Глава 9. Родня по материнской линии (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На этот раз, когда Наследная Принцесса Цзи родила законнорожденную дочь, Графиню Ушуан, все женщины клана Цзи отправились в Восточный Дворец. Первая Госпожа Цзи Чжоуши, Вторая Госпожа Цзи Маши, Третья Госпожа Цзи Нюши, Первая Невестка Цзи Яньши, Вторая Невестка Цзи Чэньши, Третья Невестка Цзи Юаньши и незамужняя Четвёртая Госпожа Цзи Жуйтин – все они, сопровождаемые множеством дворцовых слуг, несущих подарки, торжественно направились в Восточный Дворец.

Эта новость быстро распространилась, и наложницы Восточного Дворца тоже вскоре узнали о ней. Наложница Лян Чжан лишь холодно усмехнулась, а Наложница Лян Лю не могла об этом думать, она всё ещё искала того, кто подстроил ловушку для старшей дочери, и не верила, что это дело рук Благородной Наложницы Тань.

Если бы Наследная Принцесса родила законнорожденного сына, у Благородной Наложницы Тань был бы повод действовать, но Наследная Принцесса родила Графиню Ушуан. Неужели Благородная Наложница Тань сошла с ума, чтобы нападать на дочь?

Единственные, кому Графиня Ушуан могла помешать, были три внебрачные дочери Наследного Принца. Наложница Лян Лю постоянно следила за Наложницей Юань Ци и Наложницей Юань Хоу, но с момента происшествия прошёл всего день, и результаты ещё не были получены.

Что касается Наследного Принца Цзи Хуая, после того как У Линьфу провёл расследование, он не стал вмешиваться, поскольку дело касалось наложниц из гарема, и попросил У Линьфу временно прекратить расследование, сосредоточившись только на Восточном Дворце.

Наследный Принц Цзи Хуай был в ярости из-за интриг наложниц гарема против Наследной Принцессы, и не мог успокоиться. Он знал, что не сможет ничего сделать этим женщинам, пока сам не займёт трон.

Другие наложницы, у которых были дети, почувствовали лёгкое недовольство. Некоторые из них думали: «Мой ребёнок называет тебя дедушкой по материнской линии, почему же такое разное отношение?»

— Если бы Цзи Цицзы знала мысли своих приёмных матерей, она бы только спросила: «Насколько велика ваша наглость?»

Наложницы без детей не вмешивались, они просто ждали благоприятного времени, чтобы принять участие в Обряде Трёх Дней Графини Ушуан.

Женщины клана Цзи, во главе с Первой Госпожой Цзи, в сопровождении дворцовых слуг прибыли в Главный двор Наследной Принцессы. Мамо Чжао и Мамо Ли, вместе с другими слугами, принесли тазы с водой и влажные горячие полотенца для обслуживания.

Чтобы войти в послеродовую комнату, нужно было быть безупречно чистым, и даже члены семьи Наследной Принцессы не были исключением.

Конечно, Первая Госпожа Цзи, как мать Наследной Принцессы, всё предусмотрела: все женщины клана Цзи лишь слегка нанесли румяна и пудру на лица, но не использовали никаких ароматов, чтобы выглядеть свежо и опрятно.

Затем Мамо Чжао лично подняла занавеску, пропуская Первую Госпожу Цзи и остальных в послеродовую комнату. Внутри было очень тихо, и поскольку окна были постоянно закрыты, воздух был не очень хорошим, немного душным и жарким.

Именно из-за духоты у входа не было ширмы, поэтому Первая Госпожа Цзи, войдя в комнату, сразу увидела дочь, сидящую на кровати, и большое красное одеяло рядом с ней.

Цзи Цицзы повернула голову, посмотрела на большую группу людей и тут же почувствовала, что не может их различить. Кто есть кто? Только самая младшая девочка оставила у неё очень глубокое впечатление.

Она решительно отвернулась и прижалась к Красавице-матери.

Но Красавица-мать была полностью поглощена своей роднёй и не заметила её.

Наследная Принцесса Цзи сдержала волнение в сердце и с улыбкой сказала: — Матушка, вторая тётушка, третья тётушка, старшая невестка, вторая невестка, третья невестка, вторая сестра, третья сестра, четвёртая сестра.

Она заговорила первой. Цзи Цицзы снова отвернулась и увидела, что в глазах знатной дамы, стоявшей во главе, было явное волнение, в то время как другие выглядели немного спокойнее и даже слегка скованно.

Первая Госпожа Цзи и остальные низко поклонились и в один голос сказали: — Приветствуем, Ваше Высочество Наследная Принцесса.

Это было проявление отвратительного феодального этикета между правителем и подданными: даже собственная мать должна была кланяться ей. Однако Наследная Принцесса Цзи и Первая Госпожа Цзи уже привыкли к этому. Мамо Чжао, Байдун и дворцовая служанка Цяньлю не дали Первой Госпоже Цзи, Второй Госпоже Цзи и Третьей Госпоже Цзи поклониться до конца, а тут же помогли им подняться.

Вскоре все женщины клана Цзи сели на низкие табуреты у кровати Наследной Принцессы. Кровать для роженицы была невысокой, поэтому стулья и табуреты в комнате были относительно низкими вышитыми табуретами и низкими скамейками. Только круглый стол из хуанхуали был немного выше.

Цзи Цицзы всё время наблюдала за ними. Пока Красавица-мать и её родня по очереди обменивались воспоминаниями, она наконец разобралась, кто есть кто. К счастью, Небеса одарили её феноменальной памятью.

Первая Госпожа Цзи с нежностью смотрела на внучку. После того как дочь закончила общаться с ними, она взяла внучку на руки, и на её лице появилась любящая улыбка.

— Ваше Высочество Наследная Принцесса, это Графиня Ушуан?

Под пристальным взглядом бабушки по материнской линии, тётушек по материнской линии и других, Цзи Цицзы оставалась спокойной. Она зевнула, и её внимание снова вернулось к предстоящему Обряду Трёх Дней. Она не хотела, чтобы её «отмыли добела», что же делать?

Наследная Принцесса Цзи с улыбкой кивнула: — Матушка, можешь называть её Малышка Ци. — Помолчав, она добавила: — Наследный Принц назвал её Цицзы, в честь знамения, которое появилось при рождении Малышки Ци.

Первая Госпожа Цзи, Вторая Госпожа Цзи и остальные были ошеломлены. Они знали о знамении при рождении Графини Ушуан; об этом ведь до сих пор говорили по всему городу.

— Это тоже проявление любви Наследного Принца к дочери, — спокойно сказала Наследная Принцесса Цзи.

Первая Госпожа Цзи и остальные мысленно возмущались, но на лицах ничего не показывали, продолжая называть её только Графиней Ушуан.

Цзи Цицзы фыркнула про себя. Это не она подставила папочку, это Глупый папочка подставил дочь!

Она обязательно отплатит ему в будущем!

После почти получаса непринуждённых разговоров, поскольку в послеродовой комнате нежелательно было находиться слишком многим людям, Первая Госпожа Цзи осталась, а Вторая Госпожа Цзи и остальные были отведены в соседний Цветочный зал.

В этот момент Байдун подняла занавеску и вошла, на её лице было негодование.

Первая Госпожа Цзи всё ещё держала внучку на руках, её сердце было полно нежности. Наследная Принцесса Цзи слегка нахмурилась: — Что случилось?

Цзи Цицзы тут же повернула голову к Красавице-матери, мысленно говоря: «Неужели что-то опять произошло?»

Ранее Красавица-мать приказала, чтобы не было никаких ошибок. Неужели кто-то решил идти наперекор судьбе?

Байдун подошла ближе и сказала: — Госпожа, старшая дворцовая служанка Избранной Наложницы Ло в панике сообщила, что у Избранной Наложницы Ло непрекращающееся кровотечение, и она просит Ваше Высочество прислать лекаря, чтобы осмотреть её.

В этот момент лица Наследной Принцессы Цзи и Первой Госпожи Цзи мгновенно потемнели. Неужели Избранная Наложница Ло пострадала от подстроенного выкидыша?

Цзи Цицзы ещё не думала так далеко. Её первой мыслью было: «Месячные пришли?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Родня по материнской линии (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение