Глава 9 Кто такая Сун Фэньфан? - часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— За что благодарить?

Чжао Юэжу небрежно отмахнулась и бросилась к машине.

Мэн Инъин проводила Чжао Юэжу взглядом, пока та не села в машину и не уехала, затем повернулась и вошла в дом.

Мэн Байчуань так мучился от боли, что не мог уснуть всю ночь. Когда Мэн Инъин вошла, он притворился спящим, опасаясь за её беспокойство.

Мэн Инъин подошла к Мэн Байчуаню и тихо сказала: — Пап, я знаю, ты не можешь уснуть от боли, не притворяйся.

Мэн Байчуаню ничего не оставалось, как открыть глаза, которые теперь были налиты кровью.

Мэн Инъин отвернулась, не решаясь смотреть. Она налила воды, открыла флакон с лекарством, достала одну таблетку Долантина и дала Мэн Байчуаню.

— Пап, это лекарство хорошо снимает боль, но вызывает привыкание.

В таком состоянии Мэн Байчуаню, вероятно, уже не суждено было увидеть завтрашнее солнце, поэтому его не волновала зависимость. Он без колебаний взял лекарство: — Пей.

— Выпью — и станет немного легче.

Мэн Инъин молча поджала губы, просто наблюдая, как он проглотил таблетку Долантина.

Всего их было три.

Одну он выпил, осталось только две.

Эта ночь действительно прошла, как и сказала Мэн Инъин: впервые за целый год болезни Мэн Байчуань спал так спокойно.

Его не будила боль, и не мучили кошмары.

Он спал мирно и безмятежно.

Этот сон продлился с десяти вечера до десяти утра следующего дня, он не просыпался целых двенадцать часов.

Впервые Мэн Байчуань спал так крепко.

Когда Мэн Байчуань снова проснулся, он впервые почувствовал облегчение; отсутствие боли было настоящим покоем.

Увидев, как дочь принесла угольную печь, чтобы сварить пшенную кашу в комнате, Мэн Байчуань смягчился: — Инъин.

— Папа!

Мэн Инъин резко обернулась, на её личике, запачканном, как у котёнка, читалось изумление: — Как ты?

Её лицо, казалось, немного осунулось, и плоть на подбородке медленно исчезала, хотя это ещё не было слишком заметно.

Мэн Байчуань на мгновение опешил, затем опомнился: — Намного лучше.

— Ты, дитя, плохо ела в эти дни?

— Не лезет, — Мэн Инъин поджала губы, её янтарные глаза были невероятно красивы. — Давай поедим вместе, хорошо?

Она боялась, что отец покинет её.

Он был её единственным родным человеком в этом мире.

Мэн Байчуань долго смотрел на неё, прежде чем сказать: — Хорошо.

Во время еды Мэн Байчуань не поглощал пищу большими кусками, как раньше, а ел медленно и маленькими порциями, совсем как Мэн Инъин.

— Инъин, — он погладил её по голове. — Когда папы не станет, ты должна хорошо кушать.

Мэн Инъин так рассердилась, что не хотела говорить, и отвернулась, показав ему затылок.

Это заставило Мэн Байчуаня расхохотаться. От долгого смеха у него заболела грудь, и он машинально встал, чтобы размяться: — Пошли, пока я сегодня в неплохой форме, отведу тебя к третьему дяде, нужно кое-что ему поручить.

— Когда меня не станет, и старший дядя со своими будут обижать тебя, твой третий дядя сможет тебя защитить.

— А ещё ты собираешься переписать дом на Юэжу и попросить третьего дядю присмотреть за ним, так что тебе обязательно нужно пойти.

Хотя они с третьим братом препирались полжизни, он знал, что третий — хороший человек.

Мэн Инъин ничего не оставалось, как последовать за Мэн Байчуанем в дом третьего дяди Мэна. Третий дядя Мэн, в отличие от Мэн Байчуаня, был теперь толстяком, его глаза сужались, образуя щёлочки при улыбке.

Обычно он был человеком, который улыбался каждому встречному, но когда увидел на пороге Мэн Байчуаня и Мэн Инъин, на пухлом лице третьего дяди Мэна появилось презрение, и он выплюнул два слова: — Дурное предзнаменование.

— Разве ты не говорил, что не придёшь ко мне?

— Почему же ты всё-таки пришёл к моему дому?

Будь это прежний Мэн Байчуань, он бы, несомненно, вспылил, но теперь он был иным. Он был умирающим тигром, и у него всё ещё были детёныши, за которыми охотились.

Мэн Байчуань не рассердился. Он стоял у порога, улыбаясь третьему дяде Мэну: — Третий, твой второй брат просит тебя об одном.

— Когда я умру, защити мою Инъин разок.

Улыбка на лице третьего дяди Мэна мгновенно исчезла, он почти закричал: — Чёрта с два я её защищу, не защищу, говорю тебе, чёрта с два я её защищу!

Он словно обезумел, шагнул вперёд и схватил Мэн Байчуаня за воротник, и тут же с ужасом осознал, что когда-то облегающая одежда теперь висит, как одеяло.

Пухлое лицо третьего дяди Мэна мгновенно оцепенело. Он тут же отпустил его и отступил на несколько шагов: — Мэн Байчуань, посмотри на себя, на кого ты теперь похож?

— Когда ты женился, я отговаривал тебя брать в жёны эту Сун Фэньфан, но ты не верил, хе-хе, а теперь веришь? Тогда Сун Фэньфан чуть не погубила тебя, а теперь Мэн Инъин чуть снова тебя не погубила.

— Неужели ты, Мэн Байчуань, всю жизнь искупаешь грехи за этих двух женщин?

Сун Фэньфан?

Мэн Инъин впервые слышала это имя. Она подсознательно навострила уши, желая прислушаться, но Мэн Байчуань прервал её любопытство.

— Третий, не будем вспоминать прошлое.

— Я однажды спас тебя из пасти волка, ты мне жизнью обязан.

— Когда я умру, ты спаси мою Инъин разок, и мы будем квиты, все обиды и долги будут прощены.

Пухлое лицо третьего дяди Мэна резко вздрогнуло, он резко оттолкнул Мэн Байчуаня: — Кто с тобой будет квиты?

— Мэн Байчуань, говорю тебе, ты никогда не расплатишься со мной за этот долг!

Мэн Байчуань, казалось, не удивился взбешённому виду своего третьего брата. Он добродушно вздохнул: — Третий, раз уж я не смогу расплатиться в этой жизни, то придётся в следующей.

Как только эти слова прозвучали, тело старого третьего Мэна задрожало, он больше не мог сдерживаться, схватился за голову, присел на корточки и беззвучно зарыдал.

Увидев эту сцену, Мэн Байчуань не подошёл ближе и не стал утешать его, лишь крикнул дочери: — Инъин, пошли.

Мэн Инъин не совсем поняла, согласился её третий дядя или нет.

Она даже оглянулась на третьего дядю Мэна, который рыдал, обхватив голову руками.

— Твой третий дядя согласился, не нужно больше смотреть.

Мэн Инъин задумалась, а по дороге домой тихо спросила: — Пап, кто такая Сун Фэньфан?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9 Кто такая Сун Фэньфан? - часть 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение