Глава 8 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Третья глава

Приведя в порядок стол, а затем расставив принадлежности для хранения, размещения и изготовления благовоний, Бай Юэцзэ взмахнул рукой и извлёк из пространства благовония, необходимые для Аромата Духа.

Он отмерил нужное количество этих благовоний, а затем, согласно методу размещения, последовательно разложил их в специальные сосуды. Но это было ещё не всё: Бай Юэцзэ также должен был обработать эти благовония.

Зачем обрабатывать благовония?

Потому что эти благовония, независимо от их качества, изначально были «сырыми».

Если «сырые» благовония использовать напрямую для изготовления, это не только не принесёт пользы, но даже может дать обратный эффект.

Поэтому, прежде чем использовать эти благовония, их необходимо подвергнуть соответствующей специальной обработке, в зависимости от их вида, происхождения и других особенностей, чтобы их эффективность полностью проявилась, а токсичные побочные эффекты были устранены.

Однако, поскольку благовония, используемые Бай Юэцзэ, были получены из его пространства, их обработка не требовала таких усилий, но даже так, это всё равно отнимало у него много энергии.

Возьмём, к примеру, сандал.

Сандал, произрастающий во влажных и жарких местах, до обработки обладает избыточной энергией огня. Только после обработки его огненная энергия исчезает, а аромат становится более чистым.

Достав сандал из пространства, Бай Юэцзэ нарезал его на маленькие палочки длиной в одну десятую зубочистки, поместил эти палочки в деревянный сосуд (сандал относится к элементу огня, а благовония элементов дерева и огня должны храниться в деревянных сосудах), а затем отправился заваривать чай.

Да, вы не ослышались, он действительно пошёл заваривать чай.

Заварив чай улун, Бай Юэцзэ, переворачивая сандал, поливал его горячим чаем.

Равномерно распределив чай, он накрыл сосуд крышкой, а оставшуюся половину чая вылил в большую белую эмалированную кружку.

Пить чай как воду… Хорошо, что любители чая не видели, как Бай Юэцзэ пьёт чай из большой белой эмалированной кружки, иначе они бы точно пришли в ужас.

Допив чай, он поднял голову, взглянул на время и записал его в календарь, висящий неподалёку.

Для того чтобы сандал хорошо пропитался, потребуется семьдесят два часа, то есть целых три дня.

В течение этих трёх дней Бай Юэцзэ должен будет периодически переворачивать сандал, замоченный в чае, потому что только так сандал сможет пропитаться равномерно и более тщательно.

Поскольку эти три дня он всё равно не сможет нормально отдохнуть, Бай Юэцзэ решил не отдыхать вовсе и занялся обработкой других благовоний.

Все благовония должны быть обработаны в период с Дня Цзяцзы до Дня Ихай, потому что только благовония, обработанные в этот промежуток времени, являются «безводным деревом».

Что такое «безводное дерево»?

Буквально это означает дерево без воды.

На самом деле так и есть.

Но это дерево и вода относятся не к реальным дереву и воде, а к элементам дерева и воды в системе Пяти Элементов.

В период с Дня Цзяцзы до Дня Ихай преобладают Цзя-Дерево и И-Дерево.

Среди Десяти Небесных Стволов: Цзя и И — Дерево, Бин и Дин — Огонь, У и Цзи — Земля, Гэн и Синь — Металл, Жэнь и Гуй — Вода. Таким образом, Цзя — это Цзя-Дерево, а И — это И-Дерево.

(Поскольку первое — Ян, а второе — Инь, Цзя-Дерево также является Ян-Деревом, а И-Дерево — Инь-Деревом.) Среди Двенадцати Земных Ветвей: Хай — Жэнь-Вода, Цзы — Гуй-Вода, Чоу — Цзи-Земля, Инь — Цзя-Дерево, Мао — И-Дерево, Чэнь — У-Земля, Сы — Бин-Огонь, У — Дин-Огонь, Вэй — Цзи-Земля, Шэнь — Гэн-Металл, Ю — Синь-Металл, Сюй — У-Земля. Таким образом, Инь — это Цзя-Дерево, а Мао — это И-Дерево.

То есть, в эти двенадцать дней, с Дня Цзяцзы до Дня Ихай, в Небесных Стволах и Земных Ветвях преобладают Цзя-Дерево и И-Дерево.

И это дерево является деревом в концепции «безводного дерева».

Что же тогда означает «без воды»?

«Без воды» означает, что в Найин в период с Дня Цзяцзы до Дня Ихай нет элемента воды.

Что же такое Найин, и как определяется, что в Найин нет воды?

Великое Число Даянь — пятьдесят, используется сорок девять. Сумма двух Стволов и двух Ветвей вычитается из сорока девяти. Если остаток кратен десяти, он отбрасывается. Остаток 1 или 6 — это Вода, 2 или 7 — Огонь, 3 или 8 — Дерево, 4 или 9 — Металл, 5 или 0 — Земля. Каждому соответствует свой элемент Пяти Элементов, что и является Найин.

Например, возьмём дни Цзяцзы и Ичоу: Цзя — 9, Цзы — 9; И — 8, Чоу — 8. Сумма чисел равна 34. Вычитаем из 49, получаем 15. Отбрасываем 10, остаётся 5. 5 — это тон Гун, относящийся к Земле. Земля порождает Металл, поэтому Найин для Цзяцзы и Ичоу соответствует элементу Металла.

Гун (пять тонов) 5, 10 (Числа Хэту) Земля (пять элементов) Найин (Металл)

Шан (пять тонов) 4, 9 (Числа Хэту) Металл (пять элементов) Найин (Вода)

Цзюэ (пять тонов) 3, 8 (Числа Хэту) Дерево (пять элементов) Найин (Огонь)

Чжэн (пять тонов) 2, 9 (Числа Хэту) Огонь (пять элементов) Найин (Земля)

Юй (пять тонов) 1, 6 (Числа Хэту) Вода (пять элементов) Найин (Дерево)

Цзя и Цзи, Цзы и У — это 9; И и Гэн, Чоу и Вэй — это 8; Бин и Синь, Инь и Шэнь — это 7; Дин и Жэнь, Сунь и Ю — это 6; У и Гуй, Чэнь и Сюй — это 5; Сы и Хай — это 4.

А «Найин без воды» означает, что среди Найин нет элемента воды.

Таким образом, «безводное дерево», то есть двенадцать дней с Дня Цзяцзы до Дня Ихай, означает, что в Пяти Элементах преобладает дерево, но в Найин нет воды.

После всего этого кто-то спросит, почему всё так строго, и почему должно быть много дерева, но без воды.

Всё это потому, что в процессе смешивания благовоний необходимо обеспечить неизменность их лечебных свойств, а для этого необходима «энергия роста и развития».

А Ян-Дерево и Инь-Дерево (то есть Цзя-Дерево и И-Дерево) используются для пополнения энергии роста и развития.

Конечно, одной энергии роста и развития недостаточно, нужно также, чтобы она не «прорастала». Дерево без воды не будет расти и прорастать, и тогда, если в Найин нет воды, то, естественно, дерево Пяти Элементов также не будет расти и прорастать.

Вот почему лекарства нужно готовить и завершать их приготовление именно в эти двенадцать дней, с Дня Цзяцзы до Дня Ихай.

Три дня спустя, вынув пропитанный сандал, он оставил его сушиться в тени. Как только сандал полностью высох, Бай Юэцзэ снова замочил его в мёде, разведённом чистым зерновым спиртом.

Он переворачивал сандал, чтобы он полностью пропитался мёдом, но и этого было недостаточно: потребуется ещё три дня, прежде чем сандал можно будет вынуть из мёда.

И в течение этих трёх дней сандал нужно переворачивать один раз в день, чтобы он пропитался мёдом ещё глубже и равномернее.

Сандал уже был замочен в мёде, другие благовония либо были обработаны, либо находились в процессе замачивания. Поскольку всё это требовало времени, Бай Юэцзэ решил заглянуть в переднюю часть магазина, ведь он не открывал его уже несколько дней.

Открыв рольставни, чтобы пропустить воздух, Бай Юэцзэ последовательно выставил вещи, лежавшие в проходе, перед входной дверью.

Только после того, как все вещи были вынесены, он выпрямился, притворно потянулся, а затем плюхнулся на стул за кассой-рабочим столом.

Повернувшись, он включил роутер, подключил планшет к Wi-Fi и с серьёзным видом… начал играть в игры.

Эй-эй-эй, подожди, чёрт возьми.

Нет, нет, нет, подожди, подожди, ах.

М-м-м, ах, э-э-э, блин.

Он не верил, что не сможет пройти этот уровень.

Туп-туп-туп-туп (слабый звук бега) Хм?

Туп-туп-туп-туп-туп-туп (чёткий звук бега) Бах!!!

Туп-туп-туп-туп-туп-туп-туп-туп.

(Всё более приближающийся звук бега) — Дядя, а-а-а-а-а! Вы наконец-то появились, а-а-а-а-а! Куда вы делись всё это время, а-а-а-а-а? Почему так долго не открывали магазин?! В прошлый раз вы подарили мне благовония, на этот раз я хочу купить целую пачку, нет, десять пачек, а-а-а-а-а!!!

— ……… А?

Девушка, которая в прошлый раз купила у Бай Юэцзэ полфунта киновари, уже наполовину взобравшись на кассу-рабочий стол перед ним, взволнованно сказала: — Я говорю, я хочу купить те благовония, те, что вы мне подарили в прошлый раз! Я хочу купить десять пачек, нет, давайте двадцать!

— ……….

— Быстрее, быстрее, продайте мне благовония!!!!

Не дожидаясь реакции Бай Юэцзэ, она быстро слезла с кассы-рабочего стола и бросилась во внутреннюю комнату.

Не успела она ворваться в заднюю комнату, как Бай Юэцзэ остановил её, говоря: — Спокойно, спокойно, спокойно.

— Нет, я должна быстрее………!

— Хорошо, я знаю, знаю, но прежде чем, успокойтесь, девочка.

— Ну что, теперь вы спокойнее, девочка?

— Угу.

— Тогда……

— Быстрее продайте мне благовония.

— ……….

Наконец успокоившись под утешениями Бай Юэцзэ, она, держа в руках кофейную чашку, уже не была такой нетерпеливой, как раньше.

Прислонившись к кассе-рабочему столу, Бай Юэцзэ повернулся к сидящей на стуле девушке и снова спросил: — Вы спокойнее, барышня?

— Угу.

— Тогда не против рассказать мне?

Она ничего не сказала, лишь сильно покачала головой Бай Юэцзэ. Увидев её жест, Бай Юэцзэ слегка улыбнулся и сделал приглашающий жест.

Всё было очень просто.

Её арендодатель обнаружил, что она превратила дом в подобие места преступления, и строго запретил ей использовать киноварь.

Без киновари по ночам снова начали раздаваться пугающие её звуки, поэтому, отчаявшись и торопясь, она использовала те три благовония, которые подарил ей Бай Юэцзэ.

Кто бы мог подумать, что эти три благовония окажутся даже эффективнее киновари.

Раз они так хорошо работают и не превращают комнату в место преступления, она, конечно, захотела купить ещё.

Но… но!!!

Босс не открыл магазин!!!

И не открывал его несколько дней подряд!!!

Как она могла не волноваться?!

Тем временем, почувствовав, как её спина напряглась от её жалобного взгляда, Бай Юэцзэ слегка кашлянул и смущённо почесал кончик носа.

Он и не думал, что она вернётся.

В конце концов, в его лавке не то что постоянных клиентов, даже одного покупателя в месяц не было.

Так что… кхм, его лень вполне объяснима, не так ли?

(Взгляд в небо) Затем, увидев, что после жалобного взгляда она снова начала излучать умоляющие волны, Бай Юэцзэ встал и глубоко вздохнул: — Пойдёмте со мной!

Как только Бай Юэцзэ закончил говорить, девушка радостно последовала за ним, вошла в заднюю комнату и сразу же бросилась к полке с благовониями.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение