Глава 6: Косный чжуанъюань, получивший три первых места

О Сюй Мяоцзинь в исторических записях немного информации, она довольно легендарная личность.

Она была третьей дочерью Сюй Да.

У нее было две старшие сестры: одна — жена Чжу Ди, будущая императрица Сюй, которая вскоре станет матерью Поднебесной, другая — принцесса Князя Дай Чжу Гуя.

Старший брат Сюй Хуэйцзу доставил Чжу Ди немало хлопот во время восстания Цзиннань.

Был еще брат Сюй Цзэншоу, который поддержал князя Янь и был убит императором Цзяньвэнь в этом году.

Сюй Мяоцзинь, как и Сюй Хуэйцзу, тоже поддерживала императора Цзяньвэнь.

Неудивительно, что ей пришлось бежать.

После восшествия на престол Чжу Ди расправится с семьей Сюй. Сюй Хуэйцзу будет помещен под домашний арест. Если бы Сюй Мяоцзинь не сбежала, ее, скорее всего, насильно взяли бы во дворец — и это даже при заступничестве императрицы Сюй.

Конечно, и без заступничества императрицы Сюй ее ждала бы та же участь.

Сюй Мяоцзинь вошла в историю не благодаря своему статусу дочери Сюй Да, а потому что была красива. И не просто красива, но и обладала искусством сохранять молодость.

Иметь искусство сохранять молодость — это тоже хорошо, но она упорно не хотела выходить замуж за Чжу Ди.

После смерти императрицы Сюй, Чжу Ди увидел, что императрицы нет, и это не дело. Огромному гарему нельзя без главной госпожи. Будучи председателем "корпорации Великая Мин", найти императрицу для него было проще простого.

В Великой Мин были миллионы прекрасных девушек на выбор.

Иначе зачем становиться императором?

Кажется, большую часть жизни император занимался только тем, что "занимался".

Но Чжу Ди почему-то запал на Сюй Мяоцзинь, которой уже было двадцать восемь лет. Из этого видно, насколько прекрасна была ее внешность. Хотя в исторических записях нет подробностей, можно предположить, что она была достойна сравнения с "рыбами, тонущими от стыда, и гусями, падающими с неба", "луной, прячущейся за облаками, и цветами, краснеющими от смущения", и "красотой, способной опрокинуть государство".

Чжу Ди собирался сделать Сюй Мяоцзинь императрицей, но наткнулся на отказ.

Сюй Мяоцзинь не вышла замуж.

Она трижды отказалась от предложения стать императрицей.

В конце концов, Чжу Ди вынудил ее, и ей пришлось уйти в монастырь, не постригаясь, и провести остаток жизни в Пекине при "зеленом фонаре и древнем Будде".

Чжу Ди, получивший такой "отказ", тоже был смущен.

Никакого лица!

Он просто перестал назначать императрицу. Конечно, будучи императором, он всего лишь лишился жены с титулом императрицы, а женщин в гареме по-прежнему было бесчисленное множество. Кстати, Чжу Ди действительно не слишком предавался красоте.

Этот парень был стальным гетеросексуалом, любил воевать, причем очень сильно.

Эмоции Хуан Хуна были невероятно сложными, даже сложнее, чем когда он увидел Се Цзиня, Ху Гуана и Ван Гэня.

Мужская натура, что поделать.

Известные женщины всегда более привлекательны, чем известные мужчины.

Он молча подсчитал.

Императрица Сюй умерла в шестой год Юнлэ, значит, Сюй Мяоцзинь, стоящей перед ним, всего двадцать два года?

М-м-м, она старше него.

Неправильно.

Она старше "Хуан Хуна", но моложе его самого.

Кстати, даже сорокалетнюю Сюй Мяоцзинь я бы хотел, а ей всего двадцать два. "Женщина на три года старше — золотой кирпич", нынешняя Сюй Мяоцзинь старше его примерно на шесть лет.

Два золотых кирпича.

Хуан Хун лишь мысленно наслаждался этим, но не смел по-настоящему мечтать. В конце концов, она была на примете у Чжу Ди.

Отбивать женщину у будущего босса…

Главное, что этот босс убивал людей без малейшего колебания.

Рискованно.

Его взгляд упал на изящные длинные ноги, скрытые под длинным платьем. Хуан Хун снова заволновался. Может быть…

Нанести удар первым? Попробовать отбить?

Сюй Мяоцзинь и не подозревала, о чем думает Хуан Хун в этот момент. Она тихо сказала: — У павильона Чжэньлю за городом Интянь мы с моим старшим братом уже видели тебя. Думая, что люди Чжу Ди могут тебя схватить, я все время следовала за тобой. После встречи с Хуан Гуанем я продолжу... дальнее путешествие.

Ей было неловко говорить, что она убегает от Чжу Ди.

Хуан Хун понял.

Не раскрывая ее маленьких хитростей, он повернулся и сказал: — Лодочник…

И замер.

Лодочник сбежал.

Было бы странно, если бы он не сбежал. Этот юноша и таинственная женщина постоянно говорили о Чжу Ди. Аньцин недалеко от Интяня, и даже дурак понял бы, что у этих двоих какие-то дела. Нам, простым работникам, лишь бы прокормиться, а кто там будет председателем — не наше дело.

Хуан Хун смущенно обернулся и горько улыбнулся: — Сбежал.

Сюй Мяоцзинь ответила "М-м-м": — Ничего, Сюй Инь на берегу, он не позволит лодочнику болтать лишнее.

Сюй Инь — тот молодой кучер с мечом.

Грести было проблемой, но будучи деревенским жителем, у которого дома была маленькая речка, Хуан Хун немного умел это делать. Сюй Мяоцзинь с удивлением цокнула языком: — Хуан Гуань говорил, что ты очень похож на него в учености, но я не думала, что ты еще и грести умеешь.

Ученые мужи… кто из них стал бы заниматься такими низкими делами?

Хуан Хун улыбнулся и промолчал.

Лодка достигла середины реки.

Хуан Гуань уже разбрасывал желтую бумагу, призывая душу.

Хуан Хун немного поколебался, но все же подавил внутреннее неприятие и громко крикнул: — Дядя!

Он должен принять свою личность и влиться в эту историю.

Хуан Гуань удивился, увидев Хуан Хуна, гребущего на лодке, и Сюй Мяоцзинь на ней. Он остановил свои действия, глаза его покраснели: — Хуньэр, ты жив? Как ты узнал, что я здесь?

Он думал, что этот ребенок вместе с его женой Вэнши бросился в воду.

Поднявшись на лодку.

Хуан Хун не совсем понимал этикет династии Мин, но, следуя своим историческим знаниям, поклонился, и это было вполне уместно. Сюй Мяоцзинь тоже поприветствовала Хуан Гуаня и вздохнула: — Куда направляется шичжун Хуан?

Хуан Гуань молчал.

Хуан Хун знал, что он собирается делать: после призыва души, броситься в воду у бурного течения Лочацзи, чтобы пожертвовать собой ради страны.

Подумав об этом, он почувствовал восхищение.

Он тихо сказал: — Дядя, твои намерения тронут Небеса, и в будущем твое имя останется в истории, став примером для тысяч ученых мужей.

Дядя, ты получил три первых места на экзаменах, а затем служил стране при дворе. Племянник хочет спросить тебя, для чего ты учился?

Хуан Гуань, услышав это, лишь заплакал.

Сюй Мяоцзинь, увидев это, тоже почувствовала тоску в сердце. Глядя на воды реки, текущие на восток, она не могла не вздохнуть и молча задумалась.

Атмосфера мгновенно стала печальной.

Хуан Хун, увидев это, понял, что дело плохо.

Не только не удалось отговорить Хуан Гуаня, но и Сюй Мяоцзинь может броситься в реку. Это было бы грехом.

Его мысли завертелись, и он сказал: — В династии Сун, которая довольствовалась малым, был поэт по имени Синь Цицзи. Он сказал: "Завершив дела государя под небесами, обретя славу при жизни и после смерти, жаль лишь, что волосы поседели". Дядя, ты, наверное, тоже хочешь так поступить?

Хуан Гуань похлопал Хуан Хуна по плечу: — Хуньэр, тебе лучше поскорее принять решение. Не возвращайся пока домой. Скрой свою личность и уходи подальше. Чжу Ди не пощадит нашу семью.

Решение умереть было принято.

Хуан Хун забеспокоился. "Позвольте мне закончить!" — подумал он и громко сказал: — Племянник не может с этим согласиться. Я пришел сегодня увидеть дядю, чтобы спросить его: дядя, ты учился ради Поднебесной и общества, или ради того человека, что сидит на императорском троне в Запретном городе Интяня? Дядя, ты учился всю жизнь, неужели только для того, чтобы "служить императорской семье"?

Хуан Гуань остолбенел.

Он понимал эти истины, но был скован конфуцианским принципом "государь — основа для подданных".

Сюй Мяоцзинь тоже замерла.

Она была немного удивлена. Ей казалось, что Хуан Хун, стоящий перед ней, немного отличается от того Хуан Хуна, которого она знала раньше. Он говорил очень зрело, вел себя спокойно, как взрослый человек, и вызывал необъяснимое чувство надежности.

Хуан Хун воспользовался моментом: — Я знаю намерения дяди. Интянь пал, Его Величество скончался, великая власть сменила хозяина. Будучи подданным, как можно жить дальше? Лучше встретиться с Его Величеством в этих бурных водах реки и потребовать жизни у этого Чжу Ди как злой дух!

Хуан Гуань вздохнул: — Раз Хуньэр уже знает намерения дяди, то не говори больше ничего.

Действительно, косность.

Сюй Мяоцзинь, услышав это, была поражена. Хуан Гуань тоже собирался пожертвовать собой ради страны, а Хуан Хун узнал об этом, как только сел в лодку. Как он это понял? Ведь она сама ничего не заметила.

Неужели…

Он давно это предвидел, поэтому и сбежал из Интяня, чтобы встретиться с Хуан Гуанем?

У Хуан Хуна ужасно разболелась голова.

Как же трудно убедить ученого мужа одними словами, тем более ученого, получившего три первых места на экзаменах.

Оставалось только применить крайние меры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Косный чжуанъюань, получивший три первых места

Настройки


Сообщение