Ду Ван Ань, одетый в шёлковое платье и маску, копался в земле.
Он на собственном опыте убедился, что значит «минута самодовольства — минута удовольствия, а потом расплата».
Исида велела ему подготовить 30 квадратных метров земли для посадки грибов и закончить до наступления темноты.
Честное слово.
Впредь ему лучше поменьше выпендриваться.
— Исида, здесь семена грибов?
Ду Ван Ань отложил инструменты, взял из корзины разнообразные хрустальные бутылочки и с любопытством спросил.
— Молодые ростки грибов.
Ростки в каждой бутылочке были уникальны: хлопьевидные, светящиеся, ползающие…
Он засомневался: неужели из этого действительно могут вырасти грибы?
— Сначала полей землю водой из большой бутылки, а потом сажай.
— А, хорошо.
Здешняя почва была достаточно воздухопроницаемой, но ей не хватало питательных веществ. Готовить питательную почвенную смесь было долго и трудоёмко, так что проще было полить сохранённой ею Лунной водой.
Одна бутылочка этой живой воды из источника, благословлённого Лунной богиней, могла увлажнить землю на двадцать ли в округе.
Можно сказать, что после частичного восстановления магии открытие пространства гроба принесло много пользы — например, сэкономило деньги на удобрениях.
— Все грибы съедобные?
Закончив поливать, Ду Ван Ань озвучил свой вопрос.
Ему хотелось попробовать невиданные странные грибы, но только если они не ядовитые.
— Некоторые можно, некоторые нельзя.
— Например, из ростков в той бутылочке, что у тебя в руке, вырастет абсолютно белый гриб без единого пятнышка. Он производит сливки, — равнодушно сказала Исида, съедая вишенку.
— А этот?
— Из него вырастет пушистый гриб. Он тёплый, его можно носить как шапку или разобрать на носки. Бывает трёх форм: как арбуз, овальный и в виде цветка. Зимой хранится четыре месяца и не портится.
— А этот?!
— Тёмно-коричневый шоколадный гриб. Его можно есть сырым.
— …
Вопросам Ду Ван Аня не было конца, а у Исиды как раз было время на них отвечать.
— Лёгкий гриб-зонтик. Его можно сорвать и использовать как зонт, на ощупь он похож на бумагу. Такие грибы вырастают за день, их можно брать по мере необходимости.
— Полупрозрачный гриб, похожий на медвежью лапу. Его можно есть просто так или использовать для приготовления сахара. Он не очень сладкий.
— Ярко-жёлтый гриб-светильник. Он загорается, когда темнеет, а почувствовав солнечный свет, сам гаснет.
…
Болтая, Ду Ван Ань постепенно закончил сеять и засыпал половину землёй.
Даже присев отдохнуть, он не забыл взять оставшиеся пять хрустальных бутылочек и продолжить расспросы.
Ду Ван Аню было ужасно любопытно узнать о мире, где жила Исида, он даже чувствовал некоторую тоску по нему.
— Исида, а что это за ползающий гриб?
Он выглядел как червяк, и Ду Ван Ань не решился открыть бутылочку.
Исида, прищурив зелёные глаза, доела миску красной вишни и принялась за виноград.
Проглотив прозрачную розоватую мякоть, она выплюнула три косточки и проговорила: — Звучащий гриб.
— По нему можно стучать, как по музыкальному инструменту. Выращивать его — всё равно что открывать коробку-сюрприз на вашей Чжунхай: никогда не знаешь, какая попадётся тональность.
— К тому же он умеет записывать звуки и иногда имитирует кашель старушки.
Ду Ван Ань: «Неудивительно, что его ростки такие странные. Взрослый гриб ещё чуднее».
Если ночью наткнуться на такой и испугаться, можно и вправду взлететь от страха.
— А это что за штука, похожая на лиану?
Ду Ван Ань постучал себя по пояснице, расслабился и, как ни в чём не бывало, взял гроздь винограда, продолжая есть и спрашивать.
Зелёные глаза Исиды пару раз сверкнули. Её голос был элегантным и ровным: — Гриб-винодел. Каким сырьём его накормишь, такое вино он и сделает. А вот будет ли оно вкусным — это другой вопрос.
— А если чесноком?
— Будет чесночное.
— Ладно, следующий.
— Этот… похож на подсолнух с вашей Чжунхай, только без семечек. Если посадить его там, где много воды, можно будет мыться.
— Деревянная палка? Этот извергает огонь.
— Откуда они все?
— Издалека.
Ду Ван Ань взял старинную бутылочку, которая словно была наполнена синими светлячками, и с улыбкой сказал: — Последний, Исида.
Если не обращать внимания на его нынешний облик, а слушать только его чистый и бодрый голос, настроение у него было неплохое.
Исида выглядела умиротворённой. Она медленно произнесла: — Синий желейный гриб в форме полумесяца. Его сок обладает антибактериальными и дезинфицирующими свойствами, способствует заживлению ран.
— А есть можно? Желе же.
Ду Ван Ань поднял бутылочку к глазам и, широко раскрыв их, сквозь стекло уставился на вампиршу, которая, казалось, что бы ни случилось, оставалась невозмутимой и непоколебимой, как гора.
— Можешь попробовать, — сказала Исида, опустив взгляд. Её тёмно-зелёные зрачки слегка сузились.
«Похоже, попробуешь — и умрёшь», — подумал он.
Ду Ван Ань закрыл рот и усердно закончил засыпать оставшуюся землю.
Он устал, но внезапно его осенила интересная идея.
Он достал недавно купленный альбом и полночи рисовал грибные тотемы.
Чем больше он рисовал, тем бодрее становился, а его янтарные глаза сияли всё ярче.
Наконец, раскрасив рисунки, он закончил тотемы.
Ду Ван Ань мысленно восторженно провозгласил: «С сегодняшнего дня я — глава Культа грибов!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|