Глава 19: Тревога

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Здесь поднялся такой шум, что сначала Цзя Чжэн прислал людей узнать, что случилось, а вскоре и люди Цзя Шэ были встревожены, все пришли разузнать.

Цзя Лянь, не обращая внимания ни на что, продолжал избивать Цзя Жуя, намереваясь забить его до смерти.

Во-первых, хотя Цзя Жуй и принадлежал к побочной ветви клана Цзя, он всё же носил фамилию Цзя. Даже если Цзя Лянь был в ярости, он не мог просто так убить Цзя Жуя; во-вторых, кто такой Цзя Лянь, чтобы брать на себя грех убийства из-за Цзя Жуя? Поэтому слуги поместья Цзя не осмеливались просто глазеть. Несколько молодых и сильных уже оттащили Цзя Ляня и наперебой уговаривали его успокоиться, чтобы можно было всё обсудить спокойно.

На месте царил полный хаос. Цзя Лянь лишь изливал свой гнев, ругаясь без умолку. Присутствующие не осмеливались задавать вопросы, пока не прибыли лично братья Цзя Шэ и Цзя Чжэн.

Цзя Шэ был бесшабашным человеком, с ним никогда нельзя было договориться по-хорошему. Войдя, он первым делом увидел, что Цзя Лянь побледнел от гнева, и, не раздумывая, подошёл и пнул Цзя Жуя: — Ах ты, негодяй! Живёшь на всём готовом в наших двух поместьях Жун и Нин, а ещё смеешь безобразничать!

Цзя Чжэн поспешно приказал остановить его и спросил о причине, но Цзя Лянь к этому моменту уже успокоился. Он приказал всем уйти, оставив в комнате только Цзя Шэ, Цзя Чжэна, Цзя Жуя и себя.

Когда он наконец всё рассказал, Цзя Шэ пришёл в такую ярость, что его усы зашевелились, а глаза вылезли из орбит! Вот это да, всегда он, Цзя Шэ, обижал мужчин и похищал женщин, но никогда бы не подумал, что побочная ветвь клана Цзя осмелится иметь такие мысли о его родной невестке. Цзя Шэ тут же вытаращил глаза, и его поза говорила о том, что он готов был лично убить Цзя Жуя.

Цзя Чжэн поспешно остановил его: — Брат, брат, помедли! Хотя этот малец и негодяй, но он единственный отпрыск в их семье. Просто позови их старого господина, пусть он заберёт его домой и хорошенько воспитает. Неужели мы позволим их ветви прерваться? Если и это не поможет, то просто навсегда запретим ему приходить в наше поместье.

Цзя Жуй не боялся, что старый господин заберёт его домой для воспитания.

Он думал про себя: в конце концов, два иероглифа «Цзя» не пишутся одной чертой, и хотя Цзя Лянь был так зол, его позорное дело не было открыто объявлено, а обсуждалось только между четырьмя людьми, что означало, что второй старший брат Лянь всё же заботился о своей репутации.

Это действительно была его вина, но когда придёт дедушка, ему придётся лишь выслушать ругань, а по возвращении, в худшем случае, несколько дней стоять на коленях в храме предков и несколько дней переписывать книги.

Однако последняя фраза Цзя Чжэна: «навсегда запретим ему приходить в наше поместье» — заставила Цзя Жуя подкоситься, и он больше не мог стоять.

Он был молод и не видел этого своими глазами, но слышал, как дедушка много раз упоминал об этом.

Раньше у его дедушки был родной старший брат по имени Цзя Дайу, который из-за кражи двух нефритовых ваз из поместья Нинго был изгнан тогдашним главой клана Цзя Цзином из храма предков, и вся его семья была вычеркнута из родословной клана Цзя, после чего о них больше никто не заботился.

Вся семья Цзя Дайу не могла найти никого, кто мог бы зарабатывать деньги, и сначала они распродавали драгоценности, а затем и дома, и земли. Когда продавать стало нечего, вся большая семья оказалась в бедственном положении в деревне, и до сегодняшнего дня с ними нет связи, никто даже не знает, живы ли они.

В детстве Цзя Дайжу водил его навестить ту семью, и Цзя Жуй никогда не забудет ужас и отчаяние, которые та семья испытывала, перейдя от достатка к бедности и упадку.

Если всё будет так, как сказал Цзя Чжэн, и ему больше никогда не разрешат приходить в поместье Жунго, это будет означать, что они полностью разгневали всю его семью из-за этого дела, и, вероятно, его дедушке больше не позволят управлять семейной школой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Тревога

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение