Глава 1: Перерождение
— 10:7, финал женского Кубка мира по настольному теннису достиг матч-пойнта.
На старом громоздком телевизоре с кинескопом транслировался финал одиночного разряда 23-го женского Кубка мира по настольному теннису. Встречались Ян Цзыин из страны Z и Ху Ю из страны X.
На данный момент Ян Цзыин проигрывала по партиям 0:3, а счёт в четвёртой партии был 10:7.
— Сейчас подаёт Ян Цзыин из страны Z.
Будучи жительницей страны Z, Су Сяочжэнь, конечно же, болела за Ян Цзыин. Затаив дыхание, она смотрела на экран, мысленно повторяя: «Камбэк, камбэк! Отыграйся, отыграйся, отыграйся! Ян Цзыин, вперёд!»
Ян Цзыин выполнила подачу с нижним вращением.
В этот самый критический момент экран старого телевизора внезапно погас.
— Чёрт, что за развалюха!
Су Сяочжэнь в гневе подбежала к телевизору и несколько раз сильно ударила по его задней панели. Только после этого телевизор соизволил снова включиться.
— Восемнадцатилетняя молодая надежда из страны X, Ху Ю, победила двадцативосьмилетнюю ветеранку из страны Z, Ян Цзыин, со счётом 4:0 и завоевала титул чемпионки 23-го женского Кубка мира по настольному теннису в одиночном разряде. Таким образом, она стала первой некитайской чемпионкой в одиночном разряде за всю 23-летнюю историю этого турнира, — раздался из телевизора немного разочарованный голос комментатора.
Матч уже закончился.
— Всё-таки проиграла, — Су Сяочжэнь вздохнула и с тяжёлым сердцем выключила телевизор.
Восемнадцатилетняя дебютантка разгромила ветерана, обладательницу титула чемпионки Кубка мира и вице-чемпионки Чемпионата мира. Никто перед матчем не ожидал такого исхода. В спорте высших достижений победитель не определён до тех пор, пока не упадёт последний мяч.
Су Сяочжэнь в этом году тоже было 18 лет. Если бы она тогда выбрала настольный теннис, какой была бы её жизнь сейчас?
— Су Сяочжэнь! Ты ещё не пошла стирать? Целыми днями только и делаешь, что смотришь настольный теннис. Думаешь, теннисом сыт будешь?
Громкий голос матери вырвал Су Сяочжэнь из её размышлений.
Она взяла одежду всей семьи из четырёх человек и пошла к ручью на краю деревни. Берег ручья был плотно уставлен стирающими женщинами.
Несколько лет назад в деревне провели водопровод, но жители, чтобы сэкономить на счетах за воду, по-прежнему предпочитали стирать у ручья.
Су Сяочжэнь нашла свободное место и протиснулась туда. Как только её ноги коснулись воды, её обдало ледяным холодом. Лишь через две-три минуты она постепенно привыкла.
— Сяочжэнь! Пришла стирать? — увидела её одна из женщин у ручья и тепло поздоровалась.
Это была соседка Сяочжэнь, Ху Шэнь. Тётушка Ху была очень разговорчивой и любила деревенские сплетни.
Едва поздоровавшись, она тут же перешла к сплетням: — Сяочжэнь, тётушка Ху слышала, что Ли По сосватала тебя. Жених — старший сын директора Вана из соседней деревни Шацзяцунь.
— Говорят, у семьи директора Вана два дома, несколько десятков му земли, а старший сын высокий и красивый. Сяочжэнь, тебе так повезло! Раз красивая, то и женихи хорошие находятся. Если выйдешь за него замуж, твоя мама заживёт припеваючи.
Су Сяочжэнь лишь улыбнулась в ответ Ху Шэнь, не желая много говорить. С такой сплетницей, как тётушка Ху, скажешь одно слово — она ответит сотней. Су Сяочжэнь не хотела мучить свои уши.
Деревенская сваха Ли По действительно предложила ей партию.
У семьи директора Вана действительно было два дома и несколько десятков му земли.
Старший сын действительно был высоким, метр восемьдесят ростом.
Но говорить, что он красивый, было явным преувеличением.
Одноклассница Су Сяочжэнь по средней школе была из деревни директора Вана. Она рассказала Су Сяочжэнь, что старший сын директора Вана выглядит свирепо и очень пугающе.
Су Сяочжэнь была категорически против этого брака. Ей всего 18 лет, она ещё ни разу не влюблялась. Как она могла согласиться выйти замуж за незнакомого человека со свирепым видом?
У юной девушки в расцвете лет были определённые требования к будущему мужу. Внешность должна быть хотя бы наполовину как у её кумира Янь Шэня, рост — на 10 сантиметров выше её, и самое главное — тёплая, лучезарная улыбка.
Однако Су Мама полностью одобряла эту партию. Она сказала Су Сяочжэнь: — У них есть дом, деньги, земля, руки-ноги на месте, почему бы не выйти замуж? Ну и что, что некрасивый? Красотой сыт не будешь. Тот красавчик-актёр, чей плакат у тебя в комнате висит, — он, конечно, красивый, но разве ты можешь его увидеть или потрогать? Нужно быть реалисткой, а не витать в облаках.
— Пока молодая и симпатичная, выходи за богатого, и всю жизнь не будешь знать нужды в еде и одежде. Не жди, пока постареешь и красота увянет, тогда никому не будешь нужна, и жалеть будет поздно.
Из-за этого сватовства Су Сяочжэнь сильно поссорилась с матерью. На этот раз она решила сопротивляться до конца.
Она вспомнила отборочные соревнования в провинциальную команду по настольному теннису. Тогда она не настояла на своём до конца, и теперь жалела об этом.
— Сяочжэнь, моя одежда уплыла вон туда. Ты умеешь плавать, сходи, помоги тётушке Ху достать её, — попросила Ху Шэнь, указывая на одежду, уплывшую к середине ручья.
Ручей был не очень глубоким, к тому же Су Сяочжэнь хорошо плавала. Из желания помочь она сняла куртку, вошла в воду и медленно поплыла к середине ручья.
Сяочжэнь дрожала от холода в воде, а Ху Шэнь с берега ещё и торопила её: — Быстрее, одежда всё дальше уплывает!
— Чего орёшь! Могла бы и сама залезть и достать, — тихо выругалась Су Сяочжэнь.
Плывя, она наконец схватила эту бросающуюся в глаза красную кофту.
Осенняя вода в ручье была необычайно холодной. Су Сяочжэнь вся покрылась мурашками от холода. Она хотела как можно скорее вернуться на берег и ускорила темп.
Как только она ускорилась, у неё свело икроножную мышцу. Пальцы на ноге непроизвольно скрючились, а в икре возникло ощущение, будто она вот-вот порвётся. Нога совершенно не слушалась.
Какая-то сила потянула её вниз, всё глубже и глубже. Прежде чем полностью уйти под воду, она громко закричала людям на берегу: — Помогите!
Услышав крик о помощи, Ху Шэнь на берегу поспешно обратилась к соседкам: — Кто из вас умеет плавать? Спасите её! Я не умею плавать.
Увидев тонущего человека, женщины запаниковали, но никто из них не умел плавать и не решался войти в воду.
Ху Шэнь поспешно побежала обратно в деревню за помощью.
Су Сяочжэнь отчаянно барахталась в воде, но тщетно. Её тело неуклонно погружалось всё глубже и глубже. Смерть приближалась.
***
Су Сяочжэнь очнулась в полузабытьи. Голова немного болела.
Она села и осмотрелась. Комната была очень чистой: односпальная кровать, застеленная простынёй в жёлто-белую полоску, рядом — старый стол с облупившейся краской.
Тусклый свет и пожелтевшие стены создавали гнетущую атмосферу.
Это была её комната.
Неужели её вытащили из воды и принесли домой?
Нет! Присмотревшись, она заметила, что комната выглядела как-то странно.
Куда делся плакат, который она повесила на стену? Она ведь с таким трудом заработала на него деньги, помогая собирать фасоль. На плакате был её любимый кумир Янь Шэнь.
А на том месте, где висел плакат, теперь красовалась грамота. Она подошла ближе и прочитала: грамота за восьмое место в группе 14-летних на городских детских соревнованиях по настольному теннису, в которых она участвовала во втором классе средней школы.
Но ведь эту грамоту мама порвала несколько лет назад! Как она могла снова оказаться здесь?
На летних каникулах после второго класса средней школы она представляла школу на городских детских соревнованиях по настольному теннису. После нескольких раундов борьбы она заняла восьмое место в группе 14-летних.
Восьмое место — не блестящий результат. Денежной премии не было, только грамота и ракетка.
Но один тренер из провинциальной команды посчитал, что у неё есть потенциал, и порекомендовал её для участия в отборочных соревнованиях в провинциальную команду. Пройдя отбор, она могла бы попасть в команду и начать профессиональные тренировки.
Су Сяочжэнь и сама удивилась, почему тренер провинциальной команды обратил внимание на неё, любительницу?
Она начала играть в настольный теннис примерно в 8 лет.
Однажды на уроке физкультуры в начальной школе одноклассники разобрали весь спортивный инвентарь из кладовой, осталась только пара ракеток для настольного тенниса.
Ей пришлось взять ракетки и просто так поиграть с одноклассниками у стола. Чем больше она играла, тем больше ей нравилось, и тем лучше получалось.
На школьных соревнованиях по настольному теннису она иногда выигрывала у старшеклассников, но никогда не думала о том, чтобы стать профессиональной спортсменкой и попасть в провинциальную команду.
И вдруг тренер говорит, что у неё есть потенциал, и рекомендует её на отбор в провинциальную команду! Она захотела попробовать.
Школа разрешила ей участвовать в отборе, но все расходы она должна была нести сама. Школа не предоставляла никакого финансирования.
Руководство школы считало, что человек, занявший лишь восьмое место на городских соревнованиях, никак не сможет попасть в провинциальную команду.
Слова тренера о её потенциале они расценили как обычную практику «закидывания сетей».
В отборочных соревнованиях участвовало более 70 человек, а в провинциальную команду должны были выбрать только шестерых.
Большинство из этих 70 участников были учениками спортивных школ и призёрами (топ-3) различных городских соревнований.
Для Су Сяочжэнь, спортсменки без какой-либо профессиональной подготовки, выделиться среди более чем 70 человек было практически невозможно.
Школа не собиралась вкладывать средства в дело с почти нулевыми шансами на успех.
Родители Су Сяочжэнь придерживались того же мнения, что и руководство школы, и не захотели давать ей денег на поездку на соревнования.
Чтобы отбить у неё всякое желание, Су Мама сорвала со стены грамоту: — Всего лишь восьмое место, и ещё смеешь вешать на стену! Хватит витать в облаках и мечтать о том, чтобы попасть в провинциальную команду и играть в мяч.
Глядя на новенькую грамоту, Су Сяочжэнь вдруг осенила абсурдная мысль.
Чтобы проверить свою догадку, она подошла к столу. На столе лежали летние задания за второй класс средней школы.
Она взяла со стола зеркало. Из зеркала на неё смотрела девушка с простым хвостиком, с детским, но уже красивым и полным юношеского очарования лицом.
Девушка излучала юношескую энергию и жизненную силу.
По сравнению с ней, её 18-летняя версия была несколько худой.
Су Сяочжэнь сильно ущипнула себя за щеку. Было немного больно. Значит, это не сон.
Она, Су Сяочжэнь, действительно переродилась! Переродилась в лето после второго класса средней школы, когда ей было 14 лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|