Глава 3. Как от неё избавиться?...

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Даже при такой туманной перспективе Мэн Инъин не собиралась искать своего суженого по детскому договору. Потому что Ци Сяо-эр?

Это имя... это был тот самый суженый, который в книге крайне презирал главную героиню и в итоге обрек её на жалкую участь.

Если Мэн Инъин пойдет к нему, чтобы выполнить брачный договор, это будет равносильно самоубийству.

В конце концов, в книге, после смерти отца, она действительно обратилась за помощью к Ци Сяо-эру, но её судьба оказалась далеко не благополучной.

Она родилась в деревне, её отец был мясником, матери не было, образование у неё было посредственное, а сама она была полной и тщеславной.

По сравнению с Ци Сяо-эром, чьи родители были кадровыми работниками с двойной занятостью, у него самого было высокое образование, прекрасная внешность и безграничные перспективы, она была как небо и земля.

И такая, какой она была, еще и цеплялась за Ци Сяо-эра под предлогом детского брака.

Было бы странно, если бы Ци Сяо-эр мог её полюбить.

Поэтому, как только отец упомянул, чтобы она пошла к своему суженому по детскому договору, Мэн Инъин сразу же почувствовала сильное сопротивление.

У неё были свои планы, но она не могла рассказать их отцу.

— Что, теперь ты вдруг не хочешь?

Заметив эмоции своей дочери, Мэн Байчуань был несколько удивлён. — Ты же тогда рвалась в городскую агитбригаду именно потому, что хотела не отставать от Ци Сяо-эра, разве нет?

На самом деле, Мэн Инъин и Ци Сяо-эр виделись лишь раз в детстве. Тогда Мэн Инъин было семь-восемь лет, а Ци Сяо-эру — девять. Мэн Инъин с детства была высокой и крепкой.

В то время Ци Сяо-эр был худым и слабым, как обезьянка. Мэн Инъин взобралась на стену дома Ци, спрыгнула, села Ци Сяо-эру на шею и поехала на нём верхом, как на лошади.

Она так сильно давила на него своей попой, что Ци Сяо-эр закатил глаза.

Вся семья сбежалась, чтобы спасать Ци Сяо-эра.

Из-за этого Ци Сяо-эр стал посмешищем для всего их двора: он даже не мог справиться с девочкой, которая была младше него.

Какой же он был ничтожество.

Долгое время Ци Сяо-эр жил в тени той попки Мэн Инъин.

Мэн Инъин не хотела вспоминать прошлое. Она не могла сказать, что не является той самой девушкой, а всего лишь переселилась в это тело и знает будущее.

Поэтому она сменила тему и косвенно намекнула на будущие последствия обращения к Ци Сяо-эру: — Пап, скажите, если я не могу положиться даже на своего родного дядю, который связан со мной кровью, могу ли я положиться на того суженого по детскому договору?

Косвенный намёк.

Но он заставил Мэн Байчуаня затаить дыхание. Он закрыл глаза; дочь говорила правду: если даже родной старший брат ненадёжен, можно ли положиться на того суженого по детскому договору, которого они не видели уже больше десяти лет?

При одной мысли об этом Мэн Байчуань так сильно желал, чтобы небеса даровали ему ещё десять лет жизни.

Тогда он смог бы защищать свою дочь ещё десять лет.

К сожалению, это было невозможно.

Человеческая жизнь конечна. У него в голове образовалась опухоль, и это была последняя стадия; врачи вынесли окончательный вердикт: лечение бесполезно.

Оставалось только ждать смерти.

Видя бледное лицо отца и его учащённое дыхание, Мэн Инъин вдруг испугалась. Она поспешно потянула отца за руку: — Пап, пап, с вами всё в порядке?

Мэн Байчуань глубоко вздохнул, стараясь отогнать боль в голове. — Инъин, прости, прости, это папа виноват перед тобой.

Когда она была маленькой, ей следовало уехать с матерью в город и жить хорошей жизнью, но он силой этому помешал.

Он оставил её при себе, но смог быть рядом лишь чуть больше десяти лет, а теперь не сможет защищать её.

Мэн Инъин, глядя на такого отца, сильно страдала. Это были эмоции прежней хозяйки тела: раскаяние, смешанное с печалью. Она подавила их и тихонько утешила его: — Пап, вы ни в чём не виноваты передо мной, вы были очень добры ко мне.

Видя взволнованное выражение лица отца, она больше не осмеливалась говорить.

Разговор отца и дочери на этом оборвался.

Мэн Инъин лежала в кровати без сна, думая о своём будущем. За её спиной рыскали волки, и пока отец, Мэн Байчуань, был жив, она могла кое-как продержаться.

Но как только отца Мэн Байчуаня не станет, она останется одна.

Тогда эти родственники превратятся в волков и сожрут её.

При этой мысли Мэн Инъин ощутила ещё большую угрозу. Она посмотрела на крышу дома: этот дом был очень заметным. Когда она впервые вернулась в деревню Мэнцзятунь, она сразу его увидела; он был как яркое пятно среди серого.

И как вилла среди глинобитных домов, которую каждый хотел бы откусить.

Когда отец уйдет, она не сможет сохранить этот дом.

Чтобы хорошо жить в это время.

Во-первых, нужно переоформить этот дом на кого-то надежного, желательно на человека, не связанного с семьёй Мэн, чтобы избавиться от них.

Во-вторых, пройти с отцом его последний путь; это было также желанием прежней хозяйки тела — позаботиться об отце до конца его дней.

В-третьих, после смерти отца она должна покинуть деревню Мэнцзятунь, но не для того, чтобы обратиться к своему суженому по детскому договору Ци Сяо-эру.

А чтобы, воспользовавшись его браком, разорвать помолвку и получить место в художественном ансамбле.

Работа была основой её выживания в эту эпоху.

Брак — нет.

Осознав свой путь, Мэн Инъин почувствовала себя спокойнее и крепко заснула.

Уговорив Мэн Инъин уйти, Мэн Байчуань достал из прикроватного шкафчика на кане пожелтевший блокнот, в котором был записан адрес.

Он открыл его и несколько раз перечитал. Адрес, написанный чернилами, казалось, стёрся от его прикосновений.

Мэн Байчуань посмотрел на адрес и пробормотал: — Фэньфан, я не знаю, что мне делать.

— Ради Инъин я вынужден тебя побеспокоить.

Мэн Байчуань, глядя на блокнот, не спал всю ночь; боль заставляла его бодрствовать. Когда на следующий день только забрезжил рассвет, он, превозмогая болезнь, отправился в универмаг.

С помощью телеграфного аппарата универмага он отправил телеграмму по тому адресу.

— Тяжело болен, срочно вернись.

К сожалению, эта телеграмма, словно камень, брошенный в море, осталась без ответа. Мэн Байчуань ждал три дня, но так и не получил ответной телеграммы.

В этот момент Мэн Байчуань окончательно сдался; он даже бросил в печь тот блокнот, который хранил почти двадцать лет.

Языки пламени поднялись, и блокнот, который Мэн Байчуань бережно хранил почти двадцать лет, сгорел дотла, превратившись в ничто.

Как и их чувства в те годы, всё было разрушено.

Мэн Байчуань подумал, что, возможно, ему не следовало возлагать на неё надежды.

В тот же вечер Мэн Байчуань нашел Мэн Инъин и впервые с чрезвычайно серьёзным видом сказал ей: — Инъин, после моей смерти ты отправишься к Ци Сяо-эру.

— Другого выбора нет.

Он думал, что есть, но та телеграмма без ответа… Мэн Байчуань понял отношение другой стороны: Сун Фэньфан не хотела больше признавать Мэн Инъин своей дочерью.

И не хотела, чтобы Мэн Инъин нарушала её новую жизнь.

Мэн Инъин готовила отцу отвар из трав; она не очень умела обращаться с ними, ведь в прошлой жизни она никогда не готовила.

Но, к счастью, её первоначальная память тела сохранилась, и она всё же, спотыкаясь, приготовила травяной отвар.

Однако, прежде чем она успела его налить, она услышала ультиматум отца.

— Пап, — Мэн Инъин была несколько удивлена.

Её чистые, ясные глаза лани выражали потрясение, а родинка (слезинка) под глазом становилась ещё заметнее.

Мэн Байчуань не смел смотреть дочери в глаза; он опустил голову. — Инъин, не вини папу за то, что он делает выбор за тебя.

Он указал на их большой двухэтажный домик, который выделялся среди глинобитных домов деревни Мэнцзятунь.

Мэн Байчуань сказал: — В те годы я не принял предложенную работу после демобилизации, а выбрал компенсацию. Позже, когда ты немного подросла, я построил этот маленький двухэтажный дом на эти деньги. После моей смерти этот наш дом станет бельмом на глазу для всех в деревне Мэнцзятунь.

Мэн Байчуань смотрел на ещё незрелую Мэн Инъин и впервые так жестоко произнёс: — Инъин, ты его не сохранишь.

— Семья Мэн придаёт большое значение клановым связям, по умолчанию считая дочь чужой, а клан Мэн, несомненно, будет претендовать на наш двухэтажный дом. А тебя, как мою единственную дочь, они могут выдать замуж за кого попало, чтобы потом забрать дом себе.

Его старший брат был лишь одним из них.

В деревне Мэнцзятунь было более ста тридцати семей, и не одна из них ждала его смерти, чтобы поживиться на горе осиротевшей семьи.

— Поэтому после моей смерти первое, что ты должна сделать, это отправиться к Ци Сяо-эру.

Это совпадало с планом Мэн Инъин, но слова Мэн Байчуаня были ещё более жестокими.

Видя, что она витает в облаках, Мэн Байчуань повысил голос и гневно воскликнул: — Мэн Инъин, ты слышишь меня?

Этот гневный крик сильно напугал Мэн Инъин, её лицо мгновенно побледнело, и она тут же пришла в себя: — Пап!

Она действительно испугалась.

Мэн Инъин ни разу в обеих своих жизнях не подвергалась такому жёсткому обращению.

Она родилась под счастливой звездой, и всё шло гладко.

Получив любовь и поддержку родителей, а также обладая талантом, она в юном возрасте начала проявлять себя в художественном ансамбле.

Окружающие всегда обращались к ней тихо и нежно, никогда не кричали на неё.

Видя свою внезапную вспышку гнева, которая напугала дочь, Мэн Байчуань почувствовал себя виноватым. Он не смел смотреть дочери в глаза, лишь отвёл взгляд, и его глаза покраснели; он произносил каждое слово, словно отдавал последние распоряжения.

— Я не знаю, почему ты сейчас сопротивляешься Ци Сяо-эру, но на данном этапе Ци Сяо-эр — твой единственный выход. Послушай меня внимательно, доченька: во-первых, Ци Сяо-эр — твой суженый по детскому договору. Во-вторых, Ци Сяо-эр — военный. В-третьих, если ты выйдешь замуж за военного, он сможет тебя защитить. Этих трёх пунктов достаточно, чтобы защитить тебя и сохранить этот маленький дом.

Мэн Инъин прикусила губу и кивнула: — Я всё понимаю.

Она всё понимала.

Увидев, что она слушает, Мэн Байчуань вздохнул с облегчением: — Прости, Инъин.

Мэн Инъин испытующе помедлила в воздухе, затем опустила руку и похлопала своего маленького старичка по спине.

Отец, который в её воспоминаниях был таким сильным и высоким,

Теперь превратился в кости, обтянутые кожей. Когда он обнимал Мэн Инъин, она чувствовала только боль от его выпирающих костей.

Её слёзы больше не сдерживались, падая, как разорвавшаяся нить жемчуга: — Пап, не волнуйтесь обо мне, я обязательно найду Ци Сяо-эра, не беспокойтесь.

С этими словами Мэн Байчуань наконец-то успокоился. Он поднял свою широкую, исхудавшую руку и вытянул мизинец, как в детстве: — Клянусь, на сто лет, и пусть никто не нарушит клятву.

Это была игра, в которую он бесчисленное количество раз играл со своей дочерью.

Мэн Инъин, со слезами на глазах, протянула руку, и её тоненький белый пальчик соприкоснулся с отцовским.

Этот палец уже не был тёплым и грубым, как в воспоминаниях, теперь он был лишь кожей да костями.

— Клянусь.

— Я не нарушу своего слова, пап.

Мэн Байчуань, видя дочь в таком состоянии, сильно страдал, но ему приходилось учить её взрослеть, лишь давая другие, беспорядочные наставления.

— Когда меня не станет, в агитбригаду тебе не нужно будет ходить. Без подарков они тебя там больше не примут.

Его дочь не была создана для танцев, но ей это нравилось, поэтому Мэн Байчуань дарил подарки и униженно просил людей.

К счастью, в те годы времена были неважные, мясо было в дефиците, а он был мясником, и достать немного мяса или субпродуктов для семьи было несложно.

Всё это было капиталом Мэн Байчуаня для решения проблем.

Только теперь Мэн Инъин поняла, что в тех местах, где она не видела, отец так много сделал для неё. Она рыдала беззвучно.

— Не плачь. Раз ты пообещала папе, я сейчас позвоню твоему дяде Ци.

Он сохранил телефон семьи Ци, ещё с давних лет.

— Как только я договорюсь с дядей Ци, ты отправишься к Ци Сяо-эру.

Мэн Инъин подсознательно спросила: — А вы?

Если она уйдёт, что будет с её отцом?

Мэн Байчуань: — Обо мне не беспокойся. Я — член клана Мэн, и если я умру, клан Мэн позаботится обо мне. Я попрошу твоего третьего дядю позаботиться о моих похоронах.

— Инъин, — он смотрел на неё со слезами на глазах, словно это было его последнее напутствие и надежда, — ты просто улетай, как можно дальше.

Мэн Инъин нахмурилась и решительно покачала головой: — Нет.

— Разве вы сначала не сказали, что я позабочусь о вас до конца ваших дней? Что после вашей смерти я сначала займусь домом, а потом уйду?

— Почему теперь вы говорите, чтобы я ушла раньше?

— Я не согласна.

Мэн Инъин решительно отказалась.

Мэн Байчуань был удивлён, как его дочь вдруг стала такой твердой и решительной.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Как от неё избавиться?...

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение