Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Остальные относились к старой госпоже Ю безразлично, но только Фэн-цзе смотрела на неё взглядом, полным ножей.
Посмотрите только на эту старуху: ей уже за пятьдесят, но выглядит она моложе сорока, а походка её такая, что каждый шаг — изгиб, поистине полная очарования.
Один только цвет её помады был настолько ярким, что даже молодая невестка едва ли осмелилась бы использовать такой оттенок.
Только такая распутная старуха могла вырастить таких «хороших» дочерей, как Ю Эрцзе и Ю Саньцзе!
Ван Сифэн так разгорелась от невидимого огня, что её глаза готовы были искриться, но она не могла произнести ни слова и не смела злобно смотреть на старую госпожу Ю, лишь молча сдерживала свой гнев, слушая болтовню окружающих.
Вдруг госпожа Ван спросила: — Почему не видно невестки Жун'эра?
Услышав этот вопрос, Ван Сифэн внезапно вспомнила, что когда-то, тоже пятнадцатого числа девятого месяца, в день рождения Цзя Цзина, госпожа Юйши много говорила об опасном состоянии Цинь Кэцин, и она помнила, какой измождённой и жалкой та была, когда Ван Сифэн навещала её.
Она подумала, что во всём огромном поместье Цзя только Цинь Кэцин могла поговорить с ней по душам. Теперь, когда она твёрдо решила прожить эту жизнь заново, чтобы жить хорошо, она не хотела снова переживать разлуку жизни и смерти, но это душераздирающее чувство неизбежно должно было повториться.
При этой мысли сердце Фэн-цзе сжалось от горечи, но она всё же сдержалась, притворившись, что ничего не знает.
Но к её удивлению, госпожа Юйши, услышав вопрос госпожи Ван, с сияющим видом ответила: — Несколько дней назад невестка чувствовала себя вялой, без видимых симптомов болезни, но очень уставала. Пригласили доктора, и оказалось, что у неё признаки беременности!
— Ах, это же огромное счастье для нашего дома Нинго, мы так рады!
— Просто этот ребёнок от природы робкий и слабый, а она сама по себе подозрительная и чрезмерно задумчивая, да и беременность первая, к тому же ещё нет трёх месяцев, так что состояние плода не очень стабильное.
Несколько часто посещавших нас императорских лекарей осмотрели её, провели консилиум и все сказали, что для этой беременности ей нужно хорошо отдыхать до шести месяцев, чтобы всё было в порядке.
Вот почему теперь я сама занимаюсь всеми делами в доме, большими и малыми, не смея ни на йоту её утруждать, лишь бы она хорошо вынашивала ребёнка.
Все, кто слышал это, были вне себя от радости, только Ван Сифэн выглядела удивлённой: как же так, не болезнь, а радость?
Но поскольку все были так счастливы, она, даже имея огромные вопросы, могла лишь радоваться вместе с ними, сказав госпоже Юйши: — Хоть и говорят, что ей нужен покой для вынашивания, но не стоит её слишком ограничивать.
Я её хорошо знаю: если в такой оживлённый день она не придёт, то, боюсь, ей станет душно и тоскливо одной в комнате.
Когда госпожи пойдут смотреть представление, я схожу навестить невестку Жун'эра, можно?
Госпожа Юйши рассмеялась: — Ох, почему бы и нет?
Вы двое всегда были как одна душа, если ты пойдёшь и поговоришь с ней, развеешь её тоску, это будет лучше любого секретного рецепта для сохранения беременности!
Госпожа Ван тоже сказала: — Мы тоже хотели её навестить, но твоя невестка сказала, что ей нужен покой, а мы все её старшие родственницы. Если бы мы все пошли, она, боюсь, встала бы, чтобы переодеться, и это только утомило бы её. Лучше ты сходи и посмотри за нас, передай ей наши наилучшие пожелания и попроси спокойно отдыхать, а потом вернись и расскажи нам, так будет удобнее.
Ван Сифэн с улыбкой согласилась и тут же, словно вихрь, вместе с Пин'эр направилась к жилищу Цинь Кэцин.
Войдя, она увидела в комнате Кэцин миловидную служанку, которую раньше не встречала.
Увидев, что кто-то пришёл, служанка обернулась, увидела Фэн-цзе и грациозно поклонилась, сказав: — Ваша покорная служанка Хэ Жуй приветствует вторую бабушку Лянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|