Глава 5: Снова встреча с Бабушкой Цзя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Ван, увидев Фэн-цзе, приветливо сказала:

— Разве я торопилась? Ты никогда не опаздываешь, чего мне торопиться? Просто увидела, как красиво цветут цветы во дворе, и на мгновение залюбовалась видом.

Ван Сифэн с улыбкой кивнула, не говоря ни слова.

Затем она услышала, как госпожа Ван снова спросила:

— Скоро зима, пора шить одежду для служанок в поместье. Ты уже отдала все распоряжения? Что касается Баочай, у неё есть твоя тётушка Сюэ, так что это неважно, но Линь Дайюй очень чувствительна к холоду. Когда похолодает, тебе следует сшить ей несколько комплектов тёплой меховой одежды. Молодые люди быстро растут, прошлогодняя одежда наверняка стала мала, так что нужно поскорее сшить и отправить ей. И ещё, найди тот рецепт от кашля, который доктор У прописал ей в прошлом году. Боюсь, как только похолодает, у неё снова начнётся кашель. Я помню, та доза ей очень помогла, её тоже нужно приготовить.

Ван Сифэн, услышав этот поток указаний, едва заметно нахмурилась. Остальное было не так важно, но этот рецепт... Она не знала, то ли госпожа Ван действительно запамятовала, то ли что-то ещё, но прошлой зимой Линь Дайюй принимала несколько рецептов, и именно этот, от доктора У, не только не облегчил кашель, но, наоборот, ухудшил её состояние, вызвав у Дайюй жар и потливость по всему телу, так что ей пришлось восстанавливаться больше полумесяца. Ван Сифэн не знала, действительно ли госпожа Ван забыла или сказала это намеренно.

Пин'эр, услышав распоряжения госпожи Ван и заметив, что Ван Сифэн не ответила, поспешно подошла и с притворной улыбкой сказала:

— Разве госпожа не знает нашу госпожу? Все эти дела наша госпожа поручила нам ещё полмесяца назад, так что ничего не будет задержано.

Госпожа Ван лишь кивнула и с улыбкой сказала Ван Сифэн:

— Ты всё такая же внимательная.

Тётушка и племянница непринуждённо болтали, направляясь в двор Бабушки Цзя. Там уже были госпожа Син, тётушка Сюэ, Ли Вань и другие; все закончили свои приветствия.

Фэн-цзе, заметив, что у всех плохие лица, спросила, что случилось. Оказалось, вчера Бабушка Цзя захотела персиков и съела их, а пожилой человек не выдержал холода, и ночью у неё начался понос.

Бабушка Цзя махнула рукой:

— День рождения Цзин'эра, вы можете пойти и без меня. Я, как его тётушка, сейчас не в форме. Пусть в следующий раз пригласят меня на представление, тогда и пойду.

Ван Сифэн смотрела на Старую госпожу, которая, хоть и выглядела больной, всё ещё была полна энергии. Её глаза потеплели, и слёзы снова чуть не навернулись. Она вспомнила, как когда-то сама становилась всё слабее и болезненнее, как ей всё труднее становилось управлять домом, и как даже те бессердечные слуги, видя, что влияние семьи Цзя день ото дня ослабевает, осмеливались открыто пренебрегать ею, хозяйкой дома. Тогда она чувствовала, что к ней как нельзя лучше подходит поговорка: «Феникс, упавший с насеста, хуже курицы». Сколько обид и унижений ей пришлось перенести?

Но пока Старая Прародительница была жива, она всегда защищала Ван Сифэн, не позволяя никому говорить о ней плохо в её присутствии, и даже перед смертью оставила значительное состояние для семьи Ван Сифэн, чтобы они могли прокормиться. Как же это хорошо! Снова быть под защитой Старой Прародительницы, снова иметь возможность проявлять сыновнюю почтительность рядом с Вами — вот это моя истинная удача. Если раньше Ван Сифэн угождала Бабушке Цзя, преследуя собственные интересы и планируя будущее своей семьи, то теперь, возродившись и снова увидев Бабушку Цзя, Ван Сифэн от всего сердца хотела быть доброй к этой Старой госпоже, которая так её любила.

Однако она не могла показать всего этого, поэтому лишь согласилась со словами Бабушки Цзя вместе со всеми и отправилась на повозке в Дом Нинго на банкет. Когда Цзя Чжэнь спросил о Бабушке Цзя, Ван Сифэн всё объяснила, а затем встретилась с матерью госпожи Ю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Снова встреча с Бабушкой Цзя

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение