватью фоторамку с художественной свадебной фотографией двух девушек. Они стояли в очень близкой позе. На фото Дин Доудоу с закрытыми глазами целовала в губы Дин Чэнчэн.

Теперь Гу Чжияо поняла причину недавнего замешательства Дин Чэнчэн.

— А где та сандаловая вещица? — спросила Гу Чжияо.

Как только Дин Доудоу протянула руку, чтобы взять предмет, Гу Чжияо сказала:

— Не трогай.

Рука Дин Доудоу замерла в воздухе.

Гу Чжияо (мысленно обращаясь к предмету): «Та Дин Доудоу, что говорила со мной у сцены в храме в Праздник Среднего месяца, была вашим воплощением, верно? Я ещё подумала, почему в тот день „люди“, бравшие деньги из моего ведра, были такими послушными и стояли в аккуратной очереди. Оказывается, вы там наблюдали».

«Зачем вы такими окольными путями привели меня сюда? Не думаю, что я могу вам чем-то помочь. Вы же божество, что вы здесь делаете? Они ведь не возжигают вам благовоний».

Предмет (мысленно): «Ой, и „вы“ налево, и „вы“ направо. Не нужно этих официальных обращений, они создают такую дистанцию».

Божество не ответило прямо на вопрос Гу Чжияо.

Гу Чжияо (мысленно): «Мы вроде бы не так уж и знакомы. Вы так и не ответили на мой вопрос!»

Предмет (мысленно): «Та девочка попросила меня о помощи. Я ей помогла, но она ещё не исполнила свой обет. Как же я могу уйти отсюда?»

Гу Чжияо (мысленно): «Какое желание она загадала? И что она обещала вам взамен?»

Предмет (мысленно): «Она? Хотела, чтобы та сестра рядом с ней осмелилась полюбить её. Я уже помог ей это осуществить. Я видел, как они переходили из ванной в гостиную, а потом в спальню… Она сказала, что если желание исполнится, то найдёт и мне подружку. Но даже если не исполнит обет, ничего страшного, мне и так нравится наблюдать, ха-ха-ха…»

Гу Чжияо прикрыла лицо рукой, присела и рассмеялась, подумав про себя: «Развратных духов видела много, а вот развратное божество — впервые».

Во время этого безмолвного разговора Гу Чжияо очнулась и обнаружила, что Дин Доудоу и Дин Чэнчэн смотрят на неё как на сумасшедшую.

Гу Чжияо (мысленно): «Видите? Они смотрят на меня как на сумасшедшую. Вы явитесь сами или мне помочь им открыть небесное око? Выбирайте».

Предмет (мысленно): «А какая разница? Всё равно они меня увидят. Скажи им, чтобы приготовились».

Гу Чжияо кашлянула, прочищая горло, выпрямилась и расправила плечи:

— Дин Доудоу, предмет, который принесла твоя сестра, — это не просто предмет. Она пригласила в дом настоящее божество. Оно говорит, что уже помогло твоей сестре исполнить желание, но твоя сестра не выполнила того, что обещала божеству.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение