Отправление на Восточный континент (Часть 1)

Отправление на Восточный континент

Подводный левитирующий корабль номер 307.

Высокий, холодный и красивый мужчина нёс на плече изящную куклу, пробираясь сквозь толпу. Мужчина в строгом костюме, его фигура излучала элегантность и загадочность, привлекая любопытные взгляды окружающих пассажиров.

Только когда он открыл дверь купе, оформленного в деревенском стиле, и вошёл внутрь, пассажиры неохотно отвели взгляды.

Дверь автоматически закрылась, купе незаметно расширилось, и перед глазами предстал уютный, тихий дворик.

Исида, вдыхая аромат цветов, прошла по мягкой земле и непринуждённо уселась на деревянный диван с цветочными подушками. Она сразу почувствовала, как напряжение спадает под воздействием природных ароматов трав и деревьев.

Одной рукой она играла с без умолку щебечущим рисовым колобком, другой взяла чашку дымящегося чая и спросила: — Тебе помочь?

Выражение лица вампирши было естественным. Несмотря на строгий костюм, она гармонично вписывалась в пасторальный пейзаж.

— Спасибо, не нужно.

Быть куклой в чьих-то руках... пока что ему не хотелось повторять этот странный опыт.

Ду Ван Ань, чьё лицо покраснело, как спелый персик, забыв о смущении, тут же ухватился за руку Исиды и съехал по ней на диванную подушку.

Кто бы мог подумать, что в 2413 году, когда люди путешествуют по космосу, на Земле всё ещё существуют неизвестные создания.

Эта технология копирования намного превосходила современное клонирование.

Ду Ван Ань сидел, вытянув ноги, теребил ветку рядом с собой и время от времени поглядывал на Исиду.

Чтобы пройти контроль безопасности, она приняла его облик, а теперь вернулась к своему.

Чёрные волосы до пояса ниспадали на плечи, зелёные глаза, алые губы, белая кожа — она была похожа на картину в дорогой раме.

Ду Ван Ань нажал кнопку управления купе, посмотрел в зеркало на своё нынешнее худое и измождённое лицо, затем задумчиво убрал зеркало.

Энтузиазм, жизнерадостность, безграничная энергия и искренняя улыбка — всё это осталось в прошлом.

Ду Ван Ань: «Нужно обязательно оформить абонемент на косметические процедуры в Центральной Системе».

Когда Ду Ван Ань, взяв корм для рыб, закончил кормить рыбок в пруду, Звездосеть сообщила, что до места назначения осталось три часа.

— Что значит «дом с привидениями»?

Исида лежала в кресле-качалке, лениво обмахиваясь веером, как местные жители.

Она просматривала объявления об аренде и очень заинтересовалась виллой с большим двором.

— Дом с привидениями — это дом, где кто-то умер. Убийство или несчастный случай, в любом случае, это плохо.

Видя, как Исида внимательно рассматривает каждую комнату виллы, Ду Ван Ань почувствовал мурашки по спине и невольно подтянул чулки.

Надеюсь, его не утащат посреди ночи.

— Ничего, можно всё очистить.

Исида нажала кнопку «Забронировать», посмотрела на лучший номер, предложенный дворецким, и нахмурилась.

Высокое здание, возвышающееся в трёх шагах от шумного делового района. Издалека оно казалось испещрённым бесчисленными дырами, его конструкция напоминала знаменитую Башню шершней в королевстве Лоя.

Комната площадью около десяти квадратных метров, тёмная и тесная, со странной планировкой. Всё это ещё раз убедило привередливую Исиду в том, что она действительно попала в другой мир.

Здесь у неё не было ни сада, ни замка, ни собственной территории, ни даже денег.

Исида сняла серьгу с левого уха и, небрежно вертя её в руках, под мелодичный звон маленького гробика, равнодушно спросила: — Джерри, как заработать денег, чтобы купить этот дом?

— Уважаемый пользователь! Исходя из просмотренных вами страниц и баланса вашего счёта, Джерри рекомендует вам пройти тест на IQ и EQ, а также психологический тест, после чего мы предложим вам индивидуальный план заработка.

— Хорошо.

— Начинаем тест. Время — 30 минут.

Этот непринуждённый диалог озадачил Ду Ван Аня, который сидел, закинув ногу на ногу, и играл с веткой.

Он помнил, что его дворецкий в Звездосети назывался Гамбургер. Именно благодаря ему он всегда мог купить лимитированные кроссовки.

— Гамбургер?

Неуверенно позвал Ду Ван Ань.

— Уважаемый пользователь, имя дворецкого изменено. Пожалуйста, обращайтесь ко мне «Дворецкий Джерри».

— Дворецкий Джерри, как можно изменить твоё имя?

— Разрешение выдаётся Центральной Системой.

А, понятно, должно быть, Центральная Система снова обновилась.

Ду Ван Ань украдкой посмотрел на Исиду, которая сосредоточенно отвечала на вопросы теста, и замолчал, тихо сидя у окна и вспоминая яркие предложения Гамбургера.

— Дзинь-донг! Тест завершён. Ваш результат теста на IQ и EQ — 19 баллов, психологический тест не пройден.

— Джерри рекомендует вам две книги: «Словарь Восточного континента: 3000 слов для повседневной жизни» и «Как разбогатеть за один день». Лучший совет — принять участие в викторине с призами в зоне электронных игр и технологий города C. Шансы невелики, но с вашим умом и талантом вы наверняка одержите победу.

— Жизнь полна радости, она драгоценна и прекрасна. Пожалуйста, не унывайте и продолжайте стараться.

«Пф-ф-ф», — Ду Ван Ань не смог сдержать смех и, прикрыв рот рукой, покатился по дивану.

Ха-ха-ха! Она так серьёзно отвечала на вопросы, что он чуть не забыл, что она понимает язык Восточного континента, но не умеет читать.

В глазах Исиды мелькнули острые искорки. Она холодно посмотрела на всплывающую рекламу «Лечение умственной отсталости у детей» в правом нижнем углу и спокойно сказала: — «Словарь Восточного континента: 3000 слов для повседневной жизни».

У неё оставалось два часа — достаточно, чтобы выучить его.

Город C, Центральный парк.

— Давай обойдём, там впереди перекрыто, прогуляемся в другом месте.

Ду Ван Ань, сидящий на плече Исиды, неловко поёрзал — ему было жарко.

— Перекрыто?

— Наверное, кто-то нарушил закон.

Исида кивнула и развернулась.

Но по дороге их подхватила толпа, бегущая от звука сирен, и понесла в противоположном направлении.

— Обнаружен преступник, посторонним просьба немедленно отойти.

Стоя в сотне метров, она услышала холодный, бесстрастный голос робота: — Цель захвачена, уничтожить.

— Бах! — раздался выстрел, роботы быстро убрали место происшествия, и толпа рассеялась.

Исида надела новые перчатки, осмотрела высотные здания и патрулирующих роботов, затем, направляясь к улице с закусками, повернулась к Ду Ван Аню и серьёзно сказала: — Нам лучше поискать другое место для отдыха.

Она предчувствовала что-то неладное.

— Но... здесь самое выгодное предложение, мы уже заселились, деньги не вернут.

Да и оставшихся денег не хватит.

Ду Ван Ань обнял маленький пакет с картошкой фри, его голос становился всё тише. Он опустил голову и плечи, словно увядший росток капусты на грядке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отправление на Восточный континент (Часть 1)

Настройки


Сообщение