Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я вампир, вы верите?

Как только эти слова были произнесены, в комнате воцарилась жуткая тишина.

Они стояли, один выше, другой ниже, и смотрели друг на друга, не произнося ни слова.

Было так тихо, что слышалось лишь жужжание холодильника.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда Фуруя Ханаи вдруг усмехнулась: — Атобэ-сёнэн, вы что, от страха онемели? Если нет, то хоть как-нибудь отреагируйте.

— Фуруя Ханаи, — медленно произнес Атобэ Кэйго, его голос был настолько ровным, что в нем не чувствовалось ни малейшего намека на панику. — Вы презираете мой интеллект?

— Хотя я часто это делаю, — сереброволосая девушка подняла бровь, глядя на него. — Но посмотрите на мое нынешнее выражение лица, похоже?

— Я атеист.

— К несчастью, я тоже, — сказала она, озорно усмехнувшись и обнажив два острых клыка. — Поэтому я до сих пор не пробовала кусать людей. Хотите быть первым?

— …

— Вы только что видели, я очень голодна.

Атобэ Кэйго: — …

Спустя мгновение, увидев, что он, хоть и изменился в лице, все еще непоколебим стоит на месте, Фуруя Ханаи невольно приуныла: — Почему вы до сих пор не убежали? Ждете, пока я вас укушу? Дайте хоть какую-нибудь нормальную реакцию, иначе я не чувствую никакого удовлетворения!

— Вы не станете, — категорично заявил Атобэ Кэйго, глядя на нее.

— Когда человек очень голоден, он может съесть даже самого себя, — Фуруя Ханаи усмехнулась. — Я сама себе не доверяю, откуда же у вас такая уверенность?

— Если бы вы хотели, то не отреагировали бы так, когда столкнулись с Мукахи.

— Я просто не могу переступить черту, — небрежно пожала она плечами.

Это была чистая правда. Прожив восемнадцать лет добропорядочным гражданином, она уже давно усвоила этические, моральные и правовые ограничения, которые глубоко укоренились.

Поэтому, даже если бы ей очень хотелось, она не знала, с чего начать… При мысли об этом, ее взгляд на Атобэ Кэйго тут же стал более пылким.

Его длинная шея, чистая кожа… Фуруя Ханаи с трудом сглотнула: — Атобэ-кун, если вы не возражаете, не могли бы вы щедро поделиться…

— Даже не мечтайте, — тут же холодно прервал ее Атобэ Кэйго.

— …

«Я еще не закончила говорить, а вы, бессердечный и беспринципный тип!» — взревела про себя Фуруя-сёдзё, притворно сожалея, скривив губы: — Как жаль.

— Раз переговоры неэффективны, придется действовать силой.

Не зная, догадался ли он о ее тайных мыслях, Атобэ Кэйго, хоть и отказал ей на словах, все же отвел ее в медпункт и достал одноразовый шприц.

Фуруя Ханаи тут же поняла его намерение. Было бы ложью сказать, что она не тронута, но тут же хорошо это скрыла: — И это все? Как скупо.

— Будьте довольны, — Атобэ Кэйго, закатывая рукав, недовольно покосился на нее. — Если бы я не боялся, что вы когда-нибудь озвереете и укусите кого-то из моих людей.

Фуруя Ханаи: — …

«Какое еще озвереете, вы сами зверь!»

— Вы уверены, что сможете держать рот на замке, когда будете брать кровь? — холодный спиртовой тампон скользнул по коже, и Великий Атобэ снова неуверенно уточнил.

— Не волнуйтесь~ Я понимаю принцип переработки ресурсов.

— …

Эти слова не могли успокоить.

— Точно! — Когда кончик иглы уже почти вошел в кожу, Фуруя Ханаи вдруг сказала: — Я ведь еще не проходила практические занятия…

— Что вы имеете в виду?!

— Я имею в виду, что у меня только теоретические знания, так что не вините меня, если я промахнусь… — Фуруя Ханаи… — последнее слово превратилось во вздох.

— Меня зовут не Фуруя Ханаи.

Увидев, как алая кровь по прозрачной трубке течет в пробирку, сереброволосая девушка невольно изогнула уголки губ: — Какая удача, с первого раза! У меня определенно есть талант к медицине.

— Заткнитесь и смотрите внимательно!

— …

Во время ожидания Фуруя Ханаи как бы невзначай спросила: — Вы давно догадались?

— Нет, просто было немного странно, — он помедлил, прежде чем ответить. — …Вы, на самом деле, ничем не отличаетесь от человека.

Фуруя Ханаи: — …

Почему эти слова звучат так странно?

Ну ладно, она признала, что действительно больше не может считаться человеком.

Через две минуты…

— Готовы? Я вытаскиваю.

— Неужели вы собираетесь ждать, пока я введу третью?! Фуруя Ханаи, не наглейте так!

— …

«Ой, меня раскрыли».

Фуруя Ханаи, чьи мысли были раскрыты, лишь на мгновение замерла, а затем тут же невозмутимо ответила: — Эта пробирка — просто бонус~ В конце концов, Атобэ-сёнэн, вы просто выпьете еще несколько стаканов молока и восполните потери.

— Вы…

— Ладно, не говорите больше, а то вдруг я испорчу, и вы будете виноваты?

— …

Что значит «сбывается то, чего боишься»?

Атобэ Кэйго наконец-то испытал это на себе.

Глядя на капельки крови, сочащиеся из прокола, он чувствовал, что вот-вот сойдет с ума и убьет ее.

Однако, прежде чем он успел взорваться, поступок Фуруи Ханаи снова превзошел все его ожидания.

— Что вы делаете?!

Она… она облизнула свою руку!

— Простите, Атобэ-сёнэн, ваша кровь была слишком вкусной, я не удержалась, — ощущая, как аромат крови растекается во рту, сереброволосая девушка невольно счастливо прищурилась. — Все равно вытечет зря~ Нужно экономить ресурсы!

— …Конечно, если бы ее вытекло побольше, было бы еще лучше.

— Это не главное!

— Да, оказывается, слюна вампира действительно может исцелять, — она согласно кивнула. — Как удивительно~

— Фуруя Ханаи! — Не выдержавший Великий Атобэ наконец взревел: — Немедленно исчезните с моих глаз!

— Вы забыли использовать вежливое обращение, — она облизнула уголок рта, указывая на себя. — Я старше вас.

— …Пожалуйста… — это было выдавлено сквозь зубы.

— Вы совсем меня не боитесь? — Только что выйдя за дверь, Фуруя Ханаи недовольно обернулась, на ее лице было написано: «Не притворяйтесь, я знаю, что вы на самом деле боитесь».

— Чего бояться? — Атобэ Кэйго издалека посмотрел на нее.

— Что я перегрызу вам шею.

— …Вы так прямолинейны, это немного давит.

— Вы сделаете это?

— Наверное? Я не знаю, — честно, но с некоторым беспокойством ответила Фуруя Ханаи. — Ваша кровь действительно очень вкусная, боюсь, я не смогу удержаться.

— …Эй…

— Это комплимент, правда, — чтобы повысить доверие к своим словам, Фуруя Ханаи очень сильно кивнула. — Так что… теперь вы можете сказать?

— Что сказать?

— Раз вы уже знаете, что я не человек, почему вы все еще держите меня здесь? Вы что, совсем не подозревали, что это я убила людей?

Как говорится, чужой по крови, чужой по духу.

Даже она сама до сих пор не могла принять этот новый статус, как же Атобэ Кэйго мог так спокойно к ней относиться?

— Раньше подозревал, теперь нет, — на этот раз Фуруя Ханаи опешила: — Что?

— Я думаю, вы бы не удержались.

Не удержалась? Не удержалась от чего?

Фуруя Ханаи несколько секунд размышляла, прежде чем поняла, что он говорит о том огромном магическом круге, сделанном из крови.

…Почему ей кажется, что в этих словах много презрения?

Ну ладно, она признала, что действительно не удержалась бы.

— Вам не кажется, что вы больше похожи на того, кого призвали, чем на убийцу?

— Вампиры и демоны не должны быть связаны кровным родством.

— …

— Не делайте такое лицо~ Это всего лишь шутка, — Фуруя Ханаи небрежно махнула рукой.

Она не знала, почему выложила все, хотя это должен был быть секрет, который следовало хранить в тайне.

Возможно, потому что она была слишком голодна, или, возможно, потому что все, что произошло за последние несколько дней, сломило ее напряженные нервы.

В общем, ей нужен был выход, и Атобэ Кэйго в этот момент выступил в роли внимательного слушателя.

А по мнению Атобэ Кэйго, Фуруя Ханаи не принадлежала этому миру, поэтому она неизбежно будет искать у него убежище.

Что касается его самого, то ему нужна была ее помощь, чтобы найти убийцу тех двух девушек.

Именно потому, что они оба были умными людьми и знали о потребностях друг друга, не было необходимости что-то прояснять.

Что касается того, была ли Фуруя Ханаи человеком или вампиром, в этот момент это перестало быть таким уж важным.

В огромной вилле двое не спали всю ночь.

На следующий день, по дороге обратно в Хётэй, члены теннисного клуба переглядывались, глядя на Императора Хётэй и их нового школьного врача-стажера, которые сидели, откинувшись на спинки кресел, и дремали.

Однако, прежде чем они успели выкопать хоть что-то под названием сплетни,

Атобэ Кэйго, разбуженный звонком мобильного телефона, получил шокирующее известие — спустя два дня на теннисном корте появился третий пострадавший.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение