Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она была мастером по созданию ароматов, её благовония нравились даже Патриарху стадии Зарождения Золотого Ядра.
Её благовония помогали Патриарху успокаивать разум и ускорять культивацию.
К тому времени, когда её земной век подошёл к концу, он уже собирался сформировать Зарождающуюся Душу, и тогда она также помогла ему создать благовоние Юаньхуа, защищающее от внутренних демонов.
Аньнин редко позволяла себе отвлечься, но сейчас она подумала: «Патриарх, должно быть, уже сформировал Зарождающуюся Душу. Будет ли он сожалеть о её смерти хоть немного?»
Затем Аньнин покачала головой. Когда это она успела стать такой сентиментальной? Привязанности и чувства были отброшены ещё в позапрошлой жизни.
Итак, она открыла три коробочки румян с разными ароматами и курильницу в комнате. Попробовав немного румян, она взяла по небольшому кусочку от каждого, смешала их с чаем из чайника и собранными ею османтусами, которые она подобрала, когда возвращалась, и бросила в курильницу.
Курильница издала шипящий звук, и вскоре по комнате распространился освежающий аромат.
По мере того как аромат становился всё сильнее, приворотный аромат с бледно-голубого ципао начал поглощаться, пока окончательно не исчез, оставив лишь запах дворцовых румян, которыми она пользовалась.
Во дворце больше всего опасались афродизиаков, ядов и приворотных ароматов. Хотя некоторые любили их использовать, на виду они считались запрещёнными предметами. Если бы наложницу или дворцовую служанку поймали с ними, её жизнь была бы кончена.
То же самое касалось и Сюнюй, для них это было бы ещё опаснее.
В конце концов, у Сюнюй ещё не было своего места, и если бы во дворце распространились слухи, что она носит с собой такие «нечистые» предметы, чтобы соблазнить господина, её не только изгнали бы из дворца, но и опозорили бы её семью.
Её перерождённое тело, неизвестно, чем навлекло на себя гнев какой-то важной персоны, которая использовала приворотный аромат, чтобы навредить ей.
К несчастью, она опоздала на шаг: когда её душа вернулась в тело, оно уже было осквернено.
Аньнин с первого взгляда поняла, что мужчина, лежавший на ней, был хозяином этого императорского дворца. Хозяин дворца, благоволящий Сюнюй, несомненно, будет расследован после случившегося.
Если бы обнаружили приворотный аромат на ней, хе-хе, Аньнин холодно усмехнулась, она полагала, что её немедленно утащат и казнят.
Поэтому Аньнин могла только рисковать, чтобы выжить. Она не могла позволить императору обнаружить приворотный аромат на ней, независимо от того, сама ли она его нанесла.
А чтобы император не обнаружил, требовалось время. После благоволения император, скорее всего, приказал бы евнухам войти и проверить, что представляло для неё огромную опасность.
Поэтому она оглушила императора, ударив его в момент его крайнего возбуждения.
Хотя У Аньнин не обладала духовными корнями, она много видела боевых искусств и сражений, а также изучила множество техник. Даже её хрупкое тело, в условиях незащищённости взрослого мужчины, могло легко попасть в акупунктурную точку и вызвать обморок.
Она оглушила императора, поспешно привела в порядок одежду и приготовилась к побегу.
Это заняло всего мгновение, но её план выживания уже полностью сформировался в её сознании: она притворится, что ничего не знает, и сама скроет этот позорный инцидент.
Император был ею оглушён. Любой мужчина в такой ситуации почувствовал бы недовольство, желание покорить и подозрение. Так что её поступок с оглушением императора... давал ей шанс на выживание, что было безопаснее, чем быть обнаруженной с приворотным ароматом на одежде.
Женщины, особенно ханьские, больше всего ценили целомудрие. Однако император был в обычной одежде, и у неё были причины для такого смелого поступка.
Если бы во дворце не было запрещено просто так искать смерти, иначе это навлекло бы беду на семью, она, вероятно, разыграла бы сцену до конца, найдя возможность притвориться, что повесилась.
К тому же, момент был удачный: император, неизвестно почему, пил, чтобы развеять тоску, и оставил при себе только одного личного евнуха, который прислуживал снаружи, а всех остальных отослал.
Вот почему У Аньнин удалось сбежать, приложив лишь небольшие усилия: она издала крик, обманом заманила евнуха в комнату, а затем выбежала прочь.
Точно так же ей повезло: она без происшествий добежала до дворца Чусю.
Когда У Луаньэр пришла, Аньнин на самом деле вернулась незадолго до этого. Она хотела, притворившись усталой, отослать Ван Пинь, чтобы та передала У Луаньэр, что Аньнин нужно время, чтобы разобраться с этим приворотным ароматом.
Неожиданно У Луаньэр сама пришла к ней.
Теперь, когда все ушли, Аньнин, удалив приворотный аромат с одежды, спокойно села, ожидая, когда кто-то придёт вечером для проверки.
Конечно, чтобы спасти свою жизнь, ей всё же нужно было кое-что сделать для вида.
Поэтому она тут же взяла кисть и начала по памяти переписывать сутры.
У Аньнин с шести лет часто переписывала сутры для своей покойной матери. Она занималась этим семь-восемь лет и могла переписывать их почти по памяти.
Но именно из-за переписывания сутр она стала очень спокойным человеком. Позже, когда подруга детства её отца, Ли Цзя, стала вдовой, отец, вспомнив старые чувства, женился на ней, и у Аньнин появилась ещё одна старшая сестра. Она ещё больше полюбила буддизм. Из воспоминаний следовало, что если бы не её больной и слабый младший брат У Юаньи, который не мог обойтись без её заботы, У Аньнин предпочла бы уйти в монахини.
Аньнин знала, что эта девушка из рода У действительно была равнодушна к мирским благам, иначе её почерк не был бы так пропитан буддийской духовностью.
Причина, по которой она снова начала переписывать буддийские сутры, заключалась в том, чтобы показать тем, кто придёт проверять, её характер, а также её беспокойство, страх и сопротивление.
Только так она, возможно, сможет успокоить императора и даже вызвать у него желание покорить её.
Нынешний император, переживший свержение могущественного чиновника Обоя и усмирение Трёх Княжеств, крепко держал власть в своих руках. Это была уже не та династия, что десять лет назад; теперь можно сказать, что жизнь и смерть придворных зависели от одной его мысли.
У Аньнин не производила на него впечатления опасной личности, и поскольку она не использовала приворотный аромат или другие запрещённые предметы для расчёта, досада от того, что её оглушили, не была достаточной, чтобы убить её.
Чем больше она думала, тем спокойнее становилась У Аньнин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|