Колокольчик и яйцо попугая
В глубине густых зарослей, между несколькими редкими деревьями, Исида неторопливо нанизывала на разноцветную верёвку ярко-красные грибы. Случайно коснувшись волнистой шляпки одного из них, она услышала звук падающих капель: «кап, кап».
Да, вампирша делала грибной музыкальный инструмент.
На континенте Гэсан женщины занимали главенствующее положение. В Мие существовал обычай: если девушка испытывала симпатию к юноше, она дарила ему грибной колокольчик с приятным звучанием.
Если юноша принимал колокольчик, это означало, что они могут продолжить знакомство. Если же он отказывался, девушка отдавала колокольчик лесному оленю, чтобы тот унёс её чистые чувства прочь.
Конечно, колокольчик, сделанный Исидой, также обладал успокаивающим действием и способствовал восстановлению души.
Ду Ван Ань страдал от бессонницы и кошмаров, и часто, не в силах уснуть, поднимался на третий этаж и стучал в дверь. Иногда она была погружена в глубокую медитацию и не слышала его, а проснувшись, видела перед собой слегка «обиженное» лицо.
Если так будет продолжаться, это может плохо сказаться как на здоровье человека, так и на её душевном состоянии.
Пока Исида сосредоточенно мастерила грибной колокольчик, Ду Ван Ань проверял все краны и душ в ванной, но нигде не нашёл утечки.
Первым делом он исключил версию о паранормальных явлениях. Итан, поедающий чёрный туман и превращающий его в духовных бабочек, произвёл на него неизгладимое впечатление. Если бы что-то проникло в дом, оно бы давно стало едой для скелета-зверя.
Ду Ван Ань спустился вниз, взял баскетбольный мяч со стула и, идя, начал набивать его.
Оглядевшись с крыльца и не увидев вампиршу, он протяжно позвал: — И-си-да-а-а!
— Ты где-е-е?
— Цок-цок-цок.
— ?
Откуда доносится цокот копыт?
В недоумении Ду Ван Ань направился к источнику звука, чтобы разобраться. Кто знает, чем занимается Исида, всё так таинственно.
Чем ближе он подходил к фруктовому дереву, увешанному красными плодами, тем громче и отчётливее становился звук. Он даже услышал шум сильного ветра: «Вух-вух-вух».
Вот это да.
Неужели она вырыла яму?
Ду Ван Ань быстро заморгал. Как только его рука коснулась густой листвы, он уже предвкушал, как раскроет тайну.
Листья дерева слегка зашевелились, и из-за них вышла Исида. Слышался звон сталкивающихся бокалов: «Дзинь-дзинь-дзинь».
Встретив безмятежный и спокойный взгляд Исиды, Ду Ван Ань, помедлив пару секунд, обнимая баскетбольный мяч, сухо спросил: — Эти грибы… ты хочешь высушить? Как их едят?
Исида потрясла грибным колокольчиком и, глядя на Ду Ван Аня с лёгкой улыбкой, спросила: — Высушить?
— Скоро зима, заготовлю сушёные грибы, чтобы потом варить суп.
Ду Ван Ань смотрел на её молчаливое лицо и, вспомнив, как Исида позавчера сожгла блюдо, решил, что она, вероятно, хочет поэкспериментировать с кулинарией.
Грибной суп? Должно быть, очень вкусно.
Но этот колокольчик она подарила ему не для того, чтобы он его съел.
— Тсс, — прошептала вампирша, приложив указательный палец правой руки к грибу.
Подул сильный ветер, и на берегу лесного ручья появился оленёнок, который пропищал: «Йоу-йоу».
— А-а-а-а-а…
Внезапно раздалось эфирное пение, словно эхо в горной долине, — прекрасный и чистый голос эльфов.
— Это тебе, — сказала Исида, прекратив играть, и вложила грибной колокольчик в руку Ду Ван Аня.
Это был первый подарок, сделанный ею собственноручно. Она надеялась, что человек, получивший его, будет рад.
Ду Ван Ань был не просто рад, он был в восторге! Он тут же бросил баскетбольный мяч в сторону Итана, взял грибной колокольчик и с любопытством начал его рассматривать.
— Это и есть тот звучащий гриб, о котором ты говорила!!!
Вау!
Родина Исиды — просто райское место!
Ду Ван Ань непрерывно касался красных шляпок грибов, слушая прекрасное пение эльфов.
Он чувствовал, как очищается его тело и душа, словно паря в облаках из мягких перьев.
Его начала одолевать сонливость.
Но он ещё не ужинал.
Исида с интересом наблюдала, как выражение лица Ду Ван Аня меняется с восторженного на усталое, и небрежно спросила: — Ты хочешь спать?
— Попробуй второй слева.
Ду Ван Ань моргнул, коснулся второго слева чёрного гриба и тут же проснулся от внезапного зловещего смеха: «Хе-хе-хе!».
— Хе-хе-хе!
— Ого!
Ду Ван Ань вздрогнул всем телом. В его янтарных глазах читалось немое изумление.
Было бы большой потерей не использовать этот звук для озвучивания современных голографических игр ужасов.
Он помнил, что такие грибы умеют имитировать кашель старушки. Что ж, странное у них чувство юмора.
Хрустящая спаржа, лёгкая паста, нежное рыбное филе и упругие грибы Мие постепенно исчезали с тарелок в уютной атмосфере.
После ужина Ду Ван Ань увидел, как Исида вышла с деревянной коробкой, и, открыв свой тайный маленький холодильник, достал бутылку газированного холодного напитка и с удовольствием выпил её залпом.
Ледяная жидкость прошла по горлу, охладив его до мозга костей, и даже желудок, казалось, вознёсся на небеса.
Выпив холодный напиток, Ду Ван Ань стал ещё энергичнее, чем после выпитого вина. Он посмотрел на Итана, который склонил голову, глядя на него, и радостно спросил: — Братан, будешь?
— За наше здоровье?
— Инь-инь-инь!
Ду Ван Ань открыл бутылку для Итана, и приятели выпили всё до дна.
— Вот это кайф!
Вдохновение вынырнуло из ледяных глубин реки. Он отправился рисовать. Грибной тотем, извергающий холод, — вот во что верят любители холодных напитков.
В своих мечтах Ду Ван Ань парил в облаках, а в реальности уверенно водил кистью по бумаге, сидя за столом и аккуратно раскрашивая необычный грибной тотем.
Исида слушала, как Джерри читал ей полуденные новости, и следила за последними событиями в Холодном городе, где власти блокировали незаконные компании в одном из зданий.
Внезапно она услышала икоту.
— ?
Исида слегка повернула голову и увидела, как Итан подпрыгивает к ней, икая, а огоньки в его глазницах подпрыгивали вместе с ним, что выглядело забавнее, чем танец у костра дварфов.
— Это твой новый танец? — со смехом спросила Исида, взглянув на него. Она была занята пересадкой гранатового дерева.
— Инь-инь-инь.
— Да, и ты им очень гордишься?
— Инь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|