Хуанфу Лин недоуменно посмотрел на него.
— Один, конечно, ваш покорный слуга, а другой — ваша верная, заботливая и внимательная служанка, — Фэн Жань покачал головой и добавил. — Из-за высокой температуры вы были без сознания целых два дня и две ночи. Эта девчонка не снимала одежды, не отходила от кровати ни на шаг, даже глаз не смела сомкнуть, преданно сторожила вас. Как бы ваш покорный слуга ни уговаривал ее, она не уходила, настаивая, что будет ждать, пока вы не проснетесь. Если бы вы не очнулись, эта девчонка либо умерла бы от усталости, либо от слез…
Услышав это, Хуанфу Лин вспомнил ее опухшие глаза и изможденный вид.
Оказывается… она все это время была рядом. Неудивительно, что ему казалось, будто во сне он слышит, как какая-то женщина безудержно плачет, постоянно зовет его проснуться. Этот печальный голос, способный разбить сердце, до сих пор словно звучал у него в ушах.
В груди потеплело. Невиданное прежде чувство быстро нарастало, пленяя его сердце, которое никогда не знало любви…
☆☆☆
Издалека Хуанфу Лин увидел свою «личную» служанку, которая, засучив рукава и мило улыбаясь, мыла овощи у колодца. Он задумчиво направился к группе людей, откуда доносился смех.
— Вернись со мной! — С серьезным лицом Хуанфу Лин протянул руку и схватил ее за тонкое белое запястье.
Увидев его, Су Люйшуй перестала улыбаться. Смех вокруг тоже резко оборвался. Все остолбенели, глядя на внезапно появившегося правителя.
Видя, что Су Люйшуй не двигается, Хуанфу Лин просто потянул ее за руку, чтобы уйти. Но она среагировала быстрее. Резко вдохнув, она бросила ему в лицо капусту, которую держала в руках. Воспользовавшись его замешательством, она вывернула руку, освободившись из его захвата, быстро развернулась и убежала, не оглядываясь.
Глядя на ее тонкую фигурку, убегающую как ветер, Хуанфу Лин помрачнел. Он бросил капусту в таз с водой, оттолкнулся ногами и бросился в погоню. — Су Люйшуй, стой!
Услышав низкий рев, словно совсем рядом, она испугалась и бросилась вперед еще быстрее. — Ни за что!
Крикнув это, она чуть не скорчила ему гримасу. Шутки в сторону, она не дура. Зачем стоять и ждать, пока он ее поймает?
— Ты смеешь ослушаться приказа? — Хуанфу Лин понизил голос, одним прыжком перелетел через расстояние и легко приземлился, прямо перед ней.
Су Люйшуй не ожидала, что он так силен. Она испугалась и чуть не остановилась.
— Ты не убежишь, — его взгляд, словно у черной пантеры, преследующей добычу, сверкал решимостью. Он не отрываясь смотрел на ее нежное лицо, покрытое легким потом.
Глядя на него, совершенно не запыхавшегося и не изменившегося в лице, Су Люйшуй недовольно спросила: — Ваше Величество, что вам нужно от вашей служанки?
— Ты меня избегаешь? — Прищурив красивые глаза, он спросил прямо.
С тех пор как его рана почти зажила, Су Люйшуй, которая все это время ухаживала за ним, вдруг стала вести себя необычно. Она избегала его, словно увидела призрака, держалась подальше и действительно больше не готовила ему поздний ужин.
Это просто убивало его! Не есть то, что она готовила, было невыносимо. Казалось, тысячи жуков кричали у него в желудке, не давая покоя… Все его мысли были заняты ее потрясающим кулинарным мастерством. Но больше всего его раздражало ее намеренное избегание.
С тех пор как он осознал свои чувства к ней, Хуанфу Лин решил сделать ее своей женщиной. Но эта девчонка не отвечала взаимностью. Она либо пряталась, либо избегала его, из-за чего он не мог выплеснуть свой гнев. Пришлось лично идти на императорскую кухню, чтобы поймать ее.
Слегка подняв ресницы, она украдкой взглянула на его мрачное лицо. — Как я смею?
Эх, она действительно его избегала. Но почему, она сама не знала. Она знала только, что с тех пор, как он был ранен, она стала очень сильно о нем беспокоиться. Это чувство часто вызывало боль в груди, делая ее растерянной и беспомощной. Возможно, она и не знала, откуда взялось это беспокойство, но не хотела гадать и не смела мечтать. Поэтому, убедившись, что с ним все в порядке, она подсознательно стала его избегать…
— Если ты действительно не смеешь, почему ты убегаешь, как только видишь меня?
Ее круглые глаза виновато забегали, она сухо рассмеялась. — У меня просто вдруг живот заболел, и я очень спешила в туалет…
— Правда? — Эта девчонка, которая врет, не моргнув глазом. Его красивые глаза блеснули, он внезапно наклонился и поднял ее на руки.
— А-а-а! — Она вскрикнула и поспешно схватилась за его воротник, чтобы удержаться. — Ваше Величество?
Глядя на ее раскрасневшееся личико, он тихо сказал: — Раз уж тебе так больно, что приходится бежать, наверное, очень срочно. Я по доброте душевной провожу тебя, чтобы ты не опозорилась.
Увидев, что он действительно направляется к туалету, она поспешно остановила его. — Нет, не нужно! У меня вдруг уже не так срочно.
Если бы он действительно занес ее в туалет на руках, это был бы настоящий позор!
— Правда? — Он слегка поднял бровь и опустил ее.
Как только ее ноги коснулись земли, Су Люйшуй вздохнула с облегчением и незаметно отступила, сохраняя дистанцию.
Поймав эту надоедливую женщину, Хуанфу Лин не боялся, что она убежит. Он взял ее за руку и, не обращая внимания на ее сопротивление, быстро направился к императорской кухне. — Раз уж ты в порядке, я хочу съесть твоего желтого горбыля на пару, фрикадельки в кисло-сладком соусе, лилии с яйцом, и еще…
— Подождите, — Су Люйшуй поспешно остановила его. — Ваше Величество собираетесь объяснить мне, что произошло той ночью?
Нахмурившись, он тихо сказал: — Нет.
— Нет? — Подняв тонкие брови, она посмотрела в его темные, глубокие глаза, сильно вывернула руку, освободившись от его захвата, и надула губы. — Раз нет, то не только те блюда, что вы назвали, но даже чашку чая я вам не заварю.
— Ты мне угрожаешь? — Хуанфу Лин слегка рассердился и посмотрел на нее.
Су Люйшуй равнодушно пожала плечами. — Ваше Величество может не поддаваться угрозам и попросить поваров императорской кухни приготовить вам еду. Мне все равно…
Черт! Эта девчонка действительно думает, что ему важна еда? Возможно, сначала так и было, но теперь нет. Только небеса знают, что на самом деле ему важно ее присутствие, ее довольная, милая улыбка после того, как он съедает приготовленное ею блюдо…
Глядя на эту девчонку, которая полностью взяла его под каблук, Хуанфу Лин снова остро почувствовал, насколько он ничтожен как правитель, но все равно вынужден был пойти на уступки.
— Я понял, — стиснув зубы, он моргнул. У него вдруг появилась отличная идея. — Я скажу, но ты должна пообещать мне кое-что.
Услышав, что он готов рассказать, Су Люйшуй оживилась. — Какое условие? — быстро спросила она.
— Об этом позже. Я голоден, — в его улыбке таилась хитрость, которую она, наивная, не могла заметить.
— Но Ваше Величество еще не сказали! — Она не была глупой. Если бы она послушно приготовила ему стол с вкусными блюдами и накормила его, не было бы гарантии, что он не откажется от своего обещания.
— Правитель не нарушает своего слова. Приходи сегодня вечером в Императорский кабинет. Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. А сейчас главное — накормить меня.
Так они пришли к соглашению. Одна с радостью побежала на императорскую кухню готовить, а другой, не в силах скрыть довольную и хитрую улыбку, не спеша направился обратно во дворец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|