Гу Фушэн следил за «фонарём возвращения души» Бай Лу.
— Дедушка, как Бай Лу? — взволнованно спросила Гу Чжияо. — Почему её душа вдруг покинула тело? Ты знаешь, куда она отправилась?
— Я не знаю, куда она ушла, — ответил Гу Фушэн. — Три дня перед этим она каждый вечер уходила из дома и возвращалась только в два часа ночи. Сначала я спрашивал её, куда она ходит, и она отвечала, что идёт в круглосуточный магазин перекусить оденом. В тот день, когда я тебе звонил, она не встала. Я стучал в её дверь, но никто не открывал. Когда я вошёл, то понял, что что-то не так — я никак не мог её разбудить. Тогда я провёл ритуал и узнал, что её душа покинула тело.
Гу Чжияо повторяла про себя: «Круглосуточный магазин… круглосуточный магазин… посмотреть записи с камер… камеры… камеры…»
Она пошла в комнату. Сун Цяо как раз закончила кормить ребёнка. Увидев Гу Чжияо, она положила малышку в кроватку.
Гу Чжияо взяла Сун Цяо за руку, подвела к компьютеру и сказала:
— Цяо Цяо, помоги мне, пожалуйста, найти записи с камер видеонаблюдения за те три дня.
Гу Чжияо рассказала Сун Цяо всё, что сказал ей дедушка.
Сун Цяо включила компьютер и начала искать записи.
— Если посмотреть записи с камер в магазине, мы наверняка найдём какую-нибудь зацепку, — сказала Гу Чжияо.
Сун Цяо нашла записи за три дня до того, как Бай Лу потеряла сознание. Они вместе просмотрели все три дня и увидели странную вещь: Бай Лу каждый день ровно в полночь приходила в магазин и ровно в час ночи уходила одна. Дедушка говорил, что она возвращалась в лавку в два часа ночи. Неизвестно, где она была этот час.
В те три дня в ночную смену работала Ван Лоло. На записи было видно, как Ван Лоло готовила две порции одена: одну ставила перед Бай Лу, а другую — рядом с ней. Гу Чжияо и Сун Цяо сначала подумали, что вторая порция тоже для Бай Лу, но все три дня Бай Лу ела только свою порцию, а вторая так и оставалась нетронутой до её ухода.
Гу Чжияо и Сун Цяо переглянулись. Сун Цяо, указывая на экран компьютера, спросила:
— Ты видишь кого-нибудь рядом с Бай Лу?
Гу Чжияо покачала головой. Сун Цяо тоже сказала, что никого не видит.
Тогда почему Ван Лоло ставила туда вторую порцию одена?
— Ван Лоло в комнате Бай Лу, — сказала Сун Цяо, серьёзно глядя на Гу Чжияо. — Я позову её посмотреть эти записи, но сначала тебе нужно её успокоить, чтобы она не испугалась.
— Угу, — кивнула Гу Чжияо, показывая, что поняла.
Сун Цяо и Ван Лоло подошли к Гу Чжияо. Гу Чжияо сделала глубокий вдох и сказала Ван Лоло:
— Лоло, я сейчас покажу тебе записи с камер видеонаблюдения в магазине за три дня до того, как Бай Лу потеряла сознание. Пожалуйста, постарайся вспомнить, что происходило в те дни. И не бойся, всё будет хорошо. Я хочу как можно скорее выяснить, что случилось. С этим нельзя медлить, чем больше времени пройдёт, тем опаснее для Бай Лу.
Ван Лоло, всё ещё не понимая, чего бояться в записях с камер, посмотрела на Сун Цяо, затем на Гу Чжияо и сказала:
— Хорошо, сестра Яо.
Сун Цяо протянула Ван Лоло стакан тёплой воды, отодвинула для неё стул и жестом предложила сесть. Затем она нажала кнопку воспроизведения.
Досмотрев первую запись, Ван Лоло ошеломлённо указала на экран. Стакан в её руке затрясся. Сун Цяо, заметив её испуг, подошла к ней, обняла за плечи и сказала:
— Лоло, ты как? Осталось ещё две записи…
— Я… я… н-ничего… — заикаясь, ответила Ван Лоло. Она была так напугана, что даже забыла, как обращаться к Сун Цяо.
— Тогда продолжим, — сказала Сун Цяо, похлопав Ван Лоло по плечу.
Когда Ван Лоло досмотрела все три записи, её охватила дрожь, и слёзы хлынули из глаз, как внезапный ливень.
Сун Цяо протянула ей салфетки.
Гу Чжияо принесла из комнаты защитный талисман и велела Ван Лоло надеть его на шею.
Гу Чжияо хотела сказать Ван Лоло, чтобы та не боялась, что целью были не она, но потом решила, что лучше промолчать. В конце концов, как обычный человек может оставаться спокойным в такой ситуации?
Через некоторое время Ван Лоло, указывая на экран, сказала:
— На том месте сидела очень красивая девушка… ярко накрашенная, в платье… и… кажется, она была очень высокой. Когда она выходила из магазина, ей пришлось наклониться, чтобы пройти в стеклянную дверь.
Вспоминая эту сцену, Ван Лоло начала тяжело дышать.
Сун Цяо нежно поглаживала её по спине, успокаивая.
Гу Чжияо, наблюдавшая за этой сценой, нахмурилась и посмотрела на Сун Цяо. Сун Цяо сразу поняла, что её «ревнивица» недовольна, но сейчас было не до этого. Она решила, что потом как-нибудь загладит свою вину.
— В первый день Бай Лу пришла в магазин поесть одена, — продолжила Ван Лоло. — Она только села, как появилась та девушка. Бай Лу попросила меня приготовить ещё одну порцию для неё. Они разговаривали, но я не слышала, о чём. Я подумала, что они подруги, и не обратила на них особого внимания. А на третий день, когда они вместе выходили из магазина, подул ветер и поднял подол платья той девушки до колен… Её… её ноги были сделаны из веток! Я… я подумала, что мне показалось.
Рассказав всё, Ван Лоло потеряла сознание и упала на руки Сун Цяо.
Гу Чжияо взяла Ван Лоло на руки и отнесла в гостевую комнату. Попросив Сун Цяо присмотреть за ней, она поспешила в комнату Бай Лу к Гу Фушэну.
— Дедушка, на записях с камер ничего не видно, — сказала Гу Чжияо, её глаза наполнились слезами. — Ван Лоло говорит, что видела «человека», который ушёл вместе с Бай Лу, и у него были ноги из веток… Я думаю, это древесный дух.
Бай Лу была найдена Гу Чжияо и Сун Цяо. В тот день они вместе ходили на могилы родителей Сун Цяо и увидели Бай Лу на соседнем участке — она спала, обнимая надгробие.
Сун Цяо подумала, что девушка потеряла сознание, разбудила её и дала ей воды. Когда Бай Лу немного пришла в себя, они собрались уходить, но услышали её плач и остановились.
— Сестра, можно я пойду с вами? — спросила Бай Лу. — Я два дня ничего не ела. Мои родители умерли, когда я была совсем маленькой, меня отправили в детский дом. Другие дети плохо ко мне относились, а директор был слишком занят, чтобы обращать на меня внимание. У меня не было друзей, я могла только разговаривать с деревом. Потом я сбежала и пыталась заработать на жизнь случайными подработками. Мне сейчас двадцать лет. Я помню, что раньше жила в Наньпине, помню имена родителей. По памяти я нашла это кладбище… Это мои родители.
Бай Лу нежно погладила надгробие.
Возможно, из-за собственной непростой судьбы Гу Чжияо решила взять Бай Лу с собой.
Гу Чжияо приняла Бай Лу в ученицы, но за пять лет ни разу не пустила её в мастерскую и не учила делать бумажные изделия. Она поручала ей разбирать заказы, раскладывать товары, работать на кассе, ездить вместе на доставки — выполнять всю рутинную работу. Бай Лу не раз просила Гу Чжияо научить её «ремеслу».
— Бай Лу, дедушка уже стар, — отвечала Гу Чжияо. — Мы, занимающиеся этим ремеслом, постоянно имеем дело с духами умерших и можем умереть в любой момент. Я не хочу, чтобы после моей смерти моя жена осталась одна. Если что-то случится, ты сможешь помочь ей, и я буду спокойна.
Гу Чжияо действительно считала Бай Лу членом своей семьи все эти пять лет. Теперь, видя, что её жизнь в опасности, как она могла не переживать, как могла не волноваться!
Гу Фушэн подготовил всё необходимое для ритуала.
— Дедушка, ты уверен, что сможешь вернуть её душу? — спросила Гу Чжияо.
— Шансы невелики, — покачал головой Гу Фушэн. — Один из десяти.
— Тогда позволь мне сделать это, — сказала Гу Чжияо, сжимая руку дедушки. — Я привела её сюда, я не могу позволить тебе рисковать.
— Глупости! — Гу Фушэн был в ярости, он едва сдерживался, чтобы не закричать. За эти пять лет он полюбил Бай Лу как родную внучку. Сун Цяо только что родила, Сяо Фаньфань ещё совсем маленькая. Как он мог позволить Гу Чжияо рисковать? Если с Гу Чжияо что-то случится, как будут жить Сун Цяо и их дочь?
Сяо Фаньфань была дочерью Гу Чжияо и Сун Цяо. Её полное имя было Гу Сунфань. Они надеялись, что она будет стойкой и сильной, как сосна, и проживёт простую и счастливую жизнь. Что бы ни случилось, у неё всегда будут две мамы, которые защитят её.
— Яо Яо, отнеси Бай Лу на задний двор, — сказал Гу Фушэн, словно давая последние наставления. — Следи за этим фонарём. Я постараюсь вернуть Бай Лу. Но что бы ни случилось, живи хорошо с Сун Цяо, вырастите Сяо Фаньфань хорошим человеком.
Гу Чжияо, рыдая, покачала головой:
— Дедушка, я хочу, чтобы вы оба вернулись живыми, хорошо?
— Иди же, — сказал Гу Фушэн, обнимая Гу Чжияо. — Не теряй времени.
Он любил их обеих как родных. Гу Чжияо впервые почувствовала, что значит разрываться между двумя близкими людьми. Потеря любого из них — дедушки или Бай Лу — сломила бы её.
Когда всё было готово, Гу Чжияо помогла Бай Лу сесть, прислонив её к стулу. Сун Цяо следила за «фонарём возвращения души». Ван Лоло, всё ещё напуганная, не решалась оставаться в комнате одна и стояла рядом с ними.
Гу Фушэн сел в позу лотоса и взял Бай Лу за руку.
Сердце Гу Чжияо бешено колотилось. Она ничем не могла помочь, только беспомощно смотреть, как душа Гу Фушэна покидает тело, чтобы спасти Бай Лу.
Три часа спустя Бай Лу очнулась, закашлялась и выплюнула немного крови. Её глаза были полны слёз.
— Кхм… кхм… мне приснился сон, — сказала она. — Тот «древесный дух» сказал, что мне слишком одиноко среди людей… и что… что он хочет, чтобы я была рядом с ним… что он будет со мной… Дедушка был против… Где дедушка?
Как только Бай Лу произнесла эти слова, Гу Фушэн упал навзничь. «Фонарь возвращения души» погас.
— Это был не сон, — сказала Гу Чжияо, обнимая Бай Лу. — Дедушка вернул тебя… Он… ушёл.
Бай Лу выпила чашку воды с растворённым пеплом талисмана, медленно поднялась и упала на колени перед Гу Фушэном, безутешно рыдая.
— Хорошо, вставай, — сказала Гу Чжияо, помогая ей подняться. — Я отвезу тебя в больницу. Я сама позабочусь о похоронах дедушки.
— Со мной всё в порядке, Мастер, — ответила Бай Лу, глядя на Гу Чжияо. — Дедушка спас меня… Я хочу остаться здесь и почтить его память.
Бай Лу снова и снова просила прощения у Гу Чжияо, но та не винила её. В этом не было её вины, Бай Лу тоже была жертвой. Даже сама она едва не погибла.
Оставалось загадкой, где и как древесный дух увязался за Бай Лу. Она помнила только то, что произошло, когда дедушка пришёл спасать её, а на все остальные вопросы отвечала, что ничего не помнит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|