Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мир дрожал.
Сладкий, до головокружения, запах наполнил ноздри, густой туман перед сетчаткой постепенно рассеивался, дыхание в груди становилось всё отчётливее.
Издалека, казалось, доносилось пение соловья, или же это дети тихо напевали. Когда к «ней» медленно вернулись чувства, взгляд первым делом привлек ближайший объект —
Вертикальные зрачки отражали пейзаж ада, и леденящий холод полз по кончикам пальцев.
Мрачный лес стоял в полной тишине, разрозненные фрагменты тел были разбросаны у её ног, а кровь, стекающая с них, собиралась в лужи.
Её окружала тёплая, алая влага.
Кровь была разбрызгана по стволам деревьев и валунам; сломанный серебряный топор торчал из чьего-то тела; острые вилы пронзили мужчину; тяжёлые цепи сдавливали шеи тел; яркое пламя пожирало искажённые лица; открытые рты застыли в криках боли…
— Что я делаю?
Хрупкое тело черноволосой женщины медленно задрожало.
— Что я сделала?
Влажные, липкие руки обхватили голову, её сжатые плечи неудержимо подрагивали.
В тот же миг, опустив взгляд, она увидела своё платье, пропитанное кровью, и босые ноги, испачканные грязью и кровью.
По всему телу прокатывались приступы пронзительной боли, раздирающей нервы, глубокое дыхание становилось всё более прерывистым по мере того, как тело раскачивалось, смешиваясь и давя на грохот в голове, словно готовое разорвать череп в следующую секунду.
Мир дрожал.
Она не знала, где находится, ледяной ветер бил по коже, пронизывающий холод проникал до самого сердца.
— Ты убивала.
В ушах раздался оглушительный голос, невозможно было понять, мужской он или женский, близкий или далёкий.
Она обхватила своё неудержимо дрожащее тело, в глазах под чёлкой читался ужас.
— Ты — настоящий монстр.
Она опустила голову и закричала:
— Это они преследовали и охотились на меня первыми! Я не монстр из слухов, это не я сделала! Я не виновата!!
— Так ли?
В голове промелькнули обрывки воспоминаний, и она невольно замерла:
— …Что это значит?
— Почему бы тебе не оглянуться на тех, кого ты убила?
— ……………………………………А?
— Это ты их уничтожала! Это ты их опустошала! Это ты сокрушала их! Это ты пила их кровь!
И…
Она крепко обхватила голову, сжалась и взволнованно закричала:
— Не говори больше! Пожалуйста, остановись!
Алая влага медленно стекала по бледным щекам, капля за каплей расплываясь на ткани одежды, чей первоначальный цвет был невидим.
— Ты отнимала их жизни, поглощала их души, вселяла глубокий страх в их сердца. Ты — монстр, о котором они говорили!
Разрушение оков происходило из-за слабости воли, и она не удержалась на краю пропасти.
Грехи в её руках не исчезнут, она лишена права на оправдание, не может ненавидеть или оплакивать свою судьбу.
— На линейном времени жизни вырезался шрам.
Каждая слеза была голосом души.
Она молила, кричала, но никто не пришёл.
Поэтому она продолжала жить, изъедая себя изнутри.
— Она оставила веру и богов, которым когда-то молилась, и решительно двинулась вперёд в своём нечеловеческом обличье.
Чёрные тучи издавали глухие раскаты грома, пугающие белые вспышки неслись сквозь облака, а свистящий холодный ветер мощно проносился по равнине, проникал сквозь ограды и ударялся о фермерские дома. Вдалеке, в лесу, слышалось неясное волнение, птицы, надрывая глотки, бились крыльями, стремясь улететь, создавая гнетущее предчувствие надвигающейся бури.
Перед началом сильного дождя, у двери фермерского дома, примыкающего к амбару, раздался отчётливый стук.
Хозяин дома сначала вздрогнул, переглянулся с женой и робко пошёл открывать дверь, приоткрыл её и через узкую щель уставился на пришельца. Фигура была закутана в широкий плащ, а голова скрыта капюшоном. Судя по очертаниям, это, возможно, была женщина? Нет, может быть, стройный юноша.
— Здравствуйте, — донёсся из-под края капюшона чистый, неземной голос. По нему хозяин дома определил пол пришельца.
Вспомнив недавние слухи, распространившиеся по округе, у него возникло предположение, и он робко спросил:
— Что вам нужно, госпожа?
……
……
……
Тань Ливия открыла свои алые глаза, когда ощущение, словно перышко, скользящее по уголкам глаз, прекратилось. Размытые двойные образы постепенно прояснились, и в глубине зрачков отразилась волевая линия подбородка Алукарда и несколько прядей волос, свисающих в воздухе.
— Кошмар приснился? — спросил Алукард, вытирая кровавые слёзы Тань Ливии. Его голос был низкий и глубокий, словно выдержанное годами вино.
Подвал Особняка Хеллсинга принадлежал двум вампирам. Одно из просторных помещений с высокими потолками было отведено Алукарду. В комнате стояли стол и стулья из серого кирпича и красного дерева. Алукард чаще всего сидел на высоком стуле, потягивая красное вино и коротая время.
В глубине комнаты, за столом и стульями, находилась потайная дверь, за которой располагалось последнее владение Графа — гроб.
Когда Алукард и Тань Ливия стали парой, гробов стало два.
Алукард полупреклонил колени у открытого гроба. Благородный и роскошный тёмный бархат покрывал каждую деревянную панель, чёрные волосы женщины нежно лежали на алом платье, обрисовывая несколько изящных, ленивых изгибов.
Тань Ливия, оставаясь в позе спящей на боку, ответила:
— Это очень давний сон.
Алукард помолчал немного:
— О том замке?
— Это было ещё раньше, — Тань Ливия медленно изогнула губы.
Король Вампиров ничего не ответил, а лишь наклонился и заглянул в красный гроб, нежно поцеловав Тань Ливию в ресницы.
Она закрыла глаз, который был поцелован, и спросила:
— Я тебя разбудила?
Услышав это, Алукард с силой втиснулся в гроб, который был ему явно мал, обхватил талию Тань Ливии мощными, словно стальные, руками и уткнулся лицом между её изящными ключицами:
— Такой вопрос не имеет значения.
Прядь волос с щеки мужчины скользнула по бледной коже Тань Ливии, вызывая лёгкий, щекочущий зуд. Она невольно издала тихий смех, словно звон серебряных колокольчиков, и подняла руку, обнимая шею своего спутника.
— На этот раз это будет спокойный, прекрасный сон?
— Да. Так что, спи, Ливи.
Под тихие успокаивающие слова Алукарда Тань Ливия снова закрыла свои яркие алые глаза, словно выточенные из рубинов.
— Глубокое дыхание погрузило сознание в привычную тьму.
На далёкой границе сна алая фигура, путешествуя в одиночестве, прошла через различные города, видела как великолепные, так и опустошённые пейзажи, пересекая долгую реку времени.
Она остановилась перед старинным замком, возвышающимся на утёсе. Тяжёлые ворота медленно открылись изнутри, и высокая фигура, чьего лица не было видно, свысока смотрела на гостя, скрытого в плаще.
— Здравствуйте, я путешественник, проходящий здесь и заблудившийся. Могу ли я войти и переночевать, добрый и милосердный господин-аристократ?
С приятным голосом, неземным, словно роза в зимнюю ночь, бледная, нежная рука, высунувшаяся из-под плаща, опустила капюшон. Прекрасное лицо отразилось в глазах того же цвета, но таких же глубоких и печальных, как бездонный омут.
Граф, чьи глубоко скрытые воспоминания были затронуты, опустил длинные ресницы и пригласил драгоценное существо, чьё само существование было чудом, в древний замок, который был свидетелем войн и упадка некоего королевства, и где не было ничего, кроме холодной пустоты —
Словно первая встреча, и яркие краски по-прежнему оживали перед глазами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|