Глава 13

Глава 13

Лицо Хозяина Чжао исказилось. Видя, что события развиваются не по плану, он потерял самообладание.

Если Линь Янь снова победит, ему не будет места в уезде Цинхэ. Нужно было срочно что-то придумать.

Хозяин Чжао беспокойно оглядывался по сторонам, на лбу выступил пот. Внезапно его глаза заблестели. — Тема конкурса — зелёный цвет, — закричал он. — Ткань, конечно, красивая, но она синяя, а не зелёная!

— Верно! — раздались голоса из толпы. — Он прав!

Хозяин Чжао выпрямился, чувствуя, что нашёл выход из положения.

Семья Линь возмущённо смотрела на него. Линь Цин не выдержал: — Дедушка, это нечестно!

Дедушка Линь промолчал, но нахмурился.

Линь Янь не ожидала такого поворота событий. — Если Хозяин Чжао не согласен с результатами, я могу покрасить ткань в зелёный цвет, — спокойно сказала она.

Уездный судья Ци тоже не ожидал, что Хозяин Чжао будет придираться. Хотя его претензии были необоснованными, он использовал тему конкурса как предлог. Судья Ци почувствовал себя неловко, ведь он сам выбрал эту тему. В глубине души он считал, что «цвет неба после дождя» Линь Янь намного превосходит зелёный цвет Хозяина Чжао.

Услышав слова Линь Янь, он решил воспользоваться ситуацией. — Хорошо, покажите нам, как вы красите в зелёный цвет, — сказал он. — Тогда никто не сможет сказать, что в вашей работе нет зелёного.

Хозяин Чжао не ожидал, что судья даст Линь Янь второй шанс. Он занервничал, но не стал возражать. Все видели, как он пытался оспорить результаты, и если бы он сейчас отказал Линь Янь, то оказался бы в невыгодном положении.

— Пожалуйста, красьте, — сказал он, но тут же добавил: — Только не затягивайте. У нас мало времени. Вы должны использовать то, что есть под рукой. Вы можете взять только один ингредиент. Таковы правила.

Зрители были поражены наглостью Хозяина Чжао. Тот, понимая, что ему нечего терять, решил идти до конца. В конце концов, он говорил правду: таковы были правила, установленные судьёй.

Линь Янь нахмурилась, но тут же её лицо прояснилось. Это условие казалось сложным, но выполнимым. Оглядевшись по сторонам, она остановила свой взгляд на неприметном растении.

Зрители, увидев, как Линь Янь подошла к обычной траве и сорвала несколько листьев, были удивлены. Неужели из этой травы можно получить краску?

— Госпожа Линь, хотя многие растения можно использовать для окрашивания тканей, я никогда не слышал, чтобы красили травой, — насмешливо сказал Хозяин Чжао. — Не хватайтесь за соломинку.

— Кто сказал, что травой нельзя красить? — с улыбкой ответила Линь Янь, не обращая внимания на его слова. — Разве марена и гардения не были когда-то просто травой?

К тому же, это была не обычная трава. Это растение называлось марь. О нём писали в древних книгах, но мало кто умел читать, а те, кто читал, не знали, что оно может быть использовано в качестве красителя. Поэтому её выбор показался всем странным.

Линь Янь собиралась использовать красители, предоставленные судьёй, но, обнаружив марь, очень обрадовалась. Из неё можно было получить прекрасный горохово-зелёный цвет.

Этот цвет часто упоминался в классической литературе. Линь Янь помнила, что встречала его в «Сне в красном тереме».

Горохово-зелёный — это светло-зелёный цвет с желтоватым оттенком, яркий и жизнерадостный, который очень нравился женщинам.

Не теряя времени, Линь Янь быстро приготовила краситель из листьев мари и опустила в него кусок белого шёлка. Равномерно помешав, она достала ткань и повесила её сушиться. К счастью, погода была солнечная, и ткань должна была быстро высохнуть.

Зрители, увидев, что пока ничего интересного не происходит, и приближалось время обеда, разошлись по домам. Они собирались вернуться после обеда.

Линь Янь осталась. Матушка Линь, пока она красила ткань, принесла ей обед. Хозяин Чжао тоже решил остаться и наблюдать за Линь Янь, опасаясь какого-нибудь подвоха.

На самом деле, Линь Янь не испытывала неприязни к Хозяину Чжао. Хотя он был нахальным, он не прибегал к грязным приёмам. К тому же, в их противостоянии он всегда проигрывал. Линь Янь не только не сердилась на него, но даже желала ему побольше таких «удачных» идей.

Семья Линь нашла удобное место, принесла несколько стульев и села. Линь Янь отдыхала и ждала, когда ткань высохнет. Вскоре зрители вернулись и снова начали живо обсуждать конкурс.

Некоторые нетерпеливые просили Линь Янь показать им ткань. Линь Янь подошла к сушилке и, убедившись, что ткань высохла, сняла её. Горохово-зелёный шёлк на солнце казался ещё более лёгким и воздушным, словно крылья бабочки.

В это время прибыли судьи, и началось оценивание.

Линь Янь, держа в руках горохово-зелёный шёлк, показала его судьям. Те были в восторге. Зрители заволновались: — Покажите нам тоже!

— Сейчас, не торопитесь, — успокоила их Линь Янь. Когда судьи закончили осмотр, она прошлась с тканью вдоль сцены.

— Какой красивый цвет! Смотреть на него — одно удовольствие!

— Мама, мне нравится этот цвет! Купи мне новую одежду из этой ткани!

— Хорошо, хорошо, купим.

Подобные разговоры слышались отовсюду.

Пока внизу шло бурное обсуждение, судьи вынесли свой вердикт. Уездный судья Ци, поглаживая бороду, довольно улыбнулся: — Кажется, результат очевиден. — Он повернулся к Хозяину Чжао: — Вы согласны, Хозяин Чжао?

Хозяин Чжао понимал, что проиграл. — Сегодня я признаю своё поражение, — сказал он, склонив голову. — Госпожа Линь, вы превзошли все мои ожидания.

Линь Янь не хотела с ним ссориться. — Вы — опытный мастер, — сказала она. — Мне просто повезло найти необычный краситель. Мне ещё многому нужно у вас учиться.

Эти слова подняли настроение всем присутствующим, и Хозяин Чжао почувствовал себя немного лучше.

— У этой ткани есть только один недостаток, — сказал один из судей. Линь Янь насторожилась, боясь новых претензий.

Видя её взволнованный вид, судья рассмеялся: — Она подходит только для женщин. А как же мы, мужчины? Вы, госпожа Линь, совсем про нас забыли.

— Да, да! — поддержали его зрители. — Мы тоже хотим новую одежду!

Все засмеялись.

— Простите, я исправлюсь, — смеясь, ответила Линь Янь. — Не волнуйтесь, уважаемые господа.

— Только дяди и дедушки? — раздался детский голос. — А если я ещё не дядя и не дедушка?

Все снова засмеялись.

— Для всех будет, — сказала Линь Янь, улыбаясь.

Первый этап конкурса завершился всеобщим весельем. Семья Линь получила единственное место в следующем туре.

Вечером Матушка Линь приготовила праздничный ужин. Дедушка Линь достал старое вино. — Не думал, что в моём возрасте мне доведётся пережить такое, — сказал он, слегка опьянев. — Всё благодаря тебе, Яньэр!

— Дедушка, это только начало, — сказала Линь Янь. — Мы ещё поедем в столицу.

— Верно, мы поедем в столицу. У нас теперь достаточно денег, чтобы купить там лавку, — сказал Дедушка Линь, задумываясь. — Это будет намного удобнее.

— Отец, а как же наша лавка здесь? — спросил Отец Линь.

Дедушка Линь сделал глоток вина и, немного подумав, сказал: — Мы с вашей матерью уже обсудили этот вопрос. Мы поможем Второму дяде сыграть свадьбу, а потом поедем в столицу. Вы с братом останетесь здесь и будете заниматься лавкой. Заодно он сможет отточить своё мастерство.

Второй дядя Линь сначала обрадовался, услышав про свадьбу, но потом помрачнел. — Отец, это же жестоко оставлять нас дома, когда вы поедете в столицу! — воскликнул он. — Я тоже хочу посмотреть мир!

— Ты ещё не насмотрелся? — возмутился Дедушка Линь. — Никто тебе не запрещает ехать в столицу. Просто кто-то должен остаться дома и присматривать за лавкой. Ты сможешь поехать позже.

— Хватит об этом, — сказала Бабушка Линь. — Сейчас главное — сыграть свадьбу. Хотя у Жуннян не осталось родных, мы должны всё сделать как положено. Свадьба должна быть пышной, с соблюдением всех традиций. Нужно выбрать подходящую дату.

Линь Янь вдруг вспомнила о чём-то важном, но, видя всеобщее веселье, решила промолчать. Когда все разошлись, она подошла к Матушке Линь.

— Матушка, я должна с тобой посоветоваться, — сказала она. — Я обещала госпоже Шуяо, что она будет первой, кто наденет ярко-красное свадебное платье. А теперь Второй дядя женится. Что же делать?

Матушка Линь, выслушав её, улыбнулась: — Говорила же тебе бабушка, что свадьба твоего дяди будет пышной, со всеми ритуалами. На это уйдёт много времени. Скорее всего, свадьба состоится только в следующем году. А госпожа Шуяо выходит замуж раньше. Так что ты сдержишь своё обещание.

Линь Янь облегчённо вздохнула: — Слава богу! А то я уже не знала, что делать.

— Не говори «слава богу», — сказала Матушка Линь, грозя ей пальцем. — Неприлично так говорить.

Линь Янь послушно кивнула и, извинившись, отправилась спать.

Ночь прошла спокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение