Глава пятая: Кровавая Клятва Мести (Часть 1)

(Часть 1)

Внезапно из окна промелькнула черная тень.

Белая Демоница отреагировала мгновенно. Ее глаза метнулись, и она заметила быстро промелькнувшую за окном черную тень, но ее лицо не изменилось, она оставалась неподвижной, словно ничего не произошло, словно она совершенно не обратила внимания на тень. Она по-прежнему нежно гладила «Захватывающую Душу Цитру» в своих руках.

Черная тень была бесшумной, как легкий ветерок, и ловкой, как ласточка. Она остановилась перед дверью главного зала Города Демонов.

Белая Демоница оставалась невозмутимой, выражение ее лица ничуть не изменилось.

Черная тень моргнула своими глубокими глазами, словно хитрый злой волк. Она настороженно огляделась, убедившись, что все в порядке, и холодно сказала: — Повелитель, вы здесь?

Белая Демоница медленно подняла глаза, равнодушно взглянула на дверь главного зала. Ее лицо было суровым. Она холодно сказала: — Входи.

Черная тень больше ничего не говорила. Она пронеслась к двери, как ветер, осторожно толкнула ее, и вошел мужчина с темной кожей, иссохший, как хворост, зловещий и ужасающий.

Белая Демоница совершенно естественно подняла голову, словно человек, который проголодался и подумал о еде. Она равнодушно взглянула на ужасного мужчину, ничего не сказала, словно внезапно потеряла интерес, снова опустила голову и снова нежно погладила «Захватывающую Душу Цитру» в своих руках.

Ужасному мужчине было около шестидесяти с лишним лет, но выглядел он как семидесяти-восьмидесятилетний старик с болезненным лицом.

Его лицо было бледным, как бумага, без единой кровинки, словно он был живым мертвецом, только что выбравшимся из могилы.

Но он не был мертвецом.

Потому что он мог говорить.

Мертвецы абсолютно не говорят.

Белая Демоница спокойно сказала: — Я ждала тебя.

Ужасный мужчина кивнул и шаг за шагом направился к Белой Демонице. Его бледное лицо в свете ламп выглядело зловещим и ужасающим, внушая страх, словно призрак из ада. Его длинный черный халат развевался на ветру вслед за его медленно движущимся телом.

Белая Демоница, глядя на развевающийся на ветру черный халат ужасного мужчины, невольно самодовольно улыбнулась и неторопливо сказала: — Похоже, твоя внутренняя энергия значительно усилилась.

Говорили, что когда внутренняя сила человека в мире боевых искусств достигает совершенства, вокруг его тела появляется едва заметная истинная ци. Эта истинная ци подобна невидимому легкому ветерку, который нежно обдувает его одежду. Чем сильнее внутренняя энергия, тем больше истинной ци вокруг его тела, и тем сильнее сила, движущая его одежду.

Ужасный мужчина подошел к подножию ступеней, его лицо было бесстрастным. Он сложил руки в приветствии и сказал: — Ваш подчиненный приветствует Повелителя.

Белая Демоница сказала: — Отбрось формальности.

Ужасный мужчина сказал: — Благодарю, Повелитель.

Руки, которые он протянул, были совсем не похожи на руки.

Потому что эти руки были худыми, как сухие ветки, бледными, как восковая бумага, без единого кусочка плоти, без единой кровинки. Были видны только выступающие вены, словно это был истлевший скелет мертвеца.

Но это были руки.

Руки живого человека.

Сам он был ужасен, и его руки были такими же ужасными.

Белая Демоница не изменилась в лице, не испытывая ни малейшего страха. Более того, в ее сердце не было ни тени страха, наоборот, она, казалось, была очень рада видеть ужасного мужчину. На ее лице появилась безмятежная улыбка: — Твои руки очень подходят твоему имени.

Ужасный мужчина холодно сказал: — Ваш подчиненный тоже так считает.

Белая Демоница кивнула, ее лицо снова стало бесстрастным. Она холодно сказала: — Сы Ши, ты справился с делом, которое я, Повелитель, тебе поручила?

Ужасный мужчина — это Сы Ши, тот, кто внушает страх в мире боевых искусств и убивает без колебаний. Он глава «Четырех Великих Защитников» Города Демонов. Неудивительно, что он выглядит как мертвец. Действительно, имя соответствует человеку.

Сы Ши кивнул и сказал: — Повелитель, будьте спокойны, все сделано.

Белая Демоница сказала: — Можешь гарантировать?

Сы Ши сказал: — Могу.

Белая Демоница сказала: — Будем надеяться.

Это не были слова полной уверенности.

Неизвестно, было ли это из-за недоверия Белой Демоницы к способностям Сы Ши, или потому, что это дело было для нее слишком важным, поэтому она должна была быть предельно осторожной и внимательной.

На самом деле, ей не нужно было делать лишних движений, тратить слова и тем более сомневаться в способностях Сы Ши.

Потому что за эти десять лет ни одно дело, за которое брался Сы Ши, не провалилось.

Ни разу.

Белой Демонице тем более не стоило сомневаться в преданности Сы Ши.

Потому что часто она верила в преданность Сы Ши больше, чем в свою собственную.

Сама она иногда могла поддаться эмоциям, быть мягкосердечной и импульсивной, но Сы Ши — никогда, абсолютно никогда.

«Сы Ши!»

Это имя, внушающее страх.

Его значение — внешность как у мертвеца, сердце как у мертвеца.

Сы Ши, казалось, никогда не улыбался, его лицо всегда было ледяным, холодным, как лезвие острого ножа. Он холодно сказал: — Повелитель, будьте спокойны.

Белая Демоница, глядя на ледяное выражение лица Сы Ши, невольно тихо вздохнула и слово за словом сказала: — Я, Повелитель, не то чтобы не верю тебе, просто дело слишком важное, и мы должны быть предельно осторожны.

Сы Ши сказал: — Понимаю.

Белая Демоница сказала: — Хорошо, что понимаешь.

Сы Ши был словно машина, управляемая программой. Он отвечал только на вопросы, предусмотренные заранее. Лишних слов, лишних фраз он никогда не говорил.

Белая Демоница кивнула и задумчиво сказала: — Дело прошло гладко?

Хотя Сы Ши внешне был похож на ужасного мертвеца, у него был умный мозг. Подумав немного, он понял смысл слов Белой Демоницы. Он помолчал немного, в его глубоких глазах мелькнуло несколько странных искорок: — Вы, возможно, не представляете, но как только молодые люди услышали о вознаграждении в двадцать лянов золота, они словно сошли с ума. Они толпились, соревнуясь и хватая, выстраивались в очередь, чтобы записаться. Нашим людям даже не пришлось никуда ходить и никого искать.

«Деньги могут заставить призрака толкать мельницу».

Это очень верная поговорка.

В этом мире, если у тебя есть деньги, не говоря уже о том, чтобы найти несколько человек, даже если ты захочешь звезды с неба и луну из воды, люди найдут способ тебе помочь.

В этом мире нет ничего, что нельзя было бы сделать за деньги.

Белая Демоница, веря в эту истину, самодовольно кивнула, но в ее сердце не было особой радости. Ее руки по-прежнему неутомимо нежно гладили «Захватывающую Душу Цитру» в ее руках. Ее глаза равнодушно смотрели на Сы Ши: — Значит, ты уже нашел всех этих ста последователей демонического пути, верно?

Сы Ши сказал: — Если дать денег, найти еще тысячу последователей демонического пути — пустяк.

Белая Демоница сказала: — У них крепкое телосложение?

Сы Ши сказал: — Крепкое.

Белая Демоница сказала: — Ты выбрал их лично?

Сы Ши сказал: — Да.

Белая Демоница неторопливо сказала: — Тогда это просто замечательно.

Сы Ши молчал.

Белая Демоница смотрела прямо на Сы Ши холодным взглядом. Подумав немного, она строго сказала: — Ты должен твердо помнить, что это великое дело, которое мы, Город Демонов, планировали десять лет. Оно имеет огромное значение, поэтому мы должны быть предельно осторожны. Тем более, что в этой операции нам разрешено только преуспеть, абсолютно не допускается никаких ошибок. Понимаешь?

Сы Ши сказал: — Ваш подчиненный гарантирует своей головой, что в этом деле не будет никаких промахов.

Белая Демоница кивнула и спросила: — Все последователи демонического пути доставлены в Город Демонов?

Сы Ши холодно сказал: — Все доставлены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Кровавая Клятва Мести (Часть 1)

Настройки


Сообщение