Поначалу люди не обращали внимания на рост цен на бумагу, затем — на постепенное сокращение количества деревьев. И только в 2375 году, когда Центральная Система 01 издала «Закон о лесах Чжунхай» и направила патрули охранять леса, люди осознали, что негативные последствия расточительства так же ужасны, как цунами.
В общем, степень разрушения природы на Чжунхай была настолько высока, что Исида невольно нахмурилась. Ей нужно было ускорить все процессы, чтобы замедлить упадок планеты.
Исида в новых солнцезащитных очках, с четырьмя-пятью предметами одежды на руке, думала только о том, как увеличить урожай. Ду Ван Ань тем временем присмотрел комплект постельного белья тёмно-красного цвета и записал адрес для доставки домой.
— Что-нибудь ещё хочешь купить?
Сказав это, Ду Ван Ань купил себе шёлковый комплект пижамы цвета слоновой кости.
— Хочу купить… — Исида, поджав губы, подумала пару секунд. — Семена.
Вечером, проснувшись, Ду Ван Ань вёл себя скованно и неестественно.
Он был благодарен Исиде за то, что она снова спасла его, но в то же время чувствовал стыд за то, что доставил ей столько хлопот.
К тому же после всего он молча уснул, словно перепел, прячущийся от опасности.
Не дожидаясь, пока Исида заговорит, Ду Ван Ань опустил глаза. Его уши покраснели.
После долгих колебаний он взял переливающуюся перьевую ручку, написал что-то на бумаге и, подойдя к молчавшей Исиде, протянул ей записку.
[Прости, мне не следовало так легко верить чужим словам].
Хм, почему-то эта фраза звучала… как-то странно.
Ладно, неважно.
Ду Ван Ань, с покрасневшими глазами, сел, скрестив ноги, справа от вампирши и, подняв голову, неотрывно следил за каждым изменением её выражения лица. Его янтарные глаза, полные слёз, выражали крайнее напряжение.
— Ничего, — спокойно сказала Исида. Её немного беспокоило то, что Ду Ван Ань был слишком добр и не умел отказывать другим.
Доброта — это высшая добродетель, но безграничная доброта может затянуть человека в ад, а доброта с оттенком угодничества может быть принесена в жертву.
Прошло всего несколько минут после того, как она выбрала семена, а Ду Ван Аня уже и след простыл. Когда она нашла его, мошенники как раз собирались сделать ему укол.
Исида оттащила Ду Ван Аня, загипнотизировала тех двоих и расспросила их. Оказалось, они хотели заманить Ду Ван Аня в финансовую пирамиду, потому что их новой компании не хватало представительного лица.
Какая-то мрачная ирония.
Лунный свет пробивался сквозь тонкие облака. Глядя на едва различимые звёзды, Исида, прищурив изумрудные глаза, мягко сказала: — Я не злюсь на тебя и не испытываю к тебе неприязни.
— Я вижу только сияние твоей души и твою жизнерадостную улыбку.
— Я вижу тебя таким, какой ты есть.
— Поэтому тебе не нужно так рьяно препарировать себя и пытаться что-то доказать.
Она видела всё насквозь.
Если бы она не сказала ему об этом, он, вероятно, ещё долго хранил бы свои запутанные чувства в себе.
Слушая её, Ду Ван Ань медленно прислонился к руке Исиды.
Непонятно почему, но внезапно его охватила глубокая обида. Бледное лицо Ду Ван Аня, словно смятый цветок, покрылось слезами.
Одежда Исиды тоже стала влажной и липкой, будто на неё вылили стакан воды.
Ду Ван Ань боялся, что его чувства к Исиде вызваны нехваткой безопасности, что он просто привязался к ней из-за того, что она спасла ему жизнь, боялся, что его чувствительность и пессимизм произведут на неё плохое впечатление.
Больше всего он боялся, что Исида, как и его прежние друзья, которые клялись ему в верности, в конце концов, холодно и безжалостно уйдёт.
Он действительно боялся.
Исида левой рукой поймала слезу Ду Ван Аня, позволив ей скатиться по ладони на шляпку гриба и упасть в землю.
— Исида, — выговорил Ду Ван Ань, осторожно сжав кончик пальца Исиды, когда наконец выплакался. — Ты голодна? Я немного проголодался.
— Я тоже.
Встретившись с искренним взглядом зелёных глаз вампирши, он вытер слёзы и пошёл на кухню готовить.
Проходя мимо стола в гостиной, Ду Ван Ань открыл пакет с двенадцатью видами сыра, которые купила ему Исида, и… двенадцатью разноцветными баскетбольными мячами?
Хм?
Он вдруг не понял, смеяться ему или плакать.
Было ровно одиннадцать пятьдесят. Ду Ван Ань приготовил несколько простых блюд.
Он поставил вариться пасту, очистил креветки №7, замариновал их в соли и рисовом вине на десять минут, достал из морозилки красный сосновый тресковый окунь и щупальца полярного кальмара, чтобы они разморозились.
Затем помыл спаржу, красные грибы Мие и свежий базилик.
Ду Ван Ань ошпарил свежий базилик кипятком, слил воду и положил его в ледяную воду, чтобы сохранить цвет.
Затем он взял оливковое масло, кедровые орешки, чеснок, соль Чжицзян, лимонный сок и большой кусок сыра из Ветреного города, измельчил всё в блендере и смешал с базиликом, чтобы получилось песто.
Замаринованного накануне красного соснового трескового окуня и щупальца полярного кальмара он положил в духовку, смазал соусом из томатов и маракуйи и поставил запекаться при температуре 200°C примерно на 28 минут.
Пока рыба и кальмар запекались, Ду Ван Ань нарезал спаржу небольшими кусочками, а толстые красные грибы — тонкими ломтиками для жарки.
Сваренную пасту он промыл холодной водой и заправил ароматным песто.
Затем разогрел масло в небольшой кастрюле, обжарил спаржу в течение минуты, добавил грибы и жарил, пока не выпарилась вода, а затем — креветки №7 до оранжевого цвета. После чего выложил всё на тарелку.
Спаржа с красными грибами Мие и креветками, паста с песто из базилика, запечённый красный сосновый тресковый окунь и щупальца полярного кальмара, и бутылка вина.
Ду Ван Ань даже срезал несколько цветов и поставил их в вазу на деревянном столе.
Раньше, глядя на вазу, он вспоминал разбитую вазу, которая много лет стояла у него дома несклеенной, и слышал крики приёмного отца и плач приёмной матери. Это удушающее чувство теперь постепенно исчезало с каждым восходом и закатом солнца.
Чтобы подбодрить себя, Ду Ван Ань заранее выпил бутылку сладкого вина и, уже немного захмелев, украдкой улыбался.
Не видя Исиды, он подошёл к окну и стал искать её во дворе. Стояла прекрасная погода, небо было безоблачным, во «дворике» никого не было, кроме Итана, который ловил бабочек.
— Кап.
— Кап.
Странно, дождя не было, но он слышал звук капель, падающих в воду.
Может, он забыл закрыть кран?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|