Сандал (Часть 1)

Сандал

Гу Чжияо ломала голову, но так и не смогла придумать причину, чтобы навестить Дин Доудоу дома. Пока она витала в облаках, зазвонил телефон Сун Цяо. После нескольких фраз на том конце Гу Чжияо услышала, как Сун Цяо сказала:

— Хорошо, ничего страшного, отдыхай как следует. Лекарства дома есть?

Повесив трубку, Сун Цяо услышала вопрос Гу Чжияо:

— Цяо Цяо, кто это? Кому так повезло удостоиться твоей заботы и расспросов о здоровье?

Сун Цяо раздражённо ответила:

— Дин Доудоу звонила. Простудилась, берёт отпуск на два дня. Мне придётся её подменить эти два дня. Ты же хотела зайти к Дин Доудоу домой посмотреть? Вот и подходящий случай. Сходи в аптеку, купи лекарств и отнеси ей. Заодно и подозрений ни у кого не вызовешь. И ещё, впредь не смей говорить со мной таким язвительным тоном, иначе месяц не позволю к себе притрагиваться, поняла?

Гу Чжияо послушно кивнула с выражением лица «я виновата, но в следующий раз сделаю так же».

Поскольку Сун Цяо нужно было взять Сяо Фаньфань с собой на работу в круглосуточный магазин, Гу Чжияо поехала не на своём маленьком электроскутере, а на машине. Она усадила дочь в детское автокресло и закрепила его, попутно положив сумку для мамы и ребенка на заднее сиденье.

Вернувшись на водительское место, она пристегнула ремнём безопасности себя и свою любимую на пассажирском сиденье.

— Когда приедем в магазин, зайди внутрь, я дам тебе посмотреть анкеты сотрудников, там указаны домашние адреса, — сказала Сун Цяо.

Гу Чжияо, держа руль обеими руками, кивнула.

Гу Чжияо припарковала машину на обочине. Взяв сумку для мамы и ребенка, она вынесла дочь и, держа Сун Цяо за руку, направилась к их собственному круглосуточному магазину.

Увидев Гу Чжияо и Сун Цяо, Цинь Вэй сначала опешила, а потом медленно спросила:

— Сестра Цяо, сестра Яо, как вы здесь? А где Доудоу?

— Доудоу простудилась, эти два дня я буду работать за неё, — ответила Сун Цяо.

Цинь Вэй кивнула и продолжила пересчитывать деньги в кассе.

— Яо Яо, сходи к багажнику, принеси коляску для дочки, у меня уже руки устали её держать.

Гу Чжияо принесла и установила коляску. Сун Цяо наклонилась и положила дочь в коляску. Сяо Фаньфань с восторгом схватила игрушечную рыбку на коляске и начала с ней играть.

Сун Цяо протянула Гу Чжияо анкету сотрудника. На ней были указаны имя, возраст, личный телефон.

Также были указаны родственные связи и точный домашний адрес, вплоть до номера квартиры.

В графе «Родственные связи» был указан только экстренный контактный телефон и имя двоюродной сестры — Дин Чэнчэн.

Гу Чжияо обратила особое внимание на имя этой двоюродной сестры. «Интересно у них в семье дают имена, все в формате Абб?»

Гу Чжияо открыла навигатор на телефоне, чтобы посмотреть маршрут до жилого комплекса, где жила Дин Доудоу. Убедившись, что этот комплекс находится прямо за круглосуточным магазином — тот самый, где жила девушка, встреченная ею в Праздник Среднего месяца, — Гу Чжияо убрала телефон в карман и взяла заранее купленные лекарства от простуды.

— Цяо Цяо, я не поеду на машине. Дом Дин Доудоу совсем рядом. Как закончу, вернусь к тебе и дочке.

Они попрощались, и Гу Чжияо вышла из магазина.

Жилой комплекс, где жила Дин Доудоу, был среднего класса, с нестрогим контролем. Достаточно было зарегистрироваться у охранника, чтобы пройти.

Гу Чжияо нашла нужный номер квартиры по информации из анкеты. Она позвонила в дверь и стала ждать у входа.

Вскоре дверь открылась, но это была не Дин Доудоу, а та самая девушка, которую Гу Чжияо встретила на автобусной остановке в Праздник Среднего месяца.

Девушка высунула голову из-за двери, загораживая собой вид на квартиру. Гу Чжияо попыталась заглянуть внутрь, но ничего не увидела.

Увидев Гу Чжияо, девушка очень удивилась:

— Ма… Сестра, это вы только что звонили в дверь?

Девушка хотела сказать «Мастер», но, встретившись с пристальным взглядом Гу Чжияо, проглотила невысказанное слово.

— Почему ты здесь? Это же дом Дин Доудоу? — спросила Гу Чжияо.

— Я здесь живу. Дин Доудоу — моя двоюродная сестра, мы обе живём в этой квартире. Вы к ней по какому-то делу?..

Из комнаты вышла Дин Доудоу:

— Чэнцзай, кто там звонит? Твоя одноклассница?

Услышав голос, девушка посторонилась, освобождая проход. Гу Чжияо вошла внутрь. Дин Доудоу тоже удивлённо посмотрела на Гу Чжияо:

— Сестра Яо, как вы здесь? Проходите, садитесь.

Гу Чжияо положила лекарства на журнальный столик. Девушка принесла ей стакан тёплой воды.

— Цяо Цяо сказала, что ты заболела. Я купила тебе лекарств от простуды. Ты в порядке? Может, нужно к врачу? — спросила Гу Чжияо.

Дин Доудоу выглядела приятно удивлённой и немного смущённой:

— Нет-нет, не беспокойтесь, сестра Яо. Выпью лекарство, и всё пройдёт.

Она не понимала, почему начальница лично принесла ей лекарства. Неужели сейчас так принято проявлять заботу о сотрудниках?

Пока Дин Доудоу пребывала в растерянности, девушка спросила:

— Сестра Доудоу, ты знаешь эту сестру?

— Ох, забыла представить. Это моя начальница, сестра Яо, — сказала Дин Доудоу и обняла девушку за тонкую талию. — А это моя двоюродная сестра, Дин Чэнчэн.

— Двоюродные сёстры, и обе по фамилии Дин… — начала Гу Чжияо.

— Мы обе носим фамилию матери, — опередила её Дин Чэнчэн.

С самого входа Гу Чжияо почувствовала запах сандала. Он был не таким сильным, как в тот день у сцены.

— Вы дома жжёте сандаловые благовония? — спросила Гу Чжияо.

— Нет. Чэнчэн неделю назад ходила с одноклассниками в храм и принесла оттуда одну вещицу. Мне показалось, что она очень приятно пахнет, и я поставила её в спальне. Возможно, запах, который вы чувствуете, исходит от неё, — сказала Дин Доудоу, посмотрев в сторону спальни.

— Могу я посмотреть вашу спальню? — спросила Гу Чжияо.

Дин Чэнчэн немного замялась, в её глазах мелькнула паника.

Затем Дин Доудоу встала:

— Да, проходите.

Дин Доудоу открыла дверь главной спальни. Гу Чжияо, стоя в дверях, увидела на стене над кроватью фоторамку с художественной свадебной фотографией двух девушек. Они стояли в очень близкой позе. На фото Дин Доудоу с закрытыми глазами целовала в губы Дин Чэнчэн.

Теперь Гу Чжияо поняла причину недавнего замешательства Дин Чэнчэн.

— А где та сандаловая вещица? — спросила Гу Чжияо.

Как только Дин Доудоу протянула руку, чтобы взять предмет, Гу Чжияо сказала:

— Не трогай.

Рука Дин Доудоу замерла в воздухе.

Гу Чжияо (мысленно обращаясь к предмету): «Та Дин Доудоу, что говорила со мной у сцены в храме в Праздник Среднего месяца, была вашим воплощением, верно? Я ещё подумала, почему в тот день „люди“, бравшие деньги из моего ведра, были такими послушными и стояли в аккуратной очереди. Оказывается, вы там наблюдали».

«Зачем вы такими окольными путями привели меня сюда? Не думаю, что я могу вам чем-то помочь. Вы же божество, что вы здесь делаете? Они ведь не возжигают вам благовоний».

Предмет (мысленно): «Ой, и „вы“ налево, и „вы“ направо. Не нужно этих официальных обращений, они создают такую дистанцию».

Божество не ответило прямо на вопрос Гу Чжияо.

Гу Чжияо (мысленно): «Мы вроде бы не так уж и знакомы. Вы так и не ответили на мой вопрос!»

Предмет (мысленно): «Та девочка попросила меня о помощи. Я ей помогла, но она ещё не исполнила свой обет. Как же я могу уйти отсюда?»

Гу Чжияо (мысленно): «Какое желание она загадала? И что она обещала вам взамен?»

Предмет (мысленно): «Она? Хотела, чтобы та сестра рядом с ней осмелилась полюбить её. Я уже помог ей это осуществить. Я видел, как они переходили из ванной в гостиную, а потом в спальню… Она сказала, что если желание исполнится, то найдёт и мне подружку. Но даже если не исполнит обет, ничего страшного, мне и так нравится наблюдать, ха-ха-ха…»

Гу Чжияо прикрыла лицо рукой, присела и рассмеялась, подумав про себя: «Развратных духов видела много, а вот развратное божество — впервые».

Во время этого безмолвного разговора Гу Чжияо очнулась и обнаружила, что Дин Доудоу и Дин Чэнчэн смотрят на неё как на сумасшедшую.

Гу Чжияо (мысленно): «Видите? Они смотрят на меня как на сумасшедшую. Вы явитесь сами или мне помочь им открыть небесное око? Выбирайте».

Предмет (мысленно): «А какая разница? Всё равно они меня увидят. Скажи им, чтобы приготовились».

Гу Чжияо кашлянула, прочищая горло, выпрямилась и расправила плечи:

— Дин Доудоу, предмет, который принесла твоя сестра, — это не просто предмет. Она пригласила в дом настоящее божество. Оно говорит, что уже помогло твоей сестре исполнить желание, но твоя сестра не выполнила того, что обещала божеству.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение