Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Проект по обустройству сада замка Бран был не слишком масштабным, но и не маленьким. С помощью слуг Тань Ливия лишь отдавала приказы. Вырывать сорняки, собирать камни, рыхлить почву. Сажать семена, удобрять, поливать чистой водой.
Женщина в красном платье не спрашивала, почему слуги замка обычно не появлялись, а выходили из тени только по приказу, и их лица были бледными и застывшими, как гипс. Как и Влад никогда не спрашивал, какие страхи вызвали звери, выпущенные Тань Ливией из тени, в деревне у подножия горы.
Слуги замка Бран беспрекословно подчинялись Тань Ливии, и ей не составляло труда узнать местонахождение Влада. Для умной женщины достаточно было проявить немного изобретательности, чтобы создать повод для разговора. Когда они оба были в замке, Тань Ливия брала несколько книг, чтобы «случайно» встретиться с черноволосым Графом и завязать разговор о содержании книг. От поэзии до астрономии, от математики до искусства — казалось, не было такой области знаний, с которой Тань Ливия не была бы знакома.
Однажды, когда Влад вскользь упомянул об охоте, она выразила сомнение. Влад на мгновение замолчал, затем добавил что-то, и тогда восхищение в глазах женщины почти наполнило его грудь, словно мужчина перед ней был доблестным рыцарем из традиционных приключенческих историй, почитаемым всеми. В ту ночь Граф-вампир на удивление много говорил.
Хотя Влад прекрасно знал, сколько фальши было в смущении Тань Ливии по поводу её «скудных знаний», её пылкий взгляд и сладкие речи, расставляющие многослойные ловушки, всё равно были ему приятны. Незаметно для себя он стал называть её не «госпожа Инусри», а «госпожа Тань Ливия». Такие мысли и методы, умело управляющие человеческими сердцами, возможно, делали Тань Ливию существом, близким к «колдунье». Влад не раз так думал.
Если бы целью Тань Ливии была охота на него, он бы уже принял вызов. Его долгое время напряжённый разум ждал рога, возвещающего начало главного представления. Словно замёрзшее озеро, ещё не знающее момента своего разрушения, мучительно ожидающее наступления срока, оно было растоплено холодным ароматом, принесённым лёгким ветерком, освободилось от изношенных оков и подняло одну за другой бурные волны.
Честно говоря, Влад очень наслаждался взаимными испытаниями и игрой с этим прекрасным монстром. Они с молчаливого согласия не разоблачали ложь друг друга, закрывали глаза на странности друг друга, позволяя уликам свободно витать в воздухе. Это абсурдное представление рано или поздно подойдёт к концу, и момент нарушения равновесия, вероятно, станет кульминацией сюжета. Будет ли это грандиозный пир для чувств или скучный финал? Монстры терпеливо ждали.
— Момент появления ключевой фигуры наступил гораздо быстрее, чем ожидалось. За несколько дней до наступления суровой зимы замок Бран принял второго гостя. Тревожный незнакомец, увидев деликатесы в ресторане, расслабился и принялся жадно есть, а затем развалился на стуле, сытый и довольный, словно какое-то животное.
— Госпожа Тань Ливия, как хорошо, что вы в целости и сохранности! Я так беспокоился о вас все эти дни. — Слуга, стоявший рядом, не смог остановить мужчину, направлявшегося к женщине в красном. Наблюдая, как мужчина выходит из зала и тепло приветствует случайно проходящую мимо Тань Ливию, величественный Граф Влад слегка нахмурился, пока не понимая, откуда взялось это раздражение, нахлынувшее на его сердце.
Влад перевёл взгляд на Тань Ливию. Он увидел, как на её изящном лице расцвела улыбка, словно роза, и она мягким голосом произнесла: — Я тоже удивлена, мистер Таусен, что вы смогли выжить после того, как в одиночку сбежали от волков.
Это было почти открытым сарказмом. Все присутствующие мужчины уловили этот сигнал. Влад не ожидал, что трусость этого мужчины окажется настолько отвратительной, и что он, похоже, нисколько не стыдится того, что бросил женщину, иначе не стал бы так нагло подходить к ней.
Мужчина сухо рассмеялся, потирая руки, и объяснил: — Тогда ситуация была критической. Когда я опомнился и хотел вас найти, то заблудился и вынужден был продолжать путь. Я просто не могу представить, что вы пережили за эти дни, но теперь, когда госпожа Тань Ливия в порядке, это, должно быть, божественное благословение.
— После того как я разлучилась с мистером Таусеном, мне посчастливилось попасть в этот замок и быть принятой Графом, за что я получила немало заботливого гостеприимства, — спокойно подытожила Тань Ливия. Сказав это, она подняла глаза и взглянула на Влада, который всё это время молчал, затем мягко улыбнулась, демонстрируя всю свою женскую покорность и изящество.
Услышав это, Таусен тут же почувствовал тревогу, его взгляд метался между Графом Владом и Тань Ливией. — О, да! Госпожа Тань Ливия, я узнал кое-что о том месте, куда вы собирались… — Мужчина, словно заявляя о каком-то несуществующем праве, заговорил о теме, которая принадлежала только им двоим — и в которой Граф Влад не мог участвовать.
Влад медленно прищурил свои кроваво-красные глаза под тёмной чёлкой. Он презирал подобные мелочные уловки, но в глубине души у него проснулось желание поддразнить собеседника. Поэтому Влад сказал: — Я не советую отправляться в путь зимой. Помимо суровой погоды, дороги после снегопада будут не очень хорошими. Что вы думаете, госпожа Тань Ливия?
— Ваши опасения разумны и весьма убедительны, Граф. — Сказав это, Тань Ливия моргнула своими мерцающими кроваво-красными глазами и хитро улыбнулась Графу Владу, который держался с достоинством: — К тому же, розы ещё не расцвели.
Влад на мгновение остолбенел, затем медленно изогнул уголки губ.
В ту ночь в прохладный воздух замка Бран незаметно просочился липкий, ржавый запах крови. Существа, таящиеся во тьме, издавали резкие и отрывистые крики. Летучие крылья хлопали, проносясь сквозь мрак, окутавший коридоры, и, словно по зову некой воли, наперегонки собирались, образуя высокие человеческие силуэты. Клан Крови бесшумно двинулся к источнику запаха крови.
В саду, где были разбросаны несколько мраморных скульптур, чистый белый свет расстилался серебристым туманом по ступеням из синего кирпича, а струящаяся дымка превращалась в прозрачную лёгкую вуаль, нежно окутывающую её ярко-красное шёлковое платье. В ярком лунном свете черноволосая женщина почувствовала присутствие пришедшего и повернула голову.
Ослепительная кровь стекала с её губ, произносивших бесчисленные сладкие слова, по изящной линии подбородка и шеи, скользила по изгибам изящных ключиц, пока не пропитала её великолепное красное платье. Глаза мужчины, лежащего в грязи, были полны недоверия, но он уже не мог произнести ни единого вопроса.
Влад не обратил внимания на ещё не остывший труп. Он шаг за шагом подошёл к женщине и присел перед ней. — Всё в крови, это совсем не соответствует вашей заботе о приличиях, госпожа Тань Ливия. — Влад провёл подушечкой пальца по уголку губ красавицы, стирая тонкую струйку крови, и случайно размазал эту алую нить по нежным губам, отчего её влажные алые уста стали похожи на сочный, спелый красный фрукт.
Глаза Влада потемнели. Когда он собирался убрать руку, нежно сжимавшую подбородок Тань Ливии, черноволосая, красноглазая женщина сама наклонилась, прижавшись щекой к его ладони. — Мне очень жаль, Граф, что я питалась на вашей территории. — Она ласково потёрлась о его покрытую мозолями руку, покорная, словно кошка, которая переворачивается на спину, показывая мягкий живот, чтобы угодить тому, кто перед ней.
Её звонкий, словно у соловья, голос прозвучал в его ушах, а предельно нежный, обольстительный тон произнёс: — Могу ли я попросить вас стать моим сообщником?
Это, несомненно, было приглашение колдуньи.
Влад сразу понял, что льстивый шёпот Тань Ливии на самом деле был туманом, окутывающим озеро, признанием, которое разгоняло круги навязчивой ряби. Румынский Князь-Колосажатель услышал вздох, донёсшийся из глубины его души, долгий звук, словно шёпот спящего дракона.
Он опустил свои тёмно-красные глаза, глядя на изящный силуэт, отражающийся в его зрачках, и медленно произнёс тонкими губами: — О каком сообщнике идёт речь, Тань Ливия? Мы оба — всего лишь монстры, идущие по этому бесконечному, словно вечность, времени в нечеловеческом обличье.
Влад взял прядь её тёмных волос, наклонился и нежно поцеловал её. Розы в замке Бран расцветали и увядали, увядали и снова расцветали. Цветение сменялось без конца, но женщина не отправлялась в путь. Потому что Тань Ливия Инусри не была врагом и не была прохожей. — Она была спутницей, с которой он разделит долгую реку времени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|