Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вилла семьи Атобэ в Каруидзаве также была роскошной до умопомрачения.
Фуруя Ханаи чувствовала, что, будучи студенткой естественных наук, после знакомства с Атобэ Кэйго её мастерство риторики росло день ото дня.
Тренировочный матч завершился очень успешно, по крайней мере, так сказал Атобэ Кэйго.
— Хотя я ничего не смыслю в теннисе, — наконец не выдержала Фуруя Ханаи за ужином, высказывая свои сомнения, — но я искренне не понимаю, что такого успешного в том, что ученик третьего класса средней школы, да ещё и капитан теннисного клуба, сыграл вничью с малышом из первого класса.
— А? Разве ты не заметила, что этот Великий Я придержал козырь? — Атобэ Кэйго бросил на неё взгляд и изящно положил вилку. — Если бы был тай-брейк, победа была бы за этим Великим Я.
— Чтобы разобраться с младшим учеником, тебе пришлось играть до последнего гейма, — беззаботно ответила Фуруя Ханаи, набивая рот овощами. — Как ты вообще можешь говорить такие позорные вещи?
— ...
— Фуруя-сан, кажется, не в духе? — Оситари Юси успешно сменил тему, прежде чем Император Хётэй успел взорваться.
— Нет, — конечно, нет... Никто не был бы в хорошем настрое, глядя на такую тарелку овощей. Хотя Фуруя Ханаи говорила, что всё в порядке, движения её рук выдавали её истинные чувства.
Оситари поправил очки и с лёгкой озабоченностью спросил: — Еда не по вкусу, Фуруя-сан?
— Дело не в том, что не по вкусу, а в том, что ты не можешь дать то, что мне по вкусу. Даже если нет крови, можно же дать немного мяса! Что это за тарелка овощей, кроликов кормить?! — Хотя Фуруя Ханаи очень хотела так взреветь, жестокая реальность заставила её без энтузиазма покачать головой: — Я наелась, вы продолжайте. — Сказав это, она с крайне недовольным выражением лица отодвинула стул и ушла.
Что может быть больнее всего в этом мире? Это когда ты умираешь от голода, а перед тобой стоит стол с прекрасными блюдами, но ты можешь только смотреть на них, но не есть! — Пожалуйста, пусть кто-нибудь избавит её от этих мучений.
Все переглянулись, озадаченные её внезапным уходом, даже Атобэ Кэйго был немного сбит с толку. Получив от своего стратега взгляд, полный глубокого смысла, Великий Я недовольно уставился в ответ: — Что вы смотрите на этого Великого Я, ешьте!
******
Первоначальный план Фуруи Ханаи заключался в том, чтобы с помощью сна немного подавить голод в животе.
Однако, как и прошлой ночью, хотя днём она так сильно хотела спать, что не могла открыть глаз, как только полумесяц взошёл над ивовыми ветвями, она медленно проснулась.
Взглянув на часы, она увидела девять вечера... ровно. Как говорится, долгая ночь, без сна. Фуруя Ханаи наконец-то на собственном опыте ощутила это чувство, которое звучит так поэтично, но на самом деле является настоящей пыткой.
Она была очень голодна, невыносимо голодна... до боли в душе. Самое страшное, что этот голод был не физиологическим, а психологическим.
Фуруя Ханаи, изучавшая фармакологию в течение семестра, ясно понимала, что её нынешнее состояние ничем не отличается от состояния наркоманов с ломкой. Терпение было пыткой, словно кто-то снова и снова бил по нервным окончаниям тупым предметом.
Выйти на поиски пищи или ждать, пока умрёшь от голода? Она не успела сделать выбор, как почувствовала слабый запах в воздухе. Запах железа с лёгкой сладко-кровавой ноткой. Фуруя Ханаи подсознательно поняла, что это за слабый запах.
Однако её тело отреагировало раньше, чем сознание. Острые клыки непроизвольно показались, скользнув по губам и вызвав лёгкую дрожь.
Обычно кровь такого уровня не оказывала на Фурую Ханаи никакого соблазняющего действия. Но сейчас она находилась в состоянии крайнего голода, поэтому этот слабый кровавый запах, неизвестно откуда взявшийся, мгновенно подавил её разум, усилив жажду крови.
В следующую секунду она исчезла с места.
Когда Фуруя Ханаи пришла в себя, она уже стояла у входа в кухню. А тот сладко-кровавый запах, неизвестно когда, уже рассеялся в воздухе. Она, словно обессилев, прислонилась к стене, глубоко вдыхая и выдыхая, безмерно радуясь, что в последний момент вернула себе рассудок.
— Как ты здесь оказался? — Возможно, она издала слишком громкий звук, потому что из кухни показался рыжеволосый Мукахи Гакуто, держа палец во рту: — Кто это так тихо крадётся?
— Что? — Фуруя Ханаи тоже испугалась его внезапного появления. Подсознательно лизнув зубы и убедившись, что самые острые два клыка действительно исчезли, она только тогда заговорила: — Ты можешь вынуть палец изо рта, прежде чем говорить?
...И тут же пожалела. Как только Мукахи Гакуто вынул палец изо рта, сладко-кровавый запах снова ударил ей в лицо. Он был намного сильнее и насыщеннее, чем прежде. Фуруя Ханаи даже охватило ощущение, будто в воздухе витают одни эритроциты.
В забытьи ей показалось, что кровь в её теле тоже мгновенно застыла. Спасите — она действительно вот-вот не выдержит, что делать?!
— Ты... ты в порядке? — Увидев, как только что безразличная девушка мгновенно свернулась калачиком у стены, Мукахи Гакуто испугался: — Может, мне позвать тебе врача?
Я сама врач, ясно?! — Хотя ей очень хотелось так ответить, всё, что она могла сделать, это лишь скованно покачать головой.
— Может, я, я помогу тебе присесть? — Не надо, братец! Лучшая помощь — это если ты отойдёшь подальше! — Хотя Фуруя Ханаи беззвучно кричала в душе, Мукахи Гакуто всё равно шаг за шагом приближался.
Ещё один шаг, и я тебя укушу... Я это сделаю... Чёрт, остановись, пожалуйста, дай мне просто умереть в одиночестве, ладно?!
— Что вы здесь делаете? — Голос раздался позади неё, приближаясь, словно спустившийся с небес бог.
Атобэ Кэйго, наконец-то ты проявил свою истинную роскошь, скорее убери от меня этого вредителя! — Атобэ! — Не только Фуруя Ханаи, но и Мукахи Гакуто бросился к нему, словно к спасителю: — Я не знаю, она сама такой стала, я ничего не делал!
Взгляд Атобэ Кэйго упал на его размахивающие руки: — Что у тебя с рукой?
— Э-э... — Тот сразу же потерял дар речи.
— Мм?
— Случайно порезался, когда резал торт... — Мукахи Гакуто взглянул на выражение его лица и быстро заговорил: — Я знаю, что был неправ, когда вернусь, обязательно удвою тренировки, а сейчас я пойду найду пластырь, Атобэ, здесь я полагаюсь на тебя. — Сказав это, он пулей вылетел прочь.
Только когда витавший в комнате запах полностью исчез, Фуруя Ханаи глубоко вздохнула и обессиленно опустилась на пол. Спасена...
— Ты не должна объясниться? — Атобэ Кэйго, скрестив руки, прислонился к стене и посмотрел на неё сверху вниз: — Фуруя Ханаи.
— Что объяснять? — Сереброволосая девушка подняла на него взгляд. Из-за контрового света она не могла разглядеть выражения его лица: — Просто приступ гипогликемии.
— Гипогликемия?
— А что ты думал? — Пока не было крови, она могла продолжать терпеть. Хотя она не знала, как долго сможет это выдерживать... Фуруя Ханаи поднялась, опираясь на стену, и наконец ясно увидела оценивающий взгляд в его глазах.
— Пожалуйста, налей мне стакан воды... — Едва она произнесла это, как перед ней уже появился стакан тёплой воды.
— ...Спасибо. — Она взглянула на него, взяла стакан и выпила всё до дна.
— Как ты здесь оказался? — Возвращая ему стакан, Фуруя Ханаи как бы невзначай спросила.
— Этот Великий Я только что закончил разговор с Тэдзукой и проходил мимо, возвращаясь в свою комнату.
— Вот как, ты очень занят, — безэмоционально пробормотала она. — Каждый раз вижу тебя посреди ночи.
К её удивлению, Атобэ Кэйго не стал возражать, а вместо этого уставился на неё со сложным выражением лица: — Почему ты снова здесь?
— Просто лунатизм, — без раздумий ответила девушка.
— Хе, — в ответ на её слова, тот высокомерно и холодно усмехнулся.
— Раз уж ты ничему из того, что я говорю, не веришь, то о чём ещё тут говорить? — Фуруя Ханаи безразлично повернулась: — Спокойной ночи, Атобэ-кун.
— Я только что видел, — раздался тихий голос позади, и сереброволосая девушка остановилась: — Что?
— Скорость, с которой ты только что спустилась с лестницы, и... — Довольно! — Она резко обернулась и холодно уставилась на него: — Что ты хочешь сказать?
— Кто ты... — Атобэ Кэйго прищурился, его выражение лица было подобно королю, взирающему на мир свысока: — Или, может быть, этот Великий Я должен спросить: что ты такое?
— Я... что? — Фуруя Ханаи несколько раз прокрутила эту фразу в голове, затем вдруг саркастически улыбнулась: — Столько раз выведывал информацию, и всё это ради одного-единственного вопроса?
— ...
— Вампир.
— Что?
— Я сказала, я — вам-пир, — глядя на юношу перед собой, она повторила слово за словом: — Ты веришь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|