Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
5 Пятая глава
Даже не глядя в зеркало, Фуруя Ханаи могла представить, насколько ужасным было её лицо в тот момент.
Призыв демонов… Неужели её сюда забросил этот проклятый магический круг?
Это была первая и единственная мысль, пришедшая ей в голову после того, как она услышала эти слова.
Если это так, то становится понятно, почему она без всякой причины оказалась в этом мире и почему она так точно упала прямо в учебном корпусе Хётэй.
Но что означали его слова? Он что, подозревал её?
Когда она успела проколоться?
Голова Фуруи Ханаи была полностью занята этой мыслью, и она даже не заметила, когда они приехали в особняк Атобэ.
— Фуруя-сан?
Видя, что она долго не выходит из машины, а некий господин рядом уже начинал проявлять нетерпение, Оситари Юси невольно поторопил её.
Однако та всё так же безучастно подпирала подбородок, застыв в оцепенении.
Нет, если бы они увидели её клыки, их реакция была бы иной.
Или… Оситари Юси, который давно не испытывал такого игнорирования, беспомощно повысил голос: — Фуруя Ханаи-сан!
— А? Что?
Она резко очнулась: — Прошу прощения, задумалась… Ого-о-о!
На полуслове её речь прервалась восторженным восклицанием.
Экстравагантная вилла в стиле барокко, европейские ворота со сложным, запутанным узором, а вокруг – целое море красных роз.
Такое чрезвычайно роскошное, но совершенно гармоничное сочетание… Фуруя Ханаи почувствовала, что может описать своё нынешнее состояние только коронной фразой господина Атобэ, которая всегда была у него на устах: «Это так великолепно!»
Возможно, выражение лица Фуруи Ханаи напомнило ему о школьницах, и лицо Атобэ Кэйго вдруг стало очень недовольным: — Убери это невеликолепное выражение лица.
Сказав это, он перестал обращать на них внимание и первым вошёл в главный дом под предводительством дворецкого.
— Что не так с моим выражением лица?
Его слова озадачили её, и она повернулась к Оситари, который всё ещё стоял рядом: — Обычно нормальные люди радуются, когда их хвалят, верно?
Почему же у него такое лицо, как будто я ему миллионы должна?
— Кхм-кхм…
Оситари Юси задумался и постарался найти компромиссный ответ, который, по его мнению, не вызвал бы у неё насмешек и не был бы невежливым: — Вероятно, Кэйго-кун относится к той небольшой части необычных людей?
— Я поняла.
Услышав это, Фуруя Ханаи понимающе кивнула: — Мерзкая психология богачей.
— …
— Не волнуйся, я не ненавижу богатых.
Оситари Юси: — …
Так что же ты, чёрт возьми, поняла?!
— Кстати, Фуруя-сан, похоже, очень верит в суеверия?
— Что?
Девушка на мгновение застыла, а затем поняла, что он имеет в виду то, что он не договорил в машине.
— Ты имеешь в виду призыв демонов?
Оситари Юси пожал плечами, не подтверждая и не опровергая.
— Дело не в вере или неверии, просто я немного удивлена.
Фуруя Ханаи не стала говорить слишком много, ответив полуправдой: — Моя специальность — медицина, если постоянно на этом зацикливаться, то рано или поздно сам себя до смерти напугаешь?
— Верно.
Оситари Юси согласно улыбнулся, как бы невзначай сменив тему: — Кстати, хотя семья Оситари и не считается крупной, под её началом всё же есть несколько больниц.
Интересно, Фуруя-сан, не хотела бы ты пройти у нас стажировку после окончания учёбы?
— …
Помедлив, Фуруя Ханаи вдруг подняла руку и похлопала его по плечу, назидательно сказав: — Юноша, хотя я и не ненавижу богатых, но твоё откровенное хвастовство богатством просто отвратительно.
— …
— Скромнее, понял?
Оситари Юси: — …
Я просто предложил, почему это хвастовство богатством?!
Скажи!
Почему это хвастовство богатством!!!
Глядя на его мгновенно крайне растерянное выражение лица, уголки губ Фуруи Ханаи невольно изогнулись в лёгкой улыбке.
Тц-тц, товарищ Оситари, не стоит так откровенно выведывать информацию~ По крайней мере, нужно быть как она:
— Оситари-кун ещё не договорил, что с тем магическим кругом?
Она спросила полушутя, полусерьёзно: — Неужели и вправду вылез демон?
— Конечно, нет.
Оситари Юси поправил очки: — Иначе, думаю, мы бы уже не смогли здесь беззаботно болтать.
— Тогда что означали твои слова?
К этому моменту они уже догнали Атобэ Кэйго, и Фуруя Ханаи кивнула в сторону его спины: — Он не похож на того, кто занимается благотворительностью.
Её акцент был на первой части фразы, но она не ожидала, что Атобэ Кэйго вдруг обернётся и посмотрит на неё сверху вниз: — Я не похож на хорошего человека?
— Да.
Фуруя Ханаи ответила ему выражением лица, означающим: «Ты что, ничего не знаешь?»: — Те, кто часто появляются по телевизору, обычно с большими лицами и толстыми шеями, короткие и широкие.
Ты не подходишь, не смотрится.
Ты не подходишь, ты не подходишь, ты не подходишь… Оситари Юси уже не знал, смеяться ему или плакать от этой фразы, которая, будь она комплиментом или сарказмом, звучала как-то неловко.
Что касается Атобэ Кэйго, он уже погряз в навязчивой мысли: «Зачем я вообще лишний раз заговорил с Фуруей Ханаи?»
Ради чего он тогда послушал совет этого Оситари и оставил эту большую проблему?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|