Глава 2: Красивый мальчик

Глава 2: Красивый мальчик

— Су Сяочжэнь, быстро вставай завтракать! Если не встанешь, я вылью завтрак свиньям.

— Не думай, что если ты не будешь есть, то сможешь поехать на соревнования.

— Говорю тебе, даже если ты умрёшь с голоду, у семьи всё равно нет денег, чтобы отправить тебя на соревнования.

Су Сяочжэнь сразу узнала голос матери — её зычный, как рупор, голос совсем не изменился.

Она вспомнила, как раньше, протестуя против отказа в поездке на отборочные соревнования в провинциальную команду, объявила голодовку. Но на следующее утро голод стал невыносимым, и она сдалась.

Только она об этом подумала, как её живот заурчал. Похоже, она переродилась как раз на второй день своей голодовки.

Печально, но даже переродившись, она всё равно собиралась сдаться.

Чувство голода было слишком мучительным, к тому же из-за двери время от времени доносился аромат соевого молока, перед которым было невозможно устоять.

Как говорится, для народа еда — это небо.

Хотя отборочные соревнования в провинциальную команду — дело важное, но и еда — тоже дело важное. В конце концов, тело — это основа основ.

Сначала нужно поесть и попить, а потом уже думать, как быть дальше.

***

Войдя в общую комнату, Су Сяочжэнь увидела лишь стол с облупившейся краской и несколько стульев. Перед столом стоял всё тот же старый, разваливающийся телевизор с кинескопом.

Здесь мало что изменилось за четыре года, разве что всё стало ещё старее и грязнее.

Через четыре года многие семьи в деревне построили себе новые одноэтажные дома, и только семья Су Сяочжэнь по-прежнему жила в ветхом глинобитном доме.

Семья Су Сяочжэнь жила не так уж и трудно по сравнению с другими. Родители были трудолюбивыми: они и урожай выращивали, и свиней с курами держали. По идее, их жизнь должна была становиться всё богаче.

Но родители потратили большие сбережения, чтобы отправить младшего брата учиться в столицу провинции.

На второй год учёбы брата в столице одноклассники стали дразнить его деревенщиной. Он подрался с ними и разбил одному голову.

Из-за этого брата исключили из школы, а семья влезла в большие долги из-за медицинских счетов.

Жить становилось всё труднее.

Родители и брат уже сидели за столом и завтракали. Су Сяочжэнь подошла и села на своё место.

Миска соевого молока, два маньтоу, одна полоска ютяо.

Обычно на завтрак каждому давали по миске соевого молока, одному маньтоу и одной ютяо.

Наверняка мама добавила ей ещё один маньтоу, потому что она вчера не ужинала.

Су Сяочжэнь молча откусила ютяо.

Она не ела больше десяти часов, и сейчас эта жареная полоска теста казалась ей самой вкусной едой на свете. В три укуса она съела всю ютяо.

Запив её стаканом густого ароматного соевого молока, она почувствовала тепло в желудке, и настроение немного улучшилось.

Пока Су Сяочжэнь наслаждалась едой, Су Папа медленно заговорил:

— Чжэнь'эр, на эти отборочные соревнования в провинциальную команду мы не поедем.

— В следующем году Сяояну нужно идти в среднюю школу. Плата за обучение, проживание и плата за выбор школы — всё вместе это очень большая сумма.

— Семья сейчас экономит на всём, чтобы Сяоян мог учиться в хорошей средней школе, а потом поступить в хороший университет.

В отличие от боевой матери, отец был мягче, говорил мало и всегда тихо.

— Хотя плата за проезд и проживание на соревнованиях — всего несколько сотен юаней, но сейчас нужно экономить на всём, на чём можно.

— К тому же, ты думаешь, у тебя есть шанс попасть в провинциальную команду? Нам нет смысла тратить деньги на то, что невозможно.

Родители потратили несколько тысяч, чтобы отправить брата Су Сяояна учиться в среднюю школу в столице провинции. В итоге брата исключили за драку, а семья осталась с кучей долгов.

А ей жалеют несколько сотен на поездку на соревнования. Учиться ей позволили только до конца средней школы, говоря, что девочкам много учиться ни к чему, лучше удачно выйти замуж.

Они оба — дети своих родителей, так почему же отношение к ним настолько разное? Только потому, что брат — мальчик?

Су Сяочжэнь всё больше злилась. Она отложила маньтоу и сердито сказала:

— Откуда вы знаете, что я точно не попаду в провинциальную команду, если не даёте мне даже попробовать?

— А вот вы тратите столько денег, чтобы отправить Сяояна в столицу учиться. Вот когда его исключат из школы, тогда будете жалеть, да поздно будет!

Су Мама резко ударила по столу, вскочила и ткнула пальцем в Су Сяочжэнь:

— Ах ты, негодная девчонка! Брат ещё даже не поехал учиться, а ты уже проклинаешь его, чтобы его исключили!

Су Сяочжэнь не хотела рассказывать семье, что она переродилась из будущего, на четыре года вперёд, и знает, что произойдёт. Ей бы никто не поверил, её бы просто сочли сумасшедшей.

Увидев, что семья ссорится из-за его поездки в столицу, Су Сяоян, который до этого молча ел, со слезами на глазах сказал:

— Мама, не ссорьтесь. Я не поеду учиться в столицу. Оставьте деньги сестре на соревнования.

Говоря это, Су Сяоян заплакал, слёзы текли из уголков его глаз.

Су Мама нежно погладила сына по голове:

— Сяоян, хороший мальчик, не плачь, не плачь!

Увидев слёзы Сяояна, Су Сяочжэнь тоже не смогла продолжать ссору. Ей стало жаль брата из прошлой жизни.

Её брат Су Сяоян был худеньким, замкнутым и застенчивым, но учился очень хорошо.

Родители отправили его учиться в столицу провинции ещё в средней школе, одного, без поддержки.

В школе его обижали одноклассники, но он боялся расстроить семью и ничего не рассказывал родителям.

Во втором классе средней школы один одноклассник стал дразнить его деревенщиной и насмехаться, будто его мать занимается чем-то постыдным, чтобы заработать ему на учёбу в городе.

В гневе он схватил стакан и ударил им одноклассника, пробив тому голову.

Из-за этого его исключили из школы. Позже он вернулся в уездный город и продолжил учиться там, но стал ещё более молчаливым.

***

Получив шанс переродиться, Су Сяочжэнь не хотела повторять жизнь из прошлого.

Окончив среднюю школу, она вернулась домой помогать по хозяйству, а в 18 лет её уже хотели выдать замуж за уродливого парня из соседней деревни.

Она не хотела такой жизни.

Она хотела поехать на отборочные соревнования в провинциальную команду. Как узнать, получится у неё или нет, если даже не попробовать?

Раз родители не дадут ей денег, она сама найдёт способ собрать несколько сотен юаней.

Отборочные соревнования проходили с 10 по 14 августа. Оставалось всего 9 дней.

Как ей, 14-летней девочке, за 9 дней собрать несколько сотен юаней? Это была непростая задача.

Если помогать собирать овощи в огороде, можно заработать 20 юаней в день. За 9 дней получится всего 180 юаней — этого далеко не достаточно.

Су Сяочжэнь мечтала, чтобы на неё с неба посыпались деньги, и чем больше, тем лучше.

— Су Сяочжэнь! Быстро иди стирать!

Громкий голос Су Мамы снова ворвался в комнату через дверь.

Почему этот сценарий кажется таким знакомым?

Перед перерождением её тоже отправили стирать, и именно тогда она утонула.

Страх смерти был ещё свеж в памяти. От одной мысли об этом становилось страшно. Она поклялась, что в этой жизни больше никогда не пойдёт к тому ручью.

Она крикнула в ответ:

— Мам! Ты иди стирать, а я пойду покормлю свиней вместо тебя.

В прошлой жизни она больше всего ненавидела кормить свиней. Она скорее пошла бы стирать в ледяном ручье, чем в свинарник.

Свинарник был слишком грязным и вонючим, к тому же в детстве её укусила свинья, и с тех пор она их боялась.

Но страх утонуть был гораздо сильнее страха перед свиньями.

Надев маску и перчатки, Су Сяочжэнь, полностью экипированная, понесла два ведра с кормом в свинарник.

Свинарник находился в небольшой роще в двухстах метрах от дома. Едва она подошла, как почувствовала резкий запах свиного навоза, который не могла сдержать даже маска.

Увидев человека с едой, большие жирные свиньи бросились к калитке, толкаясь и свирепо хрюкая.

Су Сяочжэнь быстро вылила корм в корыто, а затем отошла подальше и села ждать, пока свиньи поедят. Мама говорила, что при кормлении свиней нужно обязательно дождаться, пока они всё съедят, и только потом возвращаться.

Было жарко, душно и воняло. Су Сяочжэнь чувствовала себя так, будто сидит в огромной навозной яме, где невозможно дышать.

— Сестрёнка, это твой свинарник?

Сзади раздался детский голос мальчика.

Су Сяочжэнь обернулась. Мальчику было лет восемь-девять.

У него было пухлое личико, красивый нос и большие круглые глаза — очень милый.

Мальчик был чистеньким и беленьким, совсем не похож на деревенского ребёнка.

Су Сяочжэнь порылась в памяти, но не смогла вспомнить этого мальчика.

Их деревня была маленькой, она знала почти всех жителей. Этот мальчик, должно быть, приезжий.

— Мой, а что?

Мальчик указал на свинарник:

— Мой футбольный мяч упал в твой свинарник. Сестрёнка, ты можешь мне его достать?

Су Сяочжэнь встала и посмотрела в свинарник. Там действительно лежал футбольный мяч, а рядом несколько жирных свиней свирепо дрались за еду.

— Сестрёнка, можешь мне помочь достать? Я боюсь заходить, вдруг твои свиньи меня укусят, — снова попросил мальчик, мило моргая и глядя на Су Сяочжэнь.

Су Сяочжэнь очень хотела помочь этому милому и красивому мальчику, но она сама боялась свиней.

— Малыш, сестрёнка тоже боится свиней.

— Но ведь это свиньи сестрёнки? Свиньи сестрёнки ведь не должны её обижать?

Су Сяочжэнь потёрла лоб. Её ведь кусала собственная свинья! Кто сказал, что свои свиньи своих не кусают?

— Эти свиньи вырастут, и сестрёнка их продаст, поэтому они очень не любят сестрёнку. Увидят — и сразу кусаются.

— О! — мальчик кивнул, как будто понял. — Тогда, если я их не буду продавать, они меня не укусят?

Мальчик закатал штанины и направился к свинарнику.

Су Сяочжэнь не успела его остановить, как он уже перелез через ограду.

Земля в свинарнике была покрыта свиной мочой и навозом, очень мокрая и скользкая. Мальчик сделал всего два шага и поскользнулся, упав на спину.

Мальчик не заплакал, а со смехом поднялся, подняв руки, перепачканные навозом:

— Сестрёнка, у меня все руки в свином навозе, так воняет!

Затем он осторожно прошёл к середине свинарника и подобрал мяч.

Мальчик подошёл к Су Сяочжэнь с мячом в руках:

— Сестрёнка, я достал мяч! Я молодец?

Воняло! Действительно сильно воняло!

Су Сяочжэнь зажала нос и показала мальчику большой палец:

— Молодец! Ты самый большой молодец!

Руки, ноги, попа и спина — всё в навозе, а он ещё и смеётся. Действительно молодец, вызывает восхищение!

Су Сяочжэнь зачерпнула несколько ковшей воды из ведра в свинарнике и помогла мальчику отмыть руки и ноги.

— Спасибо, сестрёнка! — поблагодарил мальчик Су Сяочжэнь и, прижимая мяч, весело ушлёпал прочь.

Глядя на его спину, перепачканную навозом, Су Сяочжэнь не удержалась и громко рассмеялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение