Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Аньнин разбудили, но усталость и слабость было трудно скрыть, даже несмотря на макияж, нанесённый Цзыин.

— Хватит, — остановила У Аньнин Цзыин.

Цзыин лишь опустила руки и тихо ответила:

— Слушаюсь.

У Аньнин быстро умылась и приготовилась ждать.

— Император прибыл!

— У Аньнин с прислугой вышла на вымощенную камнем дорожку перед дворцом, чтобы встретить его.

Издалека показались огни, медленно приближающиеся вместе с людьми. Огни остановились по обе стороны, и только Император Канси, Гу Вэньсин и Лю Цзиньчжун продолжали двигаться.

На этот раз У Аньнин, находясь на почтительном расстоянии, по всем правилам дворцового этикета поприветствовала Императора Канси.

— Приветствуем, Ваньсуйе.

Император Канси издалека заметил облик У Аньнин и почувствовал лёгкое сострадание.

Такой облик и манеры У Аньнин не могли не вызвать сострадания у любого мужчины.

Он подошёл к У Аньнин и только тогда помог ей подняться.

— Не нужно столько церемоний, — сказал он. У Аньнин послушно поднялась, словно просидела слишком долго, и, казалось, вот-вот упадёт, но при этом пошатнулась в сторону Цзыин, а не Императора Канси… Ведь если бы она упала на Императора Канси, его подозрительная натура непременно бы что-то заподозрила!

Конечно, это можно было бы сделать, но только тогда, когда Император Канси перестанет её подозревать и будет сильно благоволить.

Цзыин обладала исключительной проницательностью и силой, и прежде чем У Аньнин успела упасть, уже поддержала её. У Аньнин пришла в себя и снова собралась просить прощения у Императора Канси.

Император Канси сделал вид, что не замечает предыдущего поведения У Аньнин, а когда увидел, что она снова собирается поклониться, остановил её.

— Хватит, ты всё ещё больна, почему не знаешь, как следует отдыхать! — На удивление, Император Канси произнёс такие тёплые слова, которые были бы приятны любой наложнице.

Но У Аньнин ясно понимала, что эти слова Император Канси произнёс просто так, без искренних чувств. Если бы У Аньнин действительно не вышла отдыхать, сейчас, возможно, он не стал бы слишком много думать, так как она его заинтересовала, но через некоторое время Император Канси мог бы и передумать.

— Слушаюсь!

— У Аньнин могла только согласиться.

Лишних слов для привлечения благосклонности не было.

Император Канси тоже не обратил на это внимания, потому что такое поведение соответствовало прежнему образу У Аньнин.

Император Канси и У Аньнин вошли в комнату, где был накрыт ужин. Лю Цзиньчжун приказал принести его из Императорской кухни, и Император Канси пришёл, не поев ничего.

Императорский стол всегда был обильным, накрыли два стола, а некоторые блюда ещё даже не подали.

Гу Вэньсин проверил каждое блюдо, затем маленький евнух попробовал их, и только после этого Император Канси начал есть.

Гу Вэньсин знаком показал У Аньнин подавать еду Императору Канси. У Аньнин медленно подошла, и Император Канси ничего не сказал, чтобы она села.

Сердце его было твёрже, чем у Патриарха!

Конечно, речь шла не о жестокости, а о его отношении.

Патриарх относился к смертным как к муравьям. Если бы У Аньнин была крайне слаба, он, возможно, дал бы ей пилюли из-за временной благосклонности и позволил бы ей сидеть и отдыхать.

Если бы речь шла о жестокости, то Патриарх, за сотни лет своей жизни в мире культивации, убивший бесчисленное множество людей и прошедший через множество испытаний, был бы определённо более безжалостным, чем Император Канси.

У Аньнин говорила так потому, что она умерла до того, как Патриарх потерял к ней интерес. А до этого, поскольку она была ему полезна и нравилась, Патриарх относился к У Аньнин довольно хорошо.

Пока она не нарушала его запретов, У Аньнин могла делать всё, что ей было удобно… Ведь У Аньнин была всего лишь муравьём, и Патриарху не нужно было сомневаться или проверять её искренность. У Аньнин могла только подчиняться и слушаться, иначе даже если бы Патриарх не вмешивался, любой внешний ученик секты мог бы легко с ней расправиться.

Однако в такой обстановке, как могла У Аньнин, будучи смертной, позволить себе хоть малейшую расслабленность?

По сравнению с осторожностью на каждом шагу в мире культивации, У Аньнин в Заднем дворце чувствовала себя гораздо свободнее… Что значили эти трудности?

Это были лишь физические трудности, а психологическое давление было несравненно меньше.

У Аньнин тайком взглянула на Императора Канси. Он почувствовал её взгляд, и У Аньнин поспешно отвела глаза, но при этом не пошевелилась.

Гу Вэньсин был в замешательстве… Только что Ваньсуйе не позвал его прислуживать, явно поручив это Гуйжэнь У, а Гуйжэнь У сейчас не двигалась…

— Разве воспитательницы-мамаши не учили тебя правилам во время отбора наложниц? — равнодушно спросил Император Канси.

Он действительно пришёл повидаться с У Аньнин, но ещё до прихода решил, что просто посмотрит и не будет иметь никаких других мыслей.

Дыхание У Аньнин участилось, в комнате внезапно воцарилась тишина, и Цзыин с остальными невольно опустились на колени.

У Аньнин тут же сказала:

— Учили… Только не учили, как прислуживать во время болезни… во время еды! Если передам болезнь… будет нехорошо… — Услышав это, Император Канси невольно опешил. Сказать, что она наивна, нельзя, но и умной её не назовёшь!

Однако именно эти слова Императору Канси очень понравились.

— Боишься передать Мне болезнь, но почему не остановила Меня, когда Я входил?

— Он почувствовал себя легко и изменил своё прежнее решение, захотев подразнить её.

У Аньнин невольно подняла голову, её личико, казалось, слегка покраснело, но не от смущения, а от настоящего волнения.

— Аньнин не посмеет!

— Для девушки её возраста, особенно для наложницы, быть немного простодушной было хорошим впечатлением для вышестоящих.

В конце концов, она не была Императрицей, которой требовались достаточные ум и великодушие!

— Как это не посмеешь, разве позавчера ты не осмелилась Меня отчитать?

— Люди в комнате тут же опустили головы. Гу Вэньсин поспешно подал знак, и все бесшумно удалились, потому что следующие слова им не следовало слышать, и им не следовало здесь оставаться.

Император Канси говорил о том, как он «выдавал себя» за Первого Агэ, а затем У Аньнин отчитала его, сказав, как у мудрого Ваньсуйе может быть такой безответственный Агэ!

Для Императора Канси это было скорее похвалой, чем отповедью!

И это было искреннее, преувеличенное сравнение, которое звучало гораздо приятнее, чем обычная лесть.

У Аньнин подняла голову, в её глазах читались лишь недоумение и непонимание!

Когда это она отчитывала Императора Канси?

Ей было некогда бояться… Император Канси с первого взгляда разгадал эмоции У Аньнин. В этот момент У Аньнин не выглядела испуганной или растерянной, как раньше, и не была ни кокетливой, ни сопротивляющейся, как во время близости. Но именно такая У Аньнин вызвала у Императора Канси безмолвную улыбку.

Однако, когда Император Канси посмотрел на неё, У Аньнин не осмелилась опустить взгляд, но её глаза блуждали, не решаясь встретиться с ним.

Очевидно, в этот момент она что-то вспомнила.

Если бы это была другая наложница, она, конечно, с удовольствием произнесла бы несколько ласковых слов, вроде «Император дразнит свою служанку»… и мягко перевела бы тему.

Император Канси, увидев это, сказал:

— Хорошо, садись и ешь вместе со Мной!

— У Аньнин медленно села и под взглядом Императора Канси, наконец, набралась смелости и взяла палочки, что очень понравилось Императору Канси.

Если бы она была робкой и ничего не осмеливалась, Император Канси, даже если бы у него был интерес к У Аньнин, почувствовал бы скуку.

Император Канси, которого никто не обслуживал, пробовал каждое блюдо не более трёх раз.

А У Аньнин брала только те блюда, которые Император Канси уже пробовал три раза.

Император Канси, естественно, тоже это заметил.

Умная и внимательная женщина… Не смеет отказать ему, но своим способом избегает того, чтобы её болезнь повлияла на него!

Потому что после трёх укусов Император Канси больше не притрагивался к этим блюдам.

Помимо того, что она была забавной, красивой и вкусной, у Императора Канси сложилось о У Аньнин новое, чёткое впечатление.

Такая женщина не доставляет хлопот!

У Аньнин ела, опустив голову… Где быть умной, а где притворяться наивной и простодушной — это легко может обернуться против себя, но пока У Аньнин справлялась отлично. Император Канси не стал подозревать её прежнюю «наивность» из-за этой её хитрости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение